English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / An8

An8 translate Turkish

11 parallel translation
{ \ an8 \ 3cH000000 } It wasn't your fault!
Bu senin hatan değildi!
{ \ an8 \ 3cH000000 } But!
Ama!
{ \ an8 \ alphaH40 } In other words... 181 ) \ shad0 \ bord2.3 \ frz341.053 \ frx338 \ fry334 } SATO
Başka bir deyişle... { \ bord0 \ shad0 \ cH000000 \ fscx66.25 \ fscy75 \ frz352.194 \ frx34 \ fry354 \ pos ( 227,40 ) } Uzaklaştırma Belgesi { \ bord0 \ shad0 \ cH000000 \ fscx66.25 \ fscy75 \ frz352.194 \ frx34 \ fry354 \ pos ( 74,124 ) } Öğrenci Numarası :
Hey! so I kept speaking to them in Russian and they eventually said okay. { an8 this part }
Hey! Sabahları alkol servisi yapmıyorlar ben de sürekli Rusça konuşarak sonunda onları ikna ettim.
I've tried to give him treatment to regenerate the tissue, but it's possible he'll never regain his memories or even full consciousness.
Rejenerasyon tedavisine almış olsak da bir daha asla an8ılarını ve bilincini geri kazanamaması ihtimali var. memories or even full consciousness.
500 ) } ansoku no asu wo negattara 500 ) \ an8 } If we wish for a tomorrow full of rest
Rahat bir geleceği, ellerimize tutuşturulmuş
500 ) } te no naka no toutoi jishou no chihei he 500 ) \ an8 } to be given to the precious event horizon in our hands
O çok değerli ufku özlemle arıyoruz
1000 ) \ an8 } " Year 845 Shiganshina District
845 Yılı - Shiganshina Bölgesi
Wait for audio trigger
2000 ) \ an8 \ bord3 } Çeviri : { \ fsp5 \ b0 \ cH4A00D2 \ 3cHFFFFFF } ClauseOver kafamızı sokacak bir sığınak arıyoruz
{ \ fscx80 \ fs28 \ shad0.1 \ be1 \ bord1.9 \ an8 \ cH000000 \ 3cHA5A5DC \ 4cH525252 } Note : { \ 3cHE4DACF } ICU stands for " Intensive Care Unit
Arkadaş olduğumuz zamanı hala hatırlıyor musun?
juuni no shinri nogarerarenai 500 ) \ an8 } We cannot escape the 12 merciless truths and the controlled oath we took Okarin! Okarin!
Okarin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]