English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Agriculture

Agriculture translate Turkish

525 parallel translation
He graduated from agriculture college last year.
Ziraat Fakültesi'ni bitirdi geçen yıl.
Now take your ears. The totalitarian mastoid of their basic lobes prematurely extricated from the paranoiac agriculture
Kulak memelerinizin totaliter mastoid çıkıntısı erken dönemde paranoyak tarım ve...
Director of Chemical Field Research, United States Department of Agriculture.
Birleşik Devletler Tarım Bakanlığı'nda, Kimyasal Araştırmalar Direktörlüğü.
10.35, inspection of agriculture organisation,
10 : 35, tarım organizasyonunu teftiş,
The woman has a husband hunter, un fisherman husband, a husband who works a little agriculture a husband who is close to home and helps you do all...
Kadının bir avcı kocası, bir balıkçı kocası, küçük tarım işleriyle uğraşan bir kocası ve ev işlerine yardım eden bir kocası vardı.
Department of Agriculture.
Tarım Bakanlığı.
Why did the FBI send that print to the Department of Agriculture?
FBI o izi neden Tarım Bakanlığı'na gönderdi?
This is Dr. Harold Medford of the Department of Agriculture.
Bu bey, Tarım Bakanlığı'ndan Dr. Harold Medford.
- Ministry of Agriculture.
- Tarım Bakanlığın'da.
And a chief of agriculture.
Ve bir tarım şefi.
Now who'd make a good chief of agriculture here?
İyi bir tarım şefi kim olabilir?
"Chief of agriculture."
"Tarım Şefi."
Now, where's my chief of agriculture?
Peki, tarım şefim nerede?
No, boss, but chief of police not trust chief of agriculture...
Hayır patron, ama polis şefi tarım şefine güvenmez...
Gotta check with my Department of Agriculture.
Tarım Bakanı'ma sormam lazım.
It'll be delivered by our Department of Agriculture.
Tarım Bakanlığı'mız getirecek.
We fixed up this house... learned something about their agriculture, the winds, the weather.
Bu evi onardık çiftçilikleri, rüzgarlar ve hava durumu hakkında bir şeyler öğrendik.
But I didn't come here to be a carpenter... nor to gain information for the Agriculture Department.
Ben buraya ne marangoz olmaya ne de Tarım Bakanlığı için bilgi toplamaya geldim.
I'll get a booklet from the Department of Agriculture.
Tarım Bakanlığından bir broşür edineceğim.
Also, agriculture and high prices.
Ayrıca tarım ve hayat pahalılığı.
It was also a period that youthful Industrial Agriculture Red Army laid their foundation in China.
Aynı zaman Kızıl Ordu'nun Çin'de temelinin atıldığı dönemdir.
Now, on behalf of Hainan Independent Division of Chinese Industrial Agriculture Red Army, the Hainan Special Committee of Chinese Communist Party I confer you the flag of our army
Şimdi, Kızıl Ordunun Bağımsız Hainan Bölgesi, ve Çin Komünist Partisi Hainan Özel Komitesi adına, size bizim ordunun bayrağını veriyorum.
After we discovered fire we began to incinerate forests intentionally to clear the land by a process called "slash and burn" agriculture.
Ateşi keşfettikten sonra arazi açmak için ormanları kasten yakmaya başladık.
There are many insects which make a vital contribution to agriculture, and these insects must not die.
Birçok böcek tarım'a önemli katkılar sağlamaktadır, bu böcekler ölmemeli.
The Reich Minister for Food and Agriculture personally arrived at the train station to inspect the food supplies.
İmparatorluk gıda bakanı teslimat için şahsen geldi.
We must dig canals, open roads, develop stables for military service, take measures to avoid famine and develop agriculture.
Kanallar kazmalıyız, yollar açmalıyız, askerlik hizmeti için ekipler geliştirmeliyiz, açlığı önlemek için tedbirler almalı ve tarımı geliştirmeliyiz.
Well, Mr Benton, agriculture has always been my special preoccupation, and I have received some excellent reports on you from the collective farms.
Bay Benton çiftçilik her zaman benim için önceliklidir ki zaten sizden de ortak tarım alanları konusunda muhteşem raporlar aldım.
As the Under-secretary of Agriculture said, 3 treatments are necessary.
Tarım Müsteşarının söylediği gibi, 3 uygulama gereklidir.
If there's anything I know nothing about it is agriculture.
Hiç anlamadığım bir konu varsa o da tarımdır.
It creates new industries But it asservire agriculture
Yeni sanayi kolları oluşturuyor ama tarımı esir ediyor.
We're interested in agriculture, mining, education, forestry and scientific research.
Şu anki ilgi alanlarımız Tarım madencilik Eğitim Orman endüstrisi
It's a special kind of agriculture.
Özel bir tür tarım.
Destruction of birds and insects beneficial to agriculture.
Tarıma faydalı kuşların ve böceklerin yok edilmesi.
And you got the secretary of agriculture to reconsider the Harrison Report :
Harrison Rapor'unu yeniden gözden geçirmek için Tarım Sekreteriyle görüştün.
- They go to the Depart of Agriculture.
- Genelde tarım bakanlığına gidiyorlar.
Climate change, the domestication of fire, the invention of tools, language, agriculture all played a role.
İklim değişikliği, ateşin bulunması alet icatları, dil, tarım... Bunların hepsi bir rol oynadı.
When we invented agriculture, we had to take care and sow our seeds and harvest our crops at just the right season.
Ziraati keşfettiğimizde ise, tohumları doğru zamanda ekip ürünleri doğru zamanda hasat etmeliydik.
They developed agriculture.
Tarım yaptılar.
Sources announced that the assassins killed the ministers of education, public works and agriculture.
Kaynaklara göre militanlar, eğitim bakanı, halk bakanını ve tarım bakanını öldürdü.
... agriculture. What are you doing this evening?
Bu akşam müsayit misiniz?
I'm enrolled in Agriculture.
Tarımcılığa kayıt oldum.
Golda set up a program for thousands of Africans to come to Israel to study subject like hydrology and agriculture and thousands of Israeli doctors, engineers and technical specialists were send to Africa.
Golda binlerce Afrikalının İsrail'e gelerek hidroloji ve tarım alanlarında eğitim alacağı bir program kurdu. Binlerce İsrailli doktor, mühendis ve teknik uzman da Afrika'ya yollanmıştı.
If not, you can call the U.S. Department of Agriculture yourself.
Getirmezsek Tarım Bakanlığı'nı arayabilirsiniz.
Mr. Nomura, you studied agriculture at the university?
Bay Nomura, üniversitede ziraat tahsili mi yapmıştınız?
" until the Department Of Agriculture's
" Tarım Bakanlığının Ocak ayı
The Department Of Agriculture gets those estimates from all over the country.
Tarım Bakanlığı bu tahminleri ülkenin her tarafından alıyor.
Under heavy security, the crop estimates for next year's orange crop are being delivered to the Department Of Agriculture in Washington DC.
Ağır bir güvenlik ortamında, önümüzdeki yılın portakal mahsulü tahminleri Washington'daki Tarım Bakanlığına getirildi.
Ladies and gentlemen, the Secretary Of Agriculture.
Bayanlar baylar, Tarım Bakanı.
I'd like to study agriculture...
Ben tarımla ilgili okumak istiyorum...
- Go to a dung college, er - School of Agriculture.
Ziraat fakültesine gideceğim.
Agriculture 1 4 people.
Veli Özen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]