Amenadiel translate Turkish
64 parallel translation
Amenadiel, how's it hanging, big guy?
Amenadiel. Ne var ne yok koca adam?
Don't threaten me, Amenadiel.
Beni tehdit etme Amenadiel.
You can talk to me, Amenadiel.
Arkadaşlık dürüstlüğü gerektirir. Benimle konuşabilirsin, Amenadiel.
It doesn't make you any less of a man, Amenadiel. Not even a bit.
Bu eksik bir erkek olduğun anlamına gelmiyor, Amenadiel.
Come on out, Amenadiel.
Ortaya çık Amenadiel.
Allow me to introduce Amenadiel. My brother.
Müsaadenle Amenadiel'i tanıştırayım, kendisi kardeşim olur.
Spoiler alert, Amenadiel found Dr. Linda.
İzlemeyenler kulağını kapasın, Amenadiel, Doktor Linda'yı bulmuş.
And I don't think Amenadiel is the one weaponizing Chloe.
Chloe'yi silah haline getirenin Amenadiel olduğunu da sanmıyorum.
Amenadiel is right... you are changing.
Amenadiel haklıymış. Gerçekten değişiyorsun.
Well, I suppose none of this would have happened if Amenadiel had been watching over Hell like he was supposed to.
Sanırım Amenadiel gerektiği gibi cehennemin başında dursaydı bunların hiçbiri olmazdı.
Amenadiel, no!
Amenadiel, yapma!
Funny timing, isn't it? She slipped out whilst Amenadiel was injured.
Amenadiel yaralıyken kaçmış.
Oh. Amenadiel talked to you, did he?
- Amenadiel seninle konuştu, öyle mi?
Calling Amenadiel.
- Amenadiel'i çağırıyorum.
Come on, Amenadiel, where are you?
Hadi ama Amenadiel, neredesin?
I want to see Amenadiel. What?
- Amenadiel'ı görmek istiyorum.
Amenadiel, I know you're in there.
Amenadiel içeride olduğunu biliyorum.
So just take me back, Amenadiel.
Beni geri götür hadi, Amenadiel.
You can talk to me, Amenadiel.
Benimle konuşabilirsin, Amenadiel.
It doesn't make you any less of a man, Amenadiel.
Bu eksik bir erkek olduğun anlamına gelmiyor, Amenadiel.
Amenadiel.
- Amenadiel.
I am Amenadiel.
Ben Amenadiel'im.
Amenadiel, at full strength, I could never beat this easily.
Tam gücündeki Amenadiel'i asla bu kadar kolay yenemezdim.
Amenadiel did when he first got here, now Uriel does.
İlk geldiğinde Amenadiel de bildiğini sanıyordu, şimdi de Uriel öyle sanıyor.
Amenadiel? Mm!
- Amenadiel mi?
Why won't Amenadiel embrace this city like I have?
Amenadiel niye benim gibi bu şehri kabullenemiyor?
Yes, well, anyway, her and Amenadiel want to get back to the Silver City, but it's not my home.
Amenadiel'le birlikte Silver City'e dönmek istiyorlar ama orası benim evim değil. Evet, her neyse. Hiç olmadı.
I was gonna blow Chloe up, but Amenadiel talked me out of it.
Ben Chloe'yi havaya uçuracaktım ama Amenadiel beni vazgeçirdi.
35 years ago,
35 yıl önce Amenadiel bu bara gönderilmiş.
Amenadiel was sent to this bar, where he sat down, had a chat, then blessed Penelope Decker so that she and her husband could have a child.
Penelope Decker'la konuştuktan sonra kocasıyla bir çocuk sahibi olabilmesi için onu kutsamış.
So, what, Amenadiel blessed Penelope's lady parts?
Amenadiel, Penelope'nin kukusunu mu kutsamış yani?
Wait, is Amenadiel Chloe Decker's daddy?
Yoksa Chloe Decker'ın babası Amenadiel mi?
What's Amenadiel doing with Chloe's mum?
Amenadiel'in Chloe'nin annesiyle ne işi var?
Amenadiel told me about your detective.
Amenadiel dedektife olanlar anlattı.
Amenadiel? Are you coming?
Amenadiel, geliyor musun?
I'm Amenadiel.
- Ben Amenadiel.
Amenadiel seems to think I owe you a chat.
Amenadiel seninle konuşmam gerektiğini söyledi.
Your brother is the Lightbringer, Amenadiel.
Kardesin Isıkgetiren, Amenadiel.
Maybe Amenadiel should try it.
Tabii. Belki de Amenadiel denemeli.
I told you never to lie to me again, Amenadiel.
Sana bir daha bana yalan söyleme demiştim, Amenadiel.
Amenadiel told you about our trip back to Heaven, didn't he?
Amenadiel sana cennete gitme planımızı anlattı değil mi?
But you told Amenadiel and your mom that y... you were going with them to Heaven.
Ama Amenediel ve annene... onlarla cennete gideceğini söylemişsin.
She's talking about Amenadiel.
Amenadiel'den bahsediyor.
Amenadiel told you about our trip back to Heaven, didn't he?
LUCIFER : Amenadiel size yolculuğumuzu anlattı. Cennete geri döndü, değil mi?
I'm wondering if you've seen Amenadiel.
Amenadyel'i görüp görmediğini merak ediyorum.
I need to find Amenadiel now.
Amenadiel'i şimdi bulmam gerekiyor.
Amenadiel has the missing piece of the sword.
Amenadyel'in kayıp parçaları var.
Yes, but for now, I need to find Amenadiel and you need to stay away from humans.
Evet, ama şimdilik, Amenadyel'i bulmalıyım Ve insanlardan uzak durmanız gerekir.
Well, then we just need to find Amenadiel, don't we? - Yes.
Peki, o zaman sadece Amenadyel'i bulmamız gerekiyor, değil mi?
I can deal with the detective, but I need you to find Amenadiel.
Dedektifle başa çıkabilirim Ama Amenadyel'i bulman için sana ihtiyacım var.
Amenadiel.
Amenadiel.