English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Alastor

Alastor translate Turkish

38 parallel translation
Alastor!
Alastor!
- Alastor Moody?
- Alastor Moody mi?
Alastor Moody.
Alastor Moody.
- This doesn't help, Alastor.
- Bu, yardımcı olmuyor, Alastor.
Alastor, keep an eye on Harry, will you?
Alastor, Harry'den gözünü ayırma, olur mu?
- Alastor!
- Alastor!
Alastor. - It doesn't end here!
- İşimiz burada bitmiyor!
- Are you Alastor Moody?
- Sen Alastor Moody misin?
- You all right, Alastor?
- İyi misin, Alastor?
Alastor. What did you just say?
Alastor, sen az önce ne dediğinin farkında mısın?
Let's end this. Ahhhh! ♪
Hadi bitirelim şunu.. Alastor Cornish, Bu vesile ile seni özgür bırakıyorum.
Alastor- -
Alastor..
The dispatch that Alastor sent- -
Alastor'ın acele gönderdiği şey..
- It says Whitman left the Navy for a company named Alastor.
Whitman'ın Alastor adında bir şirket için donanmayı bıraktığı söyleniyor.
Well, Alastor is an epithet the Greeks used to describe the bloodshed left in the wake of the god of war, so, they went pretty direct with the name, I guess.
Eh, Alastor Yunancada savaş tanrısının kanı olarak tanımlanır, sanırım bu isimle bağlantılılar.
Alastor might be able to turn their back on him, but I can't.
Alastor ona sırtını dönebilir ama ben yapamam.
The biggest jag-off at Alastor.
Alastor şirketinin en büyük kozu.
Deitz was planted in the prison by Alastor.
Deitz Alastor tarafından cezaevine yerleştirilmişti.
DOD files of the other SEALs who followed Whitman to Alastor.
Whitman'ı Alastor'a kadar takip eden diğer adamın DOD dosyaları.
Alastor bugged the bullpen.
Alastor şirketi hapishaneyi dinledi.
When you said that Whitman killed Greg Bleers, Alastor's data analyst, I thought, um... Well, I thought that maybe he was after something more than revenge.
Whitman'ın Alastar'ın veri analisti Greg Bleers'i öldürdüğünü söylediğinizde, onun belki de intikamdan fazlasını istemiş olabileceğini düşündüm.
Maybe Alastor's men in Black snatched him up.
Belki de Alastor'un adamı onu kaçırmıştır.
All the guys that were on Whitman's team at Alastor are dead.
Whitman'ın Alastor'daki ekibinden herkes öldü.
Perry figured out Alastor killed his boys, thought he was next, then he could have faked his own death.
Perry Alastor'un onun adamlarını öldürdüğünü anladı ve sıradakinin kendisi olduğunu sandı sonra kendi sahte ölümünü yaratabilirdi.
I'm not going after Alastor, Jonah.
Şirkete gitmeyeceğim Jonah.
That video is the bullet to Alastor's heart, and I will knock you out and tear this shack to splinters, but I'm not leaving without it.
Bu video Alastor şirketinin kalbini delecek olan kurşundur, bunun için seni ağlatana kadar dövebilirim ama bunu almadan gitmem.
He stole data from Alastor ; now they want him dead.
O Alastor'da veri dosyalarını çaldı onlar onu öldürmek istiyorlar.
If we were Alastor, you would have been clipped through the window at 80 yards.
Eğer Alastor'dan olsaydık seni 80 metre öteden vurabilirdik.
Alastor was hired to fix the situation.
Alastor durumu düzeltmek için bizi işe aldı.
Alastor backpedaled, but we knew what they'd done.
Alastor yaptığını inkar etti ancak biz ne yaptıklarını biliyorduk.
Outfits like Alastor don't leave loose ends, so Grossman and Giannone were taken out and you faked your death because you thought you were next.
Alastor gibi birlikler bu işlerin peşini bırakmaz, bu yüzden Grossman ve Giannone öldürüldü ve sıradakinin siz olmasından korkup kendi sahte ölümünüzü hazırladınız..
That was the video he downloaded at Alastor?
Alastor'dan indirilen video mu?
You know, I told'em about Alastor.
Onlara Alastor'dan bahsettim.
This is my associate, Vaughn, from Alastor Corporation.
O Vaughn benim Alastor'dan ortağım.
The poem Alastor?
Alastor şiirini.
♪ Alastor told me about Rosecrea.
Alastor bana Rosecrea'dan bahsetti.
How can Alastor assist the U.S. Marshals.
Şirketimiz Amerikan Polislerine nasıl yardımcı olabilir?
We're not from Alastor.
Biz Alastor'dan değiliz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]