Altair translate Turkish
69 parallel translation
- 676 Altair Street.
- 676 Altair caddesi.
... now more than a year out from Earth base on a special mission to the planetary system of the great main-sequence star Altair.
Bir yıldan fazladır Dünya üssünden uzakta büyük ana sekans yıldızı Altair gezegen sisteminde özel bir görevde.
FARMAN : There's Altair right on the nose, skipper.
Altair tam burnumuzda, kaptan.
Our destination, Altair-4, is now visible on the main view plate.
Varis yerimiz Altair-4 şu anda ana ekranda görülebilmektedir.
We are now entering the atmosphere of Altair-4.
Su anda Altair-4'ün atmosferine giriyoruz.
Dr. Morbius, my orders are to survey the situation on Altair-4.
Dr. Morbius, bana verilen emir Altair-4'teki durumu araştırmak.
ROBOT : Welcome to Altair-4, gentlemen.
Altair-4'e hoş geldiniz beyler.
In the 2000 centuries since that unexplained catastrophe...... even their cloud-piercing towers of- - Of glass...... and porcelain and adamantine steel... ... have crumbled back into the soil of Altair-4, and nothing...
Bu açıklanamayan felaketten sonraki iki bin asır içinde camdan, porselenden ve sert çelikten yapılmış bulutları delen kuleleri bile ufalanıp Altair-4'ün toprağına karışmış ve toprak üstünde hiç, kesinlikle hiçbir şey kalmamış.
That's Altair-4, the bright speck below the star.
Bu Altair-4. Yıldızın altındaki parlak nokta.
Altair, Aldebaran, go to sleep.
Alter, Aldebaran, uyumaya gidin.
Remember, Altair nine times around the circus.
Unutma, Altair arena çevresinde dokuz tur.
Then since we're headed for Altair VI, and since the shore facilities there are excellent...
Altair VI'ya gidiyoruz ve onların tesisleri mükemmel...
On course, on schedule, bound for Altair VI via Vulcan.
Vulcan üzerinden Altair VI'a gitmek üzere yoldayız.
Inauguration ceremonies Altair VI have been advanced seven solar days.
Altair VI'da açılış törenleri yedi gün öne alındı.
Head directly for Altair VI.
Doğrudan Altair VI'a gidin.
The new President of Altair VI wants to get himself launched a week early, so we have to be there a week early.
Altair VI'ın yeni başkanı göreve başlamak istiyor orada olmak zorundayız.
First we're going to Vulcan. Then we're going to Altair. Then we're headed to Vulcan again.
Önce Vulcan'a gidiyorduk sonra Altair'e ve şimdi tekrar Vulcan'a.
Now we're headed back to Altair.
- Şu anda Altair'e gidiyoruz.
The Altair VI is no ordinary matter.
Altair VI sıradan bir konu değil.
This inauguration will stabilise the entire Altair system.
Bu göreve başlangıç tüm sisteme istikrar getirecek.
Kirk, you will proceed to Altair VI as ordered.
Bunun bir... Emredildiği gibi Altair VI'a gidin.
I know the Altair situation.
Altair'deki durumu biliyorum.
And he will if we go to Altair.
Altair'e gidersek ölecek.
Mr. Chekov, lay in a course for Altair VI.
Bay Chekov, rota Altair VI. Hazır olunca yörüngeden ayrılın.
That bright one there is Altair.
Parlak olansa Altair'dir.
Altair water.
Eltair suyu.
One curious thing, you refused to let him beam down to Altair III.
Merak ettiğim bir şey var, onun Altair III'e ışınlanmasına izin vermemişsiniz.
There was an incident on Altair III when Will was First Officer of the Hood.
Altair III'te bir olay olmuştu, Will henüz Haydut'da birinci subayken.
Dr April Wade of the University of Nairobi, Healer Senva of the Vulcan Medical Institute, Dr Henri Roget of the Central Hospital of Altair iv,
... Nairobi Üniversitesinden Dr. April Wade,... Vulkan Tıp Enstitüsünden Healer Senva,... Altair 4 Merkez Hastanesinden Dr. Henri Roget,... Andorya'dan Cerrah Ghee P'Trell ve Deep Space 9 Başhekimi Dr. Julian Bashir.
And see how Altair, the brightest star of equality Eagle... shines in the east for us today.
Ve Altair'i görebilirsin, Kartal takımyıldızındaki en parlak yıldızdır bu gece doğuda bizim için parlıyor.
BABYLON 5 Subtitles subXpacio
EgoMaster Redaktör : Altair _
BABYLON 5 Subtitles subXpacio
Çevirmen : EgoMaster Redaktör : Altair _
Oh, jeez, the Altair.
Oh, yapma, Altair bu.
The reason I can speak that way is because I've taken over 50 calls from people wanting to come to work with us on this Altair project.
Bunu diyorum çünkü 50'den fazla kişiden telefon geldi buraya gelip Altair projesinde bizimle çalışmak isteyen.
It's an Altair.
Bu bir Altair.
- Read in the Popular Electronics issue about a year ago about the new Altair 8800.
Popular Electronics'in bir yıl kadar önceki sayısını okuyun yeni Altair 8800 hakkındakini.
He's talking about the Altair?
Altair hakkında mı konuşuyor?
Next, Ed, this business of a $ 15 royalty for BASIC sold in every 4K Altair, it's just not acceptable.
Sonra Ed, bu 15 dolar telif hakkı işi her 4 K Altair'in içindeki BASIC için, kabul edilir gibi değil.
Them standing there looking at an empty Altair booth on one side and us on the other.
Orada durmuş bir köşedeki boş Altair pavyonuna bakarlarken, bir tarafta da biz vardık.
1 ) Most of these "users" never bought BASIC, and 2 ) The amount of royalties we have received from sales to hobbyists makes the time spent on of Altair BASIC worth less than 2 dollars an hour
1 ) Memnunuz diyen kullanıcıların çoğu asla BASIC satın almamışlar ve 2 ) satışlardan aldığımız Telif hakkı miktarını ödememişler. zaman Altari Basic için işliyor ve 1 saatte 2 dolardan daha az etmeye başladı.
What about the guys who resell Altair BASIC?
Altair BASIC leri tekrar satan heriflere ne demeli?
Mars, or even Altair IV! "
"Bu dünyada, Mars'ta veya Altair IV'deki acılara benzemez."
Maybe on Altair IV, but not on Earth.
Belki Altair IV'te ama dünyada değil.
Austria. Very good. Ass...
- Armut, ahududu, Altair IV.
Altair 7, Rigel 3, Vega 6.
Altair 7, Rigel 3, Vega 6.
Ledzepp
Altair _
Altair, get in, stop running around in here!
Altair, içeri gir, Etrafta koşmayı bırakın!
- Altair, no!
- Altair, hAYIR!
Tol'yo'not to lose it with Altair!
Altair'e karşı kaybetme demiştim sana!
- Altair's family!
- Altair'in ailesi!
... at Out of Town News and picked up that copy of Popular Electronics magazine with the MIT'S Altair kit on the cover.
Kampüs gazetecisine gidip kapağında MlTS Altair makinesi olan Popular Electronics dergisini aldı.