English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Allow me to introduce myself

Allow me to introduce myself translate Turkish

210 parallel translation
" Allow me to introduce myself.
" Kendimi tanıtmama izin veriniz.
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin verirseniz... Ben de Mösyö La Valle.
Allow me to introduce myself more fully.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself.
Allow me to introduce myself.
Allow me to introduce myself.
Müsaade edin kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself.
- Kendimi tanıtmama müsaade edin.
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama müsaade edin.
Well, allow me to introduce myself.
İzninizle kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself.
Size kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself :
İzin veriniz de kendimi tanıtayım :
Allow me to introduce myself - Grigorij Griva, digger.
Kendimi tanıtayım - Grigori Griva, kepçeci.
Allow me to introduce myself :
İzin verin kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtayım.
( Dr Who ) Allow me to introduce myself.
Kendimi takdim edeyim.
- Allow me to introduce myself.
- Kendimi tanıtmama izin verin. Hayır! Daha sonra!
Allow me to introduce myself.
Kendimi takdim etmeme izin ver.
Allow me to introduce myself, sir...
Kendimi tanıtmama izin verin, efendim...
Allow me to introduce myself, sirs...
Müsaade edin önce kendimi tanıtayım, efendim...
Allow me to introduce myself.
İzninizle kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself :
Kendimi tanıtmama izin verin.
allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Please allow me to introduce myself.
İzninizle kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself, I'm Hanai.
Kendimi tanıtayım, ben Hanaî.
Allow me to introduce myself and to congratulate you.
İzninizle kendimi tanıtıp, sizi kutlamak isterim.
Allow me to introduce myself.
Müsaade ederseniz kendimi tanıtayım.
- Allow me to introduce myself!
- İzin verin kendimi tanıtayım!
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin ver.
Allow me to introduce myself.
İzin verin de kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself...
Kendimi tanıtmama izin verin...
Good evening, allow me to introduce myself.
İyi geceler, kendimi takdim etmeme izin verin.
Mr. Holmes..... allow me to introduce myself.
Bay Holmes! Kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself :
Kendimi tanıtmama izin verin :
Please, allow me to introduce myself.
Lütfen kendimi tanıtmama izin verin.
Please allow me to introduce myself.
Lütfen kendimi tanıtmama müsade edin.
Ladies and gentleman, allow me to introduce myself.
Bayanlar baylar size kendimi tanıtmama izin verin.
Ladies allow me to introduce myself.
Hanımlar kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself.
İzin verin kendimi tanıtayım.
The proof is that I, and these other two here, are enshrined in the temples where the humans worship us. Allow me to introduce myself.
İnsanların tapınaklarına, benim ve buradaki diğer iki kişinin heykellerini koymaları bunun kanıtıdır.
Allow me to introduce myself.
Müsaadenizle kendimi tanıtayım.
- Allow me to introduce myself.
- Kendimi tanıtmama izin verin.
AS WE MAY BE TOGETHER FOR SOME CONSIDERABLE TIME, YOUNG LADY, ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. Nun :
Uzunca bir süre beraber olacağımıza göre izninle sana kendimi tanıtayım genç bayan.
- May I help you? Allow me to introduce myself.
Size yardımcı olabilir miyim?
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin var.
Well, then, allow me to introduce myself.
Peki, o zaman kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself, Dr. Covington.
- Kendimi tanıtmam için bana izin verin... Dr. Covington.
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıştırmama izin verin.
We're not- - allow me to introduce myself.
Hayır imza istemiyoruz. Kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to formally introduce myself.
Kendimi tanıtamadım.
I will allow myself, to introduce myself to you. You are my wife and don't know anything about me.
Size kendimi tanıştırmama izin verin. karımsınız ama benim hakkımda bilginiz yok..
- Allow me to introduce myself.
Müsaadenizle kendimi tanıtayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]