English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Alkali

Alkali translate Turkish

80 parallel translation
He let his stock nose around and lick up that alkali slop below the tanks.
Bunun gibi aklı başında olmayanlar aynı şeyi yapabilirler. Yani depoları uçururlar.
It ain't far to Alkali.
Alkali uzak değil.
The stage comin'through from Alkali.
Alkali'den sahne getirecekti.
You wouldn't let that alkali go through you.
Sen o sudan içmedin.
It wasn't from drinking alkali water.
İçtiğin sudan değil.
Groundhog, blue potatoes and all the alkali salt you can eat!
4 yıl boyunca bir tek Kızılderili bile bu topraklara yaklaşmaya cesaret edemedi.
Alkali dust choking your body.
Vücudunu alkali tozları boğuyor.
Too much alkali.
Çok bazik.
Just as acids or alkali in the blood stopped it.
Sadece kanımızda onları durduran asit ve baz gibi.
Borcia plant may cause alkali poisoning. But there aren't any symptoms on the body, indicating this.
Borghia bitkisi, alkaloit zehirlenmelere yol açabilir fakat vücutta böyle bir belirti yok.
No acid or alkali known to those times would attack it.
Dönemin hiçbir asit ya da alkali maddesi altını etkilemiyordu.
Coming at you live from the civil defense shack... in the remote Alkali Flats of the Springfield badlands.
Springfield'in çorak toprakları olan Alkali düzlüğünden savaştan kalma kulübeden yayın yapıyoruz.
"Do you, Marge, take Homer in richness and in poorness..." "Poorness" is underlined. "... in impotence and in potence in quiet solitude or blasting across the alkali flats in a jet-powered, monkey-navigated...? "
"Marge Homer'ı zenginlikte ve fakirlikte -" "Fakirliğin" altı çizilmiştir sağlıkta ve hastalıkta ya da jet maymun tarafından kontrol edilen alkali plastiklerin patlamasında ve böyle devam ediyor
Now potassium can be one of the most volatile alkali metals on earth.
Şimdi, potasyum Dünya'daki en uçucu alkali metal olabilir.
- Lavage? - Not if it's alkali, acid or petroleum.
- Alkali, asit veya petrol ise hayır.
There's an abandoned military compound at Alkali Lake in the Canadian Rockies close to where we found you.
Kanada Kayalık Dağlarında Alkali Gölü'nde terk edilmiş bir askeri üs vardı seni onun yakınında bulduk.
There's too much alkali.
Çok fazla derecede alkali.
Alkaline solution neutralizes acid, right?
Alkali çözeltisi asidi nötrler, değil mi?
Well, maybe you shouldn't have gotten lye on it. Lye is an alkali.
Üstüne kül suyu sürmemeliydiniz.
I found the base at Alkali Lake.
Alkali gölündeki üssü buldum.
I fear this has gone beyond Alkali Lake.
Korkarım bu iş Alkali Gölü'nü çoktan aştı.
I've seen alkali keratitis go both ways, but this doesn't look good.
İki yöne giden kornea iltihabı görmüştüm, ama bu pek iyi görünmüyor.
Oh.... Numb. Oh.
Tek sansiniz büyük alkali düzlüklerini geçmek ve uyum magarasindaki saltere ulasmak.
We can then neutralize the acid by adding small amounts of alkali drop by drop.
Daha sonra asite, ufak ufak alkali ekleyerek nötralize edebiliriz.
Here, the M-base is detected.
Bakın,'M-Alkali'tespit edilmiş. Doğru.
But mutants have a fifth unknown one, which we call M-base.
Ama mutantlarda bilinmeyen beşinci bir unsur daha var ki, biz buna'M-Alkali'diyoruz.
M-base is detected in this monster, too.
M-Alkali, bu canavarda da tespit edildi.
M-base was also discovered in X-ian blood.
M-Alkali, X'lilerin kanında da bulundu.
We have plenty of M-base on our planet.
Gezegenimizde bol miktarda M-Alkali var.
M-base is a material influenced by telepathic ability.
M-Alkali, telepatik yetenekleri artıran bir madde.
Six new alkaline batteries.
6 tane alkali pil.
Crystal meth is made from cold medicine, lye, and the strike pads from matchbooks.
Kristal toz soğuk algınlığı ilacı, alkali çözelti ve kibrit kutularnın yakma şeritlerinden yapılmış.
Trace under Jojo's fingernail was a mix of opacifiers, alkali and white pigment.
Jojo'nun tırnak içlerinde alkali madde, opaklaştırıcı ve beyaz pigment karışımı çıktı.
Some sort of alkali.
Alkalinin bir türü.
- Get to Alkali Lake.
- Alkali Gölü'ne gidin.
The fibers of that insulation were encased in an alkylated epoxy resin.
İzolasyonun lifleri alkali reçine ile kaplanırdı.
After too much sweetness, one may appreciate the scent of an alkali.
Aşırı tatlılığın ardından amonyak kokusunu bile takdir edebilirsiniz.
Is there sulphur around? Or alkali deposits?
Arazide kükürt var mı, ya da alkalik tortulanma?
Alkali nearby. I don't know sulphur.
Yakınımızda alkalik tortulanmalar var ama kükürt var mı bilmiyorum.
You see, sodium is actually an alkali metal.
Sodyum bir alkali metaldir.
It's an alkali metal.
Alkali metal o da.
I was going for alkali metal, but close enough.
Aslında cevap alkali-metal olacaktı ama yaklaştın.
That's not from an acid, Eric. That's got to be an alkali.
Asit olamaz o Eric, bir tür alkali olmalı.
We need to neutralize this alkali.
Alkaliyi etkisiz hâle getirmemiz lazım.
We matched the water in her lungs to the fountain in front of the think tank building. Exact chlorine and alkali levels.
Ciğerlerindeki su, akıl deposunun önündeki havuzun suyuyla eşleşiyor, sadece klor ve alkalik seviyelerinde farklılıklar var.
Alkali flies are one of the few creatures... able to tolerate these conditions.
Alkali sinekleri bu koşullarda yaşayabilen nadir canlılardan biridir.
The alkali fly has special abilities that enable it to live on this lake.
Alkali sineğinin, bu gölde yaşamasına olanak sağlayan özel yetenekleri vardır.
So the Alkali fly's dominance of Mono Lake goes unchallenged, except for a few weeks of the year.
Yani Alkali sineğinin Mono Gölü'ndeki egemenliği tartışılmazdır yılda birkaç hafta hariç.
- Stryker's at Alkali Lake.
Stryker, Alkali Gölü'nde.
Godzilla doesn't have M-base.
Godzilla'da'M-Alkali'si yok.
The alkali hasn't dissolved completely.
Alkali tamamen çözülmemiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]