English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aloe

Aloe translate Turkish

123 parallel translation
We used to put aloe on his thumb, but it didn't worked.
Parmağına diken bağladık fakat hiçbir işe yaramadı.
All it is is a mixture of asbestos, hydrogen glutamate and aloe.
Tamamı asbest, hidrojen glutamate ve aloeden oluşur.
Aloe?
Aloe?
Where are we gonna get aloe?
Aloeyi nereden bulacağız?
No, it feels like aloe to me.
Hayır, bana aloe gibi geliyor.
You eat aloe?
Sarısabır yiyor musun?
Did you eat aloe last night?
Dün gece sarısabır otu yedin mi?
Fetch me the aloe, Saleh my sweet one. Can't you see I'm busy?
Salih, canım, içeriden getirir misin?
- I have aloe.
- Benimkinde sarısabır var.
You got aloe?
Seninkinde sarısabır mı var?
I love aloe.
Bayılırım ona.
"Aloe, lemon, avocado."
"Aloe, limon, avokado."
The best way to increase sexual prowess is to mix 3 ounces of ginseng, 3 ounces of aloe vera and 8 ounces of dried sea cucumber.
Cinsel gücü artırmanın en iyi yolu 10 gram ginseng, 10 gram aloe vera ve 25 gram kurutulmuş deniz hıyarını karıştırmaktır.
I'll get some aloe vera for the cut.
Yaran için krem getireyim.
The whole profession is, "Just put some aloe on it."
Tek yaptığı, "Şuraya biraz krem sürelim."
You're gonna pass up an opportunity to put that aloe - pusher in her place?
O kremi onun yüzüne sürme fırsatını kaçıracak mısın yani?
- Aloe.
- Krem verdi.
I said lanolin, not some aloe vera bullshit.
Lanolinli olsun demiştim,... - aloe vera'lı istemedim.
Their name is aloe, but they're called "natural doctors".
İsimleri sarısabır ( aloe ), ama onlara "doğal doktorlar" deniyor.
I've got some aloe vera.
Sarısabır suyu getirdim.
And believe me, I would much rather be at work right now than trying to figure out whether to get aloe-lined or Velcro-tabbed or elastic-leg-cuff-thingy diapers.
Hem inan bana, bebek bezini cırt cırtlı mı yoksa lastikli mi yoksa aloelı mı alayım diye düşünmektense, işte olmayı daha çok isterdim.
I'll fetch the aloe cream.
Ben de yanık kremi olacaktı.
Now my sister she uses aloe vera with a little sunscreen in it.
Kızkardesim aloe vera kullanıyor güneş kremli.
PAlGE : Aloe plant, medicinal uses.
Aloe bitkisi, tıbbi kullanım.
I believe one of the boys in the outfit has got some aloe salve.
Sanırım gruptaki çocuklardan birinde aloe merhemi vardı.
I oiled your organ with aloe cream.
Organını aloe kremi ile yağladım
You know, if you put some aloe on those hands of yours they'll be better by morning.
Ellerine biraz aloe sürersen sabaha yumuşarlar.
Nicodemus, who at first had gone to see Jesus at night... went with Joseph... taking with him about 100 pounds of spices... a mixture of myrrh and aloe.
Nicodemus, gece İsa'ya giden Joseph'le gitti 100 çeşit baharatla sardılar ve mis ve aloeyle karıştırdılar.
Not with my combination of ice cubes, aloe vera and my gentle..
Buz küpleri, aloe vera, nazik...
It contains aloe and is good for sensitive skin
Aloe katkılı ve hassas ciltler için.
Is that like aloe?
Aloe gibi bir şey mi?
Even has aloe.
İçinde aloe bile var.
I have a fungal infection in my crotch in the shape of a heart, that I've tried to heal with propoleo, aloe vera, and a green bolivian cream that got me erect.
Kasıklarımda, Propolis, Aloe Vera ve ereksiyon olmama yol açan Bolivya'ya özgü yeşil bir kremle tedavi etmeye çalıştığım kalp şeklinde bir mantar enfeksiyonum var.
Could you look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice.
İlaç dolabına bakar mısın sarısabır, aspirin, buz var mı?
Later, I'm gonna find some aloe and rub it on wherever it hurts.
Endişelenme. Sarısabır bulup neresi acıyorsa sürerim.
Well, if you're not too busy applying the aloe vera, you want to go see coldplay with me tonight?
Aloe vera sürmeyle o kadar çok meşgul değilsen, Bu gece benimle Coldplay konserine gelir misin?
Apricot oil, aloe vera, shea butter?
Kayısı yağı, aloe vera ve Shea yağı.
Oh, Ken, I got a nice pineapple-coconut-aloe-vera gel.
Ken, elimde ananaslı-hindistancevizli aloe-vera jeli var.
A little aloe will do wonders for that combination skin.
Biraz aloe, bu karma ciltte harikalar yaratır.
I am of your side, alone you tranquilize yourself I will put on this in the back
Senin tarafındayım. Sakin ol. Sırtına biraz Aloe Vera süreceğim.
- Fireproof lingerie and a lot of aloe.
- Yanmayan iç çamaşırı ve çok miktarda aloe.
Cliff, put some aloe vera on your rash, grab a valium, and get some sleep.
Cliff, kurdeşenlerin için biraz aloe vera kullan, bir valium salla, ve biraz uyu.
Break a branch off that aloe plant over there- -
Şuradaki aloe bitkisinden bir yaprak kopar.
Stir-fried aloe, citrus braised ox liver
Kısık ateşte pişmiş turunçlu ve sarısabır otlu ciğer.
The South Americans think that aloe vera over the door will do the trick. Also untrue.
Güney Amerikalılar, kapılarına aloe vera asarlarsa bunun vampirlein işini bitireceğini düşünüyorlardı.
I have some aloe vera in the bathroom, so help yourself.
Banyoda biraz aloe vera olacak, ondan sür biraz.
Essence of aloe.
Sarısabır özü.
It's 40 % aloe vera.
40 % AloeVera içerir.
Aloes live for 50 years.
Aloe bitkisi 50 yıl yaşıyor.
An aloe.
Sarısabır bitkisi.
They replaced my blood with aloe... ... my skin with chlorophyll... ... and filled...
Artık vücudumda kan yerine sarısabır var derim klorofile dönüştü dudaklarım ise zehir dolu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]