English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Amy's

Amy's translate Turkish

2,633 parallel translation
That's the same time that Amy stopped calling her sister.
Aynı zamanda kardeşini aramayı da bırakmış.
Hey, Amy, you ready to go?
Amy, hazır mısın?
No, he's out with my assistant, Amy.
- Hayır, asistanım Amy'yle dışarıda.
Well, if Amy's too busy, that gives the rest of you an opportunity to make my life easier, thus assuring yourselves a footnote in my memoirs, tentatively entitled You're Welcome, Mankind.
Madem Amy de çok meşgul, sizlerden birisi hayatımı kolaylaştıracak bu fırsata sahip olabilir. Böylece, şimdilik adı "Rica Ederim İnsanlık" olan hayat hikayemde bir dipnot olarak yer alabilirsiniz.
Her name's Amy Morgan.
Kızın adı Amy Morgan.
Amy's single.
Hayır yoktu.
I know Amy's closet.
Amy'nin kıyafetlerini bilirim.
Amy worked long hours under high pressure, right?
Amy baskı altında uzun saatler çalışıyormuş, değil mş?
Maybe that's what Amy was doing when everything went horribly and tragically wrong.
Belki Amy'de bunu yapıyordu.. taki her şey trajik bir hal alana kadar.
Ryan, what did Amy's coworkers tell you?
Ryan, Amy'nin arkadaşlarından ne öğrendin?
Nothing popped on Amy's e-mail or phone calls, and the techs are still going through Kristina's computer.
Amy'nin telefon kayıtları veya maillerinden bir şey çıkmadı, ve Kristina'nın bilgisayırı hala inceleniyor.
Somehow we ended up in Amy's car, and that's where this picture was taken.
Nasıl olduysa ucumuz Amy'nin arabasından çıktı, ve bu resimde orda çekildi.
Uh, first let me ask, what was Amy's relationship with your husband's brother- -
Uh, ilk ben sorayım, Amy ile kocanızın kardeşinin ilişkisi nedir- -
That's Amy, and that's Owen.
Bu Amy, ve buda Owen.
Well, last time we spoke, you said that everyone was in Amy's car?
Son konuştuğumuzda, herkesin arabada oluğunu söylemiştin?
Charlotte, you were behind the wheel in Amy's car.
Charlotte, Amy'nin arabasını sen kullanıyordun.
Tony caught Amy with Levi at his sister's quinceanera. Ouch.
Tony, kız kardeşinin doğum günü partisinde Amy'i, Levi ile yakaladı
Amy's a biologist.
Amy de bir biyolog.
What's going on with you tonight, Amy?
Bu gece sende neler var, Amy?
If we walk away, this company goes about its business, and who's to say there's not another Amy or Sara in the future?
Eğer bunu bırakırsak, şirket işini yapmaya devam edecek,... ve gelecekte başka Sara ya da Amy olmayacağını kim söyleyebilir?
Mr. Gross's lack of compunction in dealing with regimes that torture and kill their own people, not to mention Amy Newton, Sara Fellner, Mohammed Hazouri...
İnsanlara işkence eden ve öldüren rejimle ilgilenen Bay Gross'un vicdan azabı yoksunluğu Amy Newton, Sara Fellner, Mohammed Hazouri'den bahsetmiyorum bile.
Just the way you always keep Amy in her stroller, or her play saucer, you know, it's just kind of oppressive, you know.
Amy'yi hep bebek arabasında tutmanız oynadığı oyuncaklar olsun biraz baskıcı bir davranış, değil mi?
You don't have to say good night to painting Amy,'cause she's never leaving.
Tablo Amy'e iyi geceler dilemene gerek yok çünkü o hep burada kalacak.
So glad that you could use some of Amy's old clothes.
Amy'nin eski kıyafetlerini kullanabileceğine çok sevindim.
I'm just taking Amy's clothes back.
Amy'nin kıyafetlerini geri alıyorum.
I was at the park today, and I almost gave away Amy's snowman pajamas.
Bugün parktaydım,... ve neredeyse Amy'nin kardanadam pijamalarını veriyordum.
So how you coming with Amy's Valentine's for her little friends and stuff? Good?
Eee, Amy'nin Sevgililer Günü nasıl gidiyor, küçük arkadaşları ve oyuncaklarıyla?
- Yeah, it's just tough'cause I want to keep it platonic, but I don't want Amy to seem like a bore, you know?
Çünkü onu platonik sürdürmek istiyorum. Ama yine de Amy'nin baş belası gibi görünmesini istemezdim.
For Amy's birthday party, we're just gonna invite the people that are in our play group, right?
Amy'nin doğum günü için sadece oyun grubumuzda olan insanları davet edeceğiz, öyle değil mi?
Sweetie, for Amy's first word, you put down "Dada."
Hayatım, Amy'nin ilk kelimesine "baba" yazmışsın.
We, uh, hadn't gotten our invitation to Amy's birthday party yet...
Henüz Amy'nin doğum günü partisi için davetiyemizi almadık da.
Missy is almost finished putting out the classy appetizers for our v.I.P.S, a.K.A. Amy's guests.
Missy sosyetik aperatifler koymayı bitirmek üzere çok önemli misafirlerimiz için, nam-ı değer Amy'nin misafirleri.
I cannot wait for the two of you to open Amy's gift.
Siz ikinizin Amy'nin hediyelerini açmanızı bekleyemeyeceğim.
I'm Amy's godmother, right?
Ben Amy'nin vaftiz annesiyim, değil mi?
Cannot wait for you guys to open Amy's present any longer!
Amy'nin hediyesini açmanızı daha fazla bekleyemeyeceğim!
It's just, Amy got up at 5 : 00 this morning,
Sadece... Amy bugün saat beşte uyandı. Çok yorgunum.
And we can't even take the time right now to properly consider Amy's misfortune because we have this murder to solve, which is what I'm sure chief Taylor has come to remind us of.
Şu an Amy'nin yaşadığı talihsizliği düşünmek için bile zamanımız yok. Çünkü çözecek bir cinayetimiz var. Eminim Şef Taylor da bize bunu hatırlatmak için gelmiştir.
Okay Amy, say goodbye to this yucky old bathroom, and let's get ready for the first day of construction on the brand-new poopy palace!
Hadi bakalım Amy. Eski iğrenç banyoya hoşça kal de ve yepyeni kaka sarayının inşaatının ilk gününe hazır ol!
Okay, obviously the tension in this room is giving Amy baby tourette's. No, no, no, no.
Besbelli odadaki yüksek tansiyon Amy'i tourette sendromuna sokuyor. *
Amy's little binky.
Amy'nin emziği.
doesn't... look, being home with Amy, actually spending time with her and raising her, it's like it changed my whole brain.
Bak, evde Amy ile beraber olmak aslında onunla zaman geçirmek ve onu büyütmek sanki bütün beynimi değiştirdi.
Amy's seeing another guy.
- Amy başka bir erkekle görüşürüyordur.
Now that you're in my debt please manipulate Amy into releasing me from my commitment to attend her aunt's tedious birthday party.
Şimdi bana borçlu olduğuna göre lütfen teyzesinin iğrenç doğum günü partisine gideceğimi söylediğim Amy'den beni kurtarır mısın?
Oh. Amy, what's wrong?
Amy, ne oldu?
Come on, Amy, let's go.
- Hadi Amy, gidiyoruz.
We met Amy, and she's okay with us.
Amy'le tanıştık, bizi sevdi.
Where's Amy right now?
Amy nerede şu an?
It's Amy.
Ben Amy.
What's wrong, Amy?
Noldu, Amy?
Or Spiderman. He's like a superhero who has special powers but doesn't know how to use them yet. Amy :
Ya da Spiderman.Özel güçleri olan bir kahraman o ama henüz kullanmayı bilmiyor
I'll have you know that Amy is out of town this week.
Amy'nin bu hafta şehir dışında olduğunu belirteyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]