English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Alpine

Alpine translate Turkish

204 parallel translation
Alpine units of the SA Storm Troopers
Fırtına Birliklerinin Alp birimleri
It was the sight of the Alpine stalk that turned me cold and sick.
Alp Dağları'nın bu görüntüsü içimi ürpetip beni hasta etmişti.
Alpine style.
Alplere özgü bir usül.
No scaling Alpine peaks.
Alplere tırmanmak yok tabii.
The Duchess of Devontry and her Alpine guide.
Devontry düşesiyle, Alpli rehber.
Of course, if you must know, it was an Alpine guide.
Eğer çok merak ettiyseniz, Alpli bir rehberdi.
That Alpine guide.
Şu Alpli rehber.
The Alpine guide.
Alpli rehber.
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Ve arada binicilik hocası, Alpli rehber...
Alpine guide?
Alpli rehber mi?
Alpine guide, here we are.
Alpli rehber. İşte burada.
Canadian ice-hockey player Alpine guide, dimples.
Kanadalı hokey oyucusu..... Alpli rehber, gamzeler.
In the alpine corps.
Atlı süvari.
The alpine corps. Good, good.
Ah evet, atlı süvari.
In the North we're, we're all in the alpine corps, right?
Anlayamadığım için kusura bakmayın.
Thus, secure in prosperity and invigorated by its alpine climate Fenwick has always been a happy country.
Güven ve zenginlik içinde, Alp ikliminin verdiği dinçlik sayesinde Fenwick her zaman mutlu bir ülke olmuştur.
Sakhalin Alpine Yellow Dappled Skipper
Sarı Benekli Zıpzıp Sakhalin Alp Kelebeği.
This is a high alpine pasture.
Burası bir yaylak.
And who might you be, my pretty alpine rose?
Sen de kimsin, benim güzel dağ çiçeğim?
And this is the event in alpine skiing.
Alp disiplininin en önemli yarışı.
Meanwhile, I should like you to join me in the Alpine room before dinner.
Bu arada Alp odasında akşam yemeği öncesi bana katılmalısınız.
- Alpine room?
- Alp odası mı?
Take me to the Alpine room.
Beni Alp odasına götür.
I was an alpine man...
Ben dağcıydım...
Alpine, Texas.
Alpine, Teksas.
Shuttle train from Alpine now arriving at track site.
Alpine'den gelen banliyö treni şu anda perona yanaşıyor.
Well then... that course in Alpine climbing finally came in useful.
Desenize... o tırmanış kursu sonunda bir işe yaradı.
Did you see the alpine riflemen?
- Alp birliklerinin geçişini izledin mi? - Tabii ki.
The Alpine ski patrol is marking a runway. ... and is in radio contact with Munich Centre.
Alp kayaklı devriyesi pist için işaret koyacak ve Münih merkezle telsiz temasında olacak.
I didn't lose my heart there, but I felt as if a primeval spirit were trying to tear me forth, when I stood face to face with the Alpine giants, or lay on the shore of the roaring sea,
Doğaya kaptırmadım. Ama sanki... Alpin devleriyle yüz yüze olduğumda veya coşkun bir denizin yanındaki sahilde uzandığımda ilkel bir ruh beni alıp götürüyor.
- In Alpine Crest?
- Alpine Crest'te mi?
The Foundation is presenting an award to the town of Alpine Crest... for the lowest per capita crime rate in the state.
Vakıf, Alpine Crest Kasabasına bir ödül veriyor ; suç oranı kişi başına en düşük olan yer olduğu için.
Is this your first visit to Alpine Crest?
Bu sizin Alpine Crest'e ilk gelişiniz mi?
You know, it's civic pride like this... that's made Alpine Crest what it is today.
Biliyorsunuz, Alpine Crest'i bugünkü konumuna, ona duyduğumuz hayranlık getirmiştir.
A fella like that in Alpine Crest?
Alpine Crest gibi bir yerde mi?
Michael, we've covered every block in Alpine Crest 2.7 times.
Michael, Alpine Crest'teki her bloğu 2.7 kez turladık.
I'd say your job right now is to see that Knight leaves Alpine Crest as soon as possible.
Şu an ki işin, Knight'ın Alpine Crest'ten mümkün olduğunca çabuk ayrılmasını sağlamaktı.
Well, KITT, say good-bye to Alpine Crest.
Pekala KITT, Alpine Crest'e hoşça kal de.
Saving you from yourself... and keeping Alpine Crest the kind of town nobody looks at twice.
Seni kendinden korumak, ve Alpine Crest'in kimsenin uğramadığı bir kasaba olarak kalmasını sağlamak.
[Michael]'Alpine Crest.
" Alpine Crest.
By the way, are you still in Alpine Crest?
Bu arada hala Alpine Crest'te misin?
Who'd ever think of Alpine Crest as the counterfeit capital of the world?
Alpine Crest'in dünyanın kalpazanlık başkenti olduğu kimin aklına gelir ki?
The Alpine 118 south.
118 Güneyi bulmam gerekiyor.
is like an alpine soldier with no mule ".
alp dağlarında katırsız bir asker gibidir ".
Let's make a love nest in some little alpine village where nobody knows our name.
Kimsenin adlarımızı bilmediği bir dağ köyünde aşk yuvamızı yapalım.
Is he on Alpine or Oak?
Alpine'de olan mı Oak'da olan mı?
Alpine.
Alpine'de olan.
You'll never find a spot on Alpine.
Alpine'de boş yer bulamazsın.
Yeah, her family has the big place up on Alpine Drive.
Evet, Ailesinin Alpine yolu üzerinde büyük bir evi var.
Alpine Drive?
Alpine Yolu?
Her father was sub lieutenant with the alpine hunters.
Öyle değil mi canım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]