English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / And how are you today

And how are you today translate Turkish

72 parallel translation
And how are you today?
Nasılsın bugün?
And how are you today # 7?
Ve bugün nasılsın # 7?
And how are you today, Alfred?
Bugün nasılsın bakalım, Alfred?
And how are you today. Mr. Redman?
Bugün nasılsınız Bay Redman?
Hello, Computer, and how are you today?
Merhaba, Bilgisayar bugün nasılsın?
And how are you today, One?
Ve bugün nasılsın, Bir?
And how are you today, Mr. Trevis?
Ve bu gün nasılsınız, Bay Trevis?
And how are you today?
Bugün nasılsın?
And how are you today?
Bugün nasılsınız?
- And how are you today Mr. Greeley?
- Peki siz nasılsınız Greeley?
- And how are you today?
- Bugün nasılsın?
And how are you today?
Nasılsınız?
And how are you today, Olive? I'm fine.
"Peki sen nasılsın, Olive?"
And how are you today, Ms. Wolfe?
Bugün nasılsınız, Bayan Wolfe?
And how are you today?
Bugün nasılsın bakayım?
And how are you today, Ken masters?
Bugün nasılsın Ken Masters?
And how are you today, Ken Masters?
Bugün nasılsın Ken Masters?
And how are you today, Mr...
Ve bugün nasılsınız, bay...
And how are you today?
- Peki bugün nasılsın?
- And how are you today?
- İyiyim, sağ olun.
And how are you feeling today?
Bugün nasıl hissediyorsun?
Are you telling me that you want an answer today about how your mother and I feel?
Yani annenden ve benden bugün bir cevap vermemizi istediğini mi söylüyorsun?
"How are you today?" And he says, um...
"Bugün nasılsın?" O da şöyle diyor...
Adam's twin sister and she's back, after all this time look at you, how lovely you are oh mother, I'm so glad Adam brought me here son, I want you to know that today
Adam'ın ikiz kardeşi. Ve bunca zamandan sonra geri döndü. Kendine bir bak, çok tatlısın.
And I was just remarking... to Hans... today... how nice it would be... to meet all of our new neighbours... and here you are.
Bende sadece Hans'a söylüyordum... bugün... ne kadar güzel olurdu... tüm komşularımızla tanışmak. - Ve işte buradasınız.
Have I told you today how magnificently and totally worthless you are?
Bugün senin ne kadar muhteşem ve tamamen işe yaramaz bir mahluk olduğunu söylemiş miydim?
Jessica and Maya, how are you today?
Jessica ve Maya, bugün nasıIsınız?
As you know, this meeting today... is so that your stepdad can see... what kind of progress you've been making... and see how close you are to actually going home.
Bildiğiniz gibi, bu görüşme günü... üvey babanın, senin ne kadar yol... katettiğini görebildiği... ve gerçekten eve gitmeye ne kadar yaklaştığını anladığı gündür.
So, Mr. And Mrs. Mackey, how are you both doing today?
Bay ve Bayan Mackey, bugün nasılsınız?
Hello? And how are you doing today?
Bugün nasılsınız bakalım?
So how are you and Jack faring with him out in the field today?
Peki, eee, senin ve Jack'in bugün sahada yaşadıklarınız ne durumda?
Gone are the days of the grumpy old doc... seeing patients in the basement of his house, getting paid a few chickens. - You know what Cuddy's been locked away with Vogler about... all day today and yesterday? - How will I eat?
Yaşlı doktorun hastalarını bodrumda tedavi edip tavuk aldığı günler geride kaldı.
How nice and quiet you are today.
Bugün ne kadar sessiz ve uslusunuz.
I got a call from some lawyer today who was asking me what kind of boss you are and how long I've known you and what animal best describes you.
Bugün bir avukat aradı. Nasıl bir patron olduğunu, seni ne kadardır tanıdığımı, ve seni en iyi hangi hayvanın tanımlayacağını sordu.
You know how important meeting of me today. We are not like you. Every morning ready and go to window shopping.
biliyormusun önemli bir toplantıya katılacağım ve sen süper moral oldun sabah sabah senin başka işin yok mu araba aynasında ruj sürmenin dışında şimdi gerçekten hakaret ediyorsun geçiş hakkı benimdi kuralları bilmiyor olman benim sorunum değil tanrı senin gibilerden korusun
And how are you both doing today?
Peki bugün sizler nasılsınız?
When you want to understand the way the universe has evolved - so what happened to it straight after it began and how it got to how it is today - you've not only got to know about how many galaxies there are,
Evrenin nasıl geliştiğini anlamak istediğinde - başladıktan hemen sonra ne oldu ve bugün olduğu duruma nasıl geldi kaç tane galaksi olduğunu bilmen yeterli olmaz, yıldızların çalışma şekli ve gezegenlerin oluş şekli..
But maybe, just maybe, you take this fresh $ 100 bill I got right here and these racing forms, hop on in there and see how the ponies are running today, huh?
Bu gıcır yüzlüğü ve kuponları alıp oraya gidip yarışan atlara bir bakarsın?
How many different ways are you going to continue to attack me and my family today?
Bugün bana ve aileme daha kaç farklı yolla saldırmaya devam edeceksiniz?
And how are you doing today?
Bugün nasılsınız?
And how are you doing today? Terrific.
Bugün nasılsınız?
And today you proved how foolish they are!
Ve bugün onlara ne kadar aptal olduklarını kanıtladın!
And how are all you fine people today?
Bugün nasılsınız millet?
Maybe so, but who knows how long these powers are gonna last, and if they were to somehow end today, you have to ask yourself, did you do the best you could with them while you had the chance?
Belki. Ama kim bilir bu güçler daha ne kadar bizde kalacak... Bir gün bizi terk edecek olurlarsa, kendine şunu sorman gerekecek :
- And how are you feeling today?
- Bugün nasılsınız?
And when we're done here today and details are released about your reprehensible life, one of the things people will remember is how pathetically inadequate you are.
Bugün burada işimiz bittiğinde ve kınanması gereken hayatın hakkındaki detaylar yayımlandığında insanların hatırlayacakları tek şey ne kadar acınası bir insan olduğundur.
I think that man right there, that you once loved and admired, I think that no matter how far he's fallen, no matter what he's been through, he is still the man that made you who you are today.
Şuradaki adam var ya hani önceden hocan olan ve sevdiğin adam ne kadar kötü durumda olursa olsun başına ne gelirse gelsin seni sen yapan kişi oydu işte.
Ladies and gentlemen, on behalf of my family, I'd just like to say how pleased we are to see you all here today.
Bayanlar ve baylar, ailem adına hepinizi bugün burada gördüğümüz için ne kadar mutlu olduğumuzu belirtmeliyim.
And how are you doing today?
Bugün nasılsın?
The possibilities are endless and the point is that if you do not know today how to keep your small business then do not open. I want to make a plan.
Uzun lafın kısası, bu günlerde küçük bir şirketi işletmeyi bilmiyorsanız bununla yol alamazsınız.
And how are you doing today, Mr. Claypool?
Nasılsınız, Bay Claypool?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]