English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Albuquerque

Albuquerque translate Turkish

495 parallel translation
Why, I helped string the first wire that run west out of Albuquerque.
Albuquerque'nin batısında ilk telgraf hattını kuranlardanım.
- Maybe to Albuquerque.
- Belki Albuquerque'ye.
You mean Samson, the little tailor in Albuquerque?
Albuquerque'daki küçük terzi olan Samson'u mu kastediyorsun?
You're an awfully sweet little girl, Miss Myrtle, and it won't be long before you meet your daddy in Albuquerque.
Sen çok tatlı küçük bir kızsın Bayan Myrtle. Albuquerque'deki babanla tanışmanız çok uzun sürmeyecek.
If you ever need a friend in Albuquerque, you got one.
elinde bir tane var. Teşekkürler.
Welcome to Albuquerque.
Albuquerque'e hoşgeldiniz.
Pearl - fairest of the fair in all Albuquerque... and the best durn barber in the territory.
Tüm Albuquerque fuarının en incisi - en incisi... Ve bölgedeki en iyi Durb berber.
Now I understand why our name is poison in Albuquerque.
Şimdi neden Albuquerque'teki zehir olduğunu anlıyorum.
Albuquerque could grow into a big city someday, and you could grow with it.
Albuquar bir gün büyük bir şehre dönüşebilir ve onunla birlikte büyüyebilirsin.
You get aboard and out of Albuquerque, fast.
Albuquerque'tan çıkıp hızlıca çıkarsın.
We can't have no bodies runnin around loose in Albuquerque.
Cesetlerin koşmasına müsade edemeyiz Albuquerque'de gevşek.
I only arrived in Albuquerque today.
Bugün sadece Albuquerque'e geldim.
Think you're gonna like Albuquerque?
Albuquerque'u seveceğinizi düşünüyor musun?
Before Albuquerque?
Albuquerque'dan önce mi?
You oughta know that better than any man in Albuquerque.
Bunu Albuquerque'teki herhangi bir adamdan daha iyi bilmelisin.
Oh, man. If that's the way they fight in Texas, I'm staying in Albuquerque.
ben Albuquerque'de kalıyorum.
I'm not leaving Albuquerque.
Albuquerque'tan ayrılmayacağım.
John Armin brought you to Albuquerque to get information about our plans?
John Armin sizi planlarımız hakkında bilgi almak için Albuquerque'a getirdi mi?
Albuquerque or bust.
Albuquerque veya büst.
I want this Wallace outfit destroyed, wiped out permanently... to show Albuquerque that I'm still running it.
kalıcı olarak silinmesini istiyorum... Albuquerque'a hala koştuğumu göstermek için.
Come on. We got some business in Albuquerque. No, you don't.
bilmiyorsun.
I was passing through Albuquerque.
- Bay Boot, Albuquerque'den geçiyordum.
But even for Albuquerque, this is pretty Albuquerque.
Ama bu Albuquerque için bile fazlasıyla basit.
Now then, I find myself in Albuquerque with no money... a burnt-out bearing, bad tires and a lousy reputation.
- Anladım. Böylece kendimi, beş parasız, tükenmiş, lastikleri patlak bir araba ve kötü bir şöhretle Albuquerque'de buluyorum.
Give me just 50 of them loose in Albuquerque.
Benim için, 50 tanesinin Albuquerque'de serbestçe dolaşması yeter.
- In a newspaper in Albuquerque.
- Albuquerque'de çıkan bir gazete.
Get me Albuquerque 4923.
Bana Albuquerque 4923'ü bağlayın.
Picked one up in Albuquerque.
- Tabi, Albuquerque'den almıştık.
This is radio station KOAT, Albuquerque.
Burası Albuquerque'den yayın yapan KOAT radyosu.
The best I could find in Albuquerque.
Albuquerque'de bulabildiklerimin en iyisi.
- When I take your copy into Albuquerque...
- Yazını Albuquerque'ye götürdüğümde...
As of now, I'm not working for the Albuquerque Sun-Bulletin.
Şu andan itibaren Albuquerque Sun-Bulletin için çalışmıyorum.
Heard a few things in Albuquerque about how you're handling this story.
Albuquerque'de bu hikayeyi nasıl idare ettiğinle ilgili birkaç şey duydum.
What makes you think the Albuquerque Sun-Bulletin... is all that a kid wants out of life?
Çocuğun hayattan tek beklentisinin Albuquerque Sun-Bulletin olduğunu nereden biliyorsunuz?
All the way from Albuquerque.
Ta Albuquerque'den geliyor!
Golden West Limited for Kansas City... La Junta, Albuquerque and Los Angeles... departing on Track D in five minutes.
Golden West Şirketi'ne ait tren... 5 dakika sonra, Kansas, La Junta, Albuquerque ve Los Angeles istikametine hareket edecektir.
Central Pacific train number 5. Golden West Limited... westbound for Albuquerque and Los Angeles... will remain in the station for 12 minutes.
Albuquerque ve Los Angeles istikametine giden... 5 no'lu Orta Pasifik treni... istasyonda 12 dakika mola verecek.
I'll wire Albuquerque.
Albuquerque'ye telgraf çekeceğim.
The Forty-Niner, Central Pacific train number 8... eastbound for Albuquerque La Junta, Kansas City, and Chicago, now ready for...
Los Angeles'ten gelen 8 sefer numaralı Orta Pasifik treni... Albuquerque, La Junta Kansas City ve Chicago istikametine doğru...
- What's Albuquerque worth?
- Albuquerque'nin değeri ne?
- Albuquerque.
- Albuquerque.
Albuquerque's lousy with gunfighters.
Albuquerque'nin silahşörleri kötüdür.
Well, I had a long ride up here from Albuquerque.
Albuquerque'den buraya yol uzundu.
What's wrong with Albuquerque?
Albuquerque'nin nesi var?
You got a fella in Albuquerque?
Albuquerque'de sevgilin var mı?
Hey Edie, how about you and me bowling it up in Albuquerque?
Hey Edie, Albuquerque'de bowling oynamaya ne dersin?
We land in Albuquerque at 4 am.
- Ne olmuş ki? Albuquerque'ye sabah 4'te varacağız.
Huh, not only will she throw cold water on my Albuquerque plan but now she's repeating herself.
Hey, Albuquerque planlarıma turp sıktığın yetmedi mi?
- How'bout that Albuquerque bowl?
Bowlinge gidecek miyiz peki?
- Albuquerque.
- Albuquerque'liyim.
Albuquerque?
Albuquerque?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]