Ambos translate Turkish
26 parallel translation
"The Ambos Mundos Hotel in Puerto Vallarta..... is a completely modern, air-conditioned hotel..... on a delightful plaza, with excellent food and service."
"Puerto Vallarta'daki Ambos Mundos Oteli mükemmel yiyecek ve hizmetleriyle enfes bir meydanda kurulmuş, tamamen modern, klimalı bir oteldir."
- This is not the Ambos Mundos.
- Burası Ambos Mundos değil.
It says in the brochure we stop in Ambos Mundos, in the heart of Puerto Vallarta.
Broşürde Puerto Vallarta'nın kalbinde Ambos Mundos'da duracağımız yazıyor.
And watch out for the fleas at the Ambos Mundos.
Ambos Mundos'ta pirelere dikkat edin.
I don't want the fucking reporters seeing any ambos.
Hiçbir muhabirin bir ambulans görmesini istemiyorum.
Ambos brought this girl in dead.
Kızı ölü olarak getirdi.
The ambos are on the way.
Ambulans yoldaydı.
Cool people call them ambos.
- Havalı insanlar bunlara "ambu" der.
- Ambos?
- Ambu mu?
- Ambos, that's right.
Ambu, aynen öyle.
- Ambos.
- Ambu.
- You called the ambos up?
- Ambulans çağırdınız mı?
The ambos reckon he's going to be alright, though. They think he'll be OK. They reckon he's going to be fine.
Başımı belaya soktuğun için sağol sik kafalı.
They were alert when we got'em backboarded and into the ambos.
Biz çalışırken onlar ilgileniyordu en son ambulanstalardı.
- Five more ambos, and chief Hatcher's on the way.
Beş ambulans ve Amir Hatcher geliyor.
Truck 81, we'll have two ambos...
İki adet ambulans ekibi...
First to emergency and then to ambos.
Önce operatöre sonra da acil yardıma gelenlere.
Are you coming? Ambos reckon it was a heart attack.
Ambulans ekibi kalp krizi olduğunu düşünüyor.
Look, the ambos brought in a body yesterday in pretty bad condition.
Bak, dün ambulans çok kötü durumda olan bir ceset getirmiş.
We ask for more ambos and they send us police cars.
Biz ambulans isteriz onlar polis gönderir.
45 to main, we can't wait for those ambos.
45'ten Merkez'e ambulansları daha fazla bekleyemeyiz.
Main, we're going to need two additional ambos.
Merkez. İki ambulansa daha ihtiyacımız var.
More ambos on route to your location.
Mevkiinize doğru ambulanslar yola çıktı.
They took turns until the ambos got here.
Ambulans gelinceye kadar sırayla yapmışlar.
We need two ambos, code 4.
İki ambulans lazım, Kod 4 durumu var.
Main, I'm gonna need at least two more ambos here.
Merkez, en az iki ambulansa daha ihtiyacım olacak.