English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Altan

Altan translate Turkish

169 parallel translation
The worst burning was outside, from underneath.
Asıl yangın dışardan ve altan başlamış.
Altan!
Altan!
Don't fidget Altan!
- Rahat dur Altan!
Dad is ill, Altan, he's not well You never call him, is that fair?
Babam kötü Altan, babam iyi değil. Ne arayıp ne soruyorsun, ne biçim adamsın ya?
- Who, my Dad?
Babamız, Altan.
We are finished Altan, you may go.
Altancığım işimiz bitti, sen gidebilirsin.
- We talked, didn't we?
- Konuşmadık mı, Altan?
- This's an o ffice, got it?
- Altan, burası iş yeri, anlıyor musun?
You ruined the business Altan.
Batırdın mahvettin işi gittin, Altan.
You were a tourist guide too, that didn't work out either.
Karaya oturdu dediniz tekneler. Rehberlik yaptın ne oldu, Altan.
- No, I work here, I sleep here and
Çalışıyorum ve seni de burada görmek istemiyorum, Altan.
- Show mercy. - Please Altan
- Aman, gözünü severim be abi.
- OK I'll be o ff now, I'll call you.
- Lütfen Altan! - Hadi ben kaçtım o zaman. Ararım sonra seni.
- Don't Altan, farewell.
- Arama Altan, güle güle.
- I will not, I'm sleeping.
Vız vız vız... - Altan, uyuyorum.
- Altan, will you go to your bed?
Altan, yatağına gider misin?
- That'll be no problem for you
- Sen onuda çözersin Altan [GÜLER]
- Don't do it Altan, behave, my boy.
Bak şuralardan da alıver ha. - Yapma! Altan oğlum.
- Give it to me, so you took it?
Yapma be çocuğum. Getir şunu Altan, sende miydi o?
- Altan Çamlý sir, his brother.
- Altan Çamlı efendim.
Farewell, farewell.
- Altan! Güle güle.
The boss is magnifique, so is my job.
Altan! Patron kral adam. İşim de gayet kral.
I enjoy it and I don't want to see you.
Çok seviyorum. Evet. Seni burada görmek istemiyorum dedim Altan.
- Don't yell Altan, I'm coming.
Bağırıp durma Altan, geldik.
- Wait a second.
Bir saniye Altan.
You know Altan well.
Nuri abi siz Altan'ı iyi tanırsınız.
- This is not a decent marriage,
- Böyle evlilik olmaz Altan.
- I'll open it, you don't listen.
Abicim açıyorum barı. Sen beni dinlemiyorsun galiba hiç. Dinliyorum Altan!
What a fuss over a cake!
Aman ya bir kandil simidinden olay çıkardınız ya. - Altan!
You've been shitting in our mouth since we came here.
- Altan! - Ne? - Sapıtma oğlum, babanla konuşuyorsun.
- Altan! - What?
- Kadir kıymet bilmeyiz, bir boka yaramayız ayıp ama ya!
- You go on, I don't feel like it.
- Sen iç Altan, benim hiç keyfim yok ya.
- Let me go Altan, I...
- Bırak gideyim Altan ben.
- Leave it, Altan.
Bırak, Altan!
- What'll we see at this hour?
- Ne göstereceksin? Bu saatte Altan!
- I'm going, don't waste my time.
- Altan, ben gidiyorum. Hadi, oyalama. - Nereye ya?
- Where're you'going to?
- Sen nereye, Altan?
- Altan!
- Altan!
Don't be so touchy, Altan.
Altan, bana duygu sömürüsü yapma.
Please don't get me wrong, it's only for one night.
Altan, sakın yanlış anlama, bir tek bu gece.
He owes me, he'll pay his debt.
- Altan! - Ne var oğlum? Adam, satıp bana borcunu ödeyecek ya.
I want to talk to Nusret Bey I'm Altan, calling from Istanbul.
Nusret Beyle görüşecektim. Altan, ben. İstanbul'dan arıyorum.
No, I won't I'm going to bed, Altan.
# Sen doğdun doğalı, şimdi mutluyum. Altan, yatacağım.
Altan!
Of! Altan!
- It's out o f this world, Altan!
Yılan! - Çok acayip, Altan!
The car's nervous, Altan!
- Araba sinirlendi, Altan!
- Run Altan!
- Kaç Altan!
Put it down, Altan!
- Dokunma, bırak! Bırak bırak! Bırak, Altan!
- Go away, Altan.
- Altan, git başımdan.
Go away.
Altan, bas git.
- Altan!
Valla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]