English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Allegedly

Allegedly translate Turkish

793 parallel translation
- Allegedly crooked inside and out! ...
İddialara göre Taylor tam bir sahtekar!
For my money, cut out "allegedly".
"iddia" yı at. Paramdan kesersin!
When summoned to report 20-odd hours later, the defendant refused to accompany Conductor 71, giving as his reason that in the time which he had borrowed he had accumulated new responsibilities of an allegedly important and permanent nature.
20 küsur saat sonra rapor vermeye çağırıldığında, davalı, Kılavuz 71 ile gelmeyi reddetti. Sebep olarak ise, ödünç aldığı 20 saatte önemli ve kalıcı nitelikte yeni sorumluluklar oluşmasını ileri sürüyor.
You supposed that you were discharged by the Colonel, yet you continued in the employ of the woman who allegedly lied about you to your master?
Siz kovulduğunuzu sanıyordunuz. Yine de efendinize sizin hakkınızda yalan söylediğini iddia ettiğiniz kişi için çalışmaya devam ediyordunuz?
You mean the man who allegedly owned it?
Yani madenin sahibi olduğu söylenen adamın mı?
A man identified as Nikki Arane, who allegedly shot the prize thoroughbred... Was himself fatally wounded by track police... As he attempted to shoot his way out of the track parking lot.
Ödüllü atı vuran ve adının Nikki Arane olduğu belirlenen... kişi pistin otoparkından kaçmaya çalışırken... güvenlik görevlisi tarafından vurularak öldürüldü.
Now what is this information you allegedly have?
Şu sahip olduğunu iddia ettiğin bilgi nedir?
It was missing the names of the 1 2 men who allegedly participated in the massacre at Portella, nor was there mention of anyone behind it.
O defterde, ne Portella'daki katliama katıldığı iddia edilen 12 adamın ne de planlayanların kim oldukları belirtilmemişti.
Charles Dahmer because he allegedly beat up a friend named Katie Malone... a prostitute.
Charles Dahmer çünkü iddiaya göre bu adam, Katie Malone adında bir dostunu dövmüştü bir fahişeyi.
- and you were allegedly there to help.
- Sen de yardım etme bahanesiyle...
Or are we... doing... what we're allegedly intended to do?
Ya da zaten önceden belirlenmiş şeyleri mi yaptık?
A German general was seen allegedly leaving her room.
Bir Alman generalinin onun odasından çıktığı söylenmişti.
The local center of Peronism place their hopes in allegedly nationalist sectors of the army
Peronizmin merkezi umutlarını ordu içindeki sözde ulusal sektörlere dayar.
Daniel Yale, manager of Jilly's... a well-known Miami Beach go-go club... was found stabbed to death yesterday in his office... after an allegedly violent quarrel... with Anthony Rome... a Miami Beach private detective.
Daniel Yale, bilinen striptiz kulübü Jilly's'in sahibi Miami Beach özel dedektifi Anthony Rome ile ofisinde geçirdiği şiddetli bir kavgadan sonra ölü bulundu.
You hint at a crime allegedly committed by my brother.
Güya ağabeyim tarafından işlenen bir suçu bildiğinizi ima etmişsiniz!
When there's trouble along the Indian frontier, some of your fellow members pop up in the Himalayas, allegedly looking for the Abominable Snowman.
Hindistan cephesinde sorun çıkar, üyeler Himalaya'da görülürler, korkunç kar adamını aramak bahanesiyle.
He's allegedly connected to three accounts of robbery
Ayrıca polislere de saldırmışlar
The dead men tentatively identified as James Doherty, 29 and Thomas "Red" Duffy, 28, who are allegedly aligned with the infamous North Side mob led by Earl "Little Hymie" Weiss.
Ölen kişiler, kesin olmamakla beraber, James Doherty, 29,... ve Thomas "Red" Duffy, 28, ki bu kişilerin kuzey yakasını yöneten kötü şöhretli mafya lideri Earl "Ufak Hymie" Weiss ile bağlantılı olduğu iddia ediliyor,
Here, allegedly private motives have led to a political assassination, and we can say once more :
İşte, sözüm ona kişisel nedenler politik bir cinayete yol açtı bir kez daha haykırıyoruz :
Everyone, have you received the yearbook allegedly delivered by him?
Herkes, onun dağıttığı almanağı.... söylediği gibi kedisinden aldı mı?
Have you ever heard of an allegedly... famous footballer... called Woodford?
Woodford adında, sözüm ona ünlü bir futbolcu duydun mu hiç?
Since your first name is Walter and your father is allegedly an expert in finance,... perhaps you'd care to contribute.
Adın da Walter iken ve baban da sözde finans uzmanıyken belki de anlatmaya çalışabilirsin.
For the same reason he killed her, or allegedly did.
Onunla aynı sebeple öldürmüş olabilirsiniz. Yani iddia edilebilir.
The shot was allegedly fiired by General Harlan Bache, superintendent of the Bunker Hill Military Academy.
Atış, iddiaya göre, Bunker Hill Askeri Akademisi amiri General Harlan Bache tarafından yapılmış.
Yeah? How come we've never seen this Vera you're allegedly married to?
Peki biz neden senin sözde karın Vera'yı hiç görmedik?
Look, I was brought in here because I allegedly ran a stop sign.
Bakın, buraya getirildim çünkü dur işaretinde geçmişim.
The other allegedly threatens the oilfields of the Middle East.
Diğerleri görünüşte Orta Doğudaki petrol alanlarının gözünü korkutuyorlar.
When the ruling was announced byJudge Hardin in court... Dr. Lewin allegedly tried to shoot Monk and Cooms.
İddiaya göre, karar açıklandığında, Dr. Lewin, Monk ve Cooms'u vurmaya çalıştı.
Allegedly, he's at the 9th level
En son 9. seviyede idi!
He allegedly killed his wife.
Karısını öldürdüğü iddia ediliyor.
When did we allegedly live?
Sadece bu konuda konuşuyoruz.
The instrument allegedly used in all three cases... was an electronic shock device or stun gun...
Suç aleti her üç davada da korkunç bir şekilde kullanılmış... bu da bir elektrik şok aleti veya bayıltıcı tabanca...
Capt Kushell, what crime has Okona allegedly committed?
Kaptan Kushell, Okona'nın hangi suçları işlediği iddia ediliyor?
The alleged assailant is allegedly Dr. George Maitlin... another Los Angeles psychiatrist.
İddia edilen saldırgan, iddia edildiği şekliyle Dr. George Maitlin... bir başka Los Angles ruh dokdoru.
Bloodstained clothes found at Ayers Rock are believed to be those of Azaria Chamberlain, allegedly dragged from her family tent by a dingo last week.
Ayers Kayası'nda bulunan kanlı giysilerin geçen hafta dingo tarafından çadırdan sürüklendiği iddia edilen Azaria Chamberlain'a ait olduğu sanılıyor.
Many of his songs were allegedly based on his drug experience.
Şarkıları, kendi uyuşturucu tecrübelerini anlatıyordu.
The government has uncovered a witness who allegedly served... with your client in the gendarmes.
Hükümet, iddialara göre, müvekkilinizle birlikte jandarmada çalışmış bir tanığı açığa çıkardı.
I remembered a story that he allegedly in the 60s he adressed highest authority to campaign against the printing of 50-Mark bill.
Aynaya tutulduğunda mı? Verin bakayım.
In the 15. century the Pfilzing Christians tortured and cruelly killed the Jewish fellow citizens, because a Jew allegedly stole the host and pierced it with a knife.
Doğal olarak, üçüncü Nazi dönemi efsanesinin böyle harika bir etkisi vardır. Girmene izin veremem. Üzgünüm.
Allegedly because the newspapers were being recorded to microfilm.
Dedesi hakkında belgeler aramam hakkında bana karşı hiç itirazı olmadı.
The valuables that my client allegedly stole from Mr. Bundy.
Müvekkilimin sözde, Bay Bundy'den çaldığı değerli eşyalar.
Supposedly, some of the descriptions given by the boy allegedly abused call 0 45 92 99.
Polis, Jackson'ın 15 yaşındaki çocuğun verdiği tanıma uyup uymadığını tespit etmeye çalışıyor. ... telefon numarası 0459299.
Supposedly, some of the descriptions given by the boy allegedly abused have been confirmed.
Polis, Jackson'ın 15 yaşındaki çocuğun verdiği tanıma uyup uymadığını tespit etmeye çalışıyor.
I'm here at the North Beach Towers condo complex in north Miami where Roger Podacter, head of operations for the Miami Dolphins has apparently committed suicide allegedly leaping to his death from his 20th-story balcony...
Şu an North Beach Kulesi'ndeyiz. Miami'nin kuzey kısmında bir gökdelen. Yunuslar Takımının İşlemler Müdürü Roger Podacter, bugün burada intihar etti kendi dairesinden aşağı atladı.
The information we have is sketchy right now, but what we're hearing is that the Marshal allegedly fired at a hijacker, and according to passengers, set off the explosion which killed 14 people, including the hijackers.
'Şimdilik alınan bilgiler pek net değil ama uçakta ateş açan memur,'14 kişinin ölümüne yol açan patlamaya sebep oldu...'
The creator and mass-marketer of "The Game" is Konstantine Konali... - Allegedly head of the Russian Mafia. - No, no, no!
"Oyun" un yaratıcısı ve pazarlayıcısı Konstantine Konali'nin Rus mafyasının lideri olduğu söyleniyor.
So you were not drunk when you received those allegedly obscene phone calls?
O zaman o müstehcen telefonları aldığınızda... sarhoş değildiniz?
And in other news crazed feminists charged the New Market Mall and pulled down an oversized boudoir photo they deemed sexist after storming into a photographer's studio where local man Jefferson D'Arcy was allegedly posing nude on a bearskin rug.
Ve diğer haberler : Çıldırmış feministler, alışveriş merkezini bastılar ve seksist buldukları bir kadın fotoğrafını aşağıya indirdiler. Fotoğrafçının stüdyosuna daldıklarında iddiaya göre, Jefferson D'Arcy adında bir vatandaş, bir ayı postu üzerinde çıplak poz veriyordu.
He was killed in Chinatown, gangland style, allegedly by the triads, although no arrests were ever made.
Çin mahallesinde öldürülmüş, çete işi güya Triadlar tarafından öldürülmesine rağmen hiçbir tutuklama yapılmamış.
This soldier's shadow is allegedly created by the lights from the UFO.
Bu askerin gölgesi, sözde UFO'dan gelen ışıklarla oluşmuş.
The Dapper Don, Allegedly Head Of The Powerful Franco Crime Family, Once Again Shrugging Off Any Fear Of The Punisher
Franco suç ailesinin sözde başkanı Dapper Don, son beş senede vahşice öldürülen 125 çete elemanına rağmen Cezalandırıcı'dan hiçbir şekilde çekinmediğini belirtti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]