English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Amaretto

Amaretto translate Turkish

57 parallel translation
And - And, uh, could I also have, uh, an amaretto?
Bir de amaretto alabilir miyim?
Back at the hotel room, all I could think about is the way you used to make me pour Amaretto in your chin dimple so I could sip it out.
Otel odasına döndüğümde düşünebildiğim tek şey eskiden çene gamzene Amaretto döktürüp bana içirmendi.
Amaretto.
Amarettolu.
Ever been to Italy? You had Amaretto?
İtalya'da Amaretto içtin mi?
Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion.
Amaretto kremalı kayısı şerbeti tatlısı gibisin.
And I quote : "His amaretto éclair is so sinful, it will send you scurrying to your local padre for absolution." No, thank you, Gil.
"Ekler pastası o kadar günah kokuyor ki, sizi günahlarınızın affı için pedere koşturacak."
The water, as you call it, is a special mixture of amaretto and brandy... blended for just the exact chemical interaction... with the last of our precious Thai stick.
Senin o "su" dediğin şey, özel bir amaretto ve brendy karışımı. Tam bir kimyasal etkileşime girsin diye harika Thai çubuğumuz ile karıştırdım.
Sometimes a hot cup of French Roast Almerato is just what a man needs to get him through the day.
Nasıl hissettiğinizi anlıyorum. Bazen sıcak bir fincan Fransız Usulü Amaretto bir adamın günü geçirmesi için tam da ihtiyacı olan şeydir.
Okay, Fez, amaretto.
Tamam Fez, amaretto.
He killed that entire bottle of amaretto... and then he ran outside, saying he had to make a snow angel.
Koca amaretto şişesini öldürdü ve... ardından kar meleği yapmak zorunda olduğunu söyleyerek dışarı koştu.
Gin and tonic or amaretto sours?
Cin tonik mi Amaretto Sours mu?
In that case, I'll have a... amaretto sour.
O zaman Amaretto Sour alayım.
Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G.
On iki çeşit ve her biri özel bir şarapla eşleştirildi ve tatlı olarak G harfi şeklinde kesilmiş çikolatalı amaretto mousse kekleri.
Amaretto truffle.
Amaretto tatlısı.
Light rum, amaretto, orange juice, pineapple juice, and a splash of grenadine.
Hafif rom, badem özü, portakal suyu, ananas suyu ve biraz nar suyu.
Coconut rum, amaretto, cranberry juice, orange juice, and pineapple juice.
Hindistan cevizi romu, badem özü, yabanmersini suyu portakal suyu ve ananas suyu.
Don't suppose we can talk about this over a nice amaretto?
Bu konuyu badem likörü içerek sakin sakin konuşabileceğimizi düşünmüyorum.
Lamb-and-artichoke stew, penne with pesto and potatoes... roasted garlic with rosemary focaccia... tomatoes stuffed with bread crumbs and goat cheese... and ricotta cheesecake... with amaretto cookies to go with your coffee.
- Kuzu ve enginar yahni,.. ... fesleğenli kalem makarna ve patates, fırında sarımsaklı ve biberiyeli ekmek, keçi peyniri ve ekmekli domates dolması ve kahvenin yanında gitmesi için amaretto ve ricotta peynirli kek. - Sen mükemmel erkeksin.
Hey, there's my little amaretto cookie.
Bak, işte benim kurabiyem.
I've got that bottle of Amaretto from New Year's Eve.
Yılbaşından kalma bir şişe Amaretto var.
Amaretto.
Likörlü.
You set a shot glass of rum and amaretto on fire, drop it in a beer.
Rom ile amarettoyu ufak bardakta karıştırıp yakıyorsun. Bira bardağına bırakıyorsun.
Pumpkin amaretto cream?
Badem aromalı kabak kreması mı?
No, it's a pathetic fantasy fueled by cowardice and amaretto sours.
- Hayır, bu, ödleklik dolu berbat bir fantazi.
Biggest amaretto cake known to man.
Şehirdeki en iyi İtalyan kekleri.
As I recall, he's got apeculiar phobia of fountains. Yeah.
Bir keresinde Amaretto şişesini en güzel kısmındayken parçalara ayırmıştım ve bir müzenin bağış kutusunda homurdanırken yakalanmıştım.
Amaretto.
Amaretto.
amaretto and irish cream.
İtalyan ve İrlanda likörü.
- Amaretto stone sours. - Yes. - I will never believe that.
- Maç boyu Amaretto içmişti.
And a cream amaretto.
Ve kremalı amaretto.
This is from that night that we got drunk on Amaretto
Bu fotoğraf, Amaretto'da sarhoş olduğumuz ve süslenmece...
I'm honored. Here's the recipe. You actually drown it in amaretto,
Şoförlük işini bana yıkmış olabilirsiniz, ama kendi yolumdan gideceğim.
- Now two shots of amaretto liqueur.
- Şimdi de iki şat amaretto likör.
The butter will silken it, the amaretto gives a lovely flavour, the vanilla is inside, plus the seed inside.
Tereyağı ipeksi hale getirecek, amaretto hoş bir lezzet verecek, vanilya içinde, artı içindeki tohumuyla.
But an Amaretto float...
Ama likörlü dondurma...
Um, is that my Amaretto?
- O benim Amaretto'm mu?
Triple sec, amaretto, Bailey's.
Portakal ve badem likörü, Bailey's.
Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows,
Badem likörlü 6 katlı altıgen pasta, 20 misafir için üzeri mavi çiçekli ve fiyonklu şekerlemelerle...
And the way you talk about a woman's right to choose... if I hadn't taken away her mother's right, she wouldn't be sitting with us while we sip amaretto around this table at the penis palace.
Ve kadınların seçme hakkıyla ilgili söylediklerin... Eğer annesinin hakkını elinden almasaydım Goldie bizimle birlikte bu erkek palasında bu masada oturup İtalyan likörü içemeyecekti.
Amaretto sour, please... virgin.
- Amaretto likörü, lütfen alkol koymayın.
Ah, in at 11 : 30 reeking of amaretto and shame.
Saat 11 : 30 ve likör kokusu utanç duygusuyla birlikte.
No, but what I have found is that, you know, you give a cat a lot of Amaretto, strangely enough, and they'll sit still for quite a while.
Hayır ama şunu öğrendim, bir kediye Amaretto içirirsen ilginç şekilde bir süre kıpırdamadan duruyor.
Amaretto. Is that OK?
Amaretto var mıydı?
Ah! Just put one of those in his Amaretto Sours, and he's yours for the rest of the night.
Amaretto Sour içkisine bunlardan bir tane at gecenin geri kalanında senin demektir.
Amaretto Sour?
Amaretto Sour?
My favorite is Viennese Amaretto.
Benim favorim Viennese Amaretto.
In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla...
Beyazlar içinde klasik beyaz, beyaz ahududu beyaz badem, beyaz amaretto, French vanilya...
Hey, whose leg do you gotta gagoosh to get an Amaretto Di Saronno around here?
Amaretto Di Saronno almak için burada yaptığın şu işe bak?
Amaretto biscuits.
Amaretto bisküvileri.
I'd like to get a volunteer from the audience to come taste my chocolate amaretto smoothie with Live Alchemy.
Live Alchemy ile birlikte çikolata likörlü sıvı püremi tatması için seyirciden bir gönüllü istiyorum.
Amaretto sours.
Amaretto Sours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]