English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Angelfish

Angelfish translate Turkish

43 parallel translation
- And Gabe needs a new angelfish.
- Gabe'e de yeni bir melek balığı.
An angelfish.
Bir melek balığı.
Angelfish.
Melek balığı.
You cooked my angelfish?
Melek balığımı pişirmişsin.
- Hello, my angelfish.
- Merhaba, melekbalığım.
The comet and I are a part of the plan, angelfish.
Kuyruklu yıldız ve ben planın bir parçasıyız, melekbalığım.
Angelfish, it's just like piloting a river.
Melekbalığım, bu bir nehirde kaptanlık yapmaya benziyor.
To Eden, angelfish.
Cennet'e, melekbalığım.
We got two angelfish, four guppies and a baby moray eel.
İki maymunbalığı, iki Lebistes ve bebek yılan balığı.
Well, angelfish, the solution to your problem is simple.
Pekala, meleğim, sorununun çözümü basit.
My pet angelfish, Angel, we were pretty tight.
Benim pet melek, melek, biz oldukça sıkı.
When you move back home can we get another angelfish to keep Moby company?
Eve geri taşındığında Moby'e eşlik etmesi için başka bir melek balığı alabilir miyiz?
King angelfish savor them
Kral maymunbalığı onların tadını çıkarıyor.
They are drawn to this part of the oasis because of these little angelfish that swim out to meet them
Buraya bu küçük maymunbalıkları ile buluşup yüzmek için de geliyorlar.
The angelfish go right up to the manta and gently clean it eating algae and parasites off its flanks
Maymun balığı doğrudan manta balığına gider ve onu nazikçe temizler Vücudundan algler ve parazitleri alır.
- My angelfish died.
- Maymunbalığım öldü.
This beautifully coloured queen angelfish, together with a pair of delicate butterflyfish has moved in and made a home amongst the fan corals growing on the wreck.
Bu güzel renkli kraliçe melek balığı, bir çift narin kırlangıç balığıyla birlikte buraya taşınıp, enkaz üzerinde büyüyen kızıl mercanların arasına yerleşti.
Clown loaches, tetras, angelfish.
Çoprabalığı, tetra, maymunbalığı.
Like Mrs. Lee who brought another angelfish for our aquarium today.
Bugün akvaryumumuz için melek balığı getiren Bayan Lee gibi.
I got a really cool new angelfish.
Harika bir melek balığımız var.
Hey, angelfish.
- Selam maymunbalığı.
What's wrong with these angelfish?
Şu melek balıklarının nesi var?
Man, you killed the Moroccan angelfish? No.
Şu Fas Melek balıklarını mı öldürdün ya?
The angelfish died from a generic organic protein-based neurotoxin that's found in lots of different yummy places, like the flagellum of bacteria.
Telaşlanma yahu. Melek balıkları neurotoksin genel ve bedensel proteine dayalı öldüler. Onlar da Fagellum bakterisi gibi tatlı yerlerden bulunlar.
I can't help it, angelfish.
Elimde değil, melek balığım.
Hey boss, I'd be happy to join my angelfish on that assignment.
Hey patron, bu görevde melek balığıma katılmak isterim.
- Welcome home, Angelfish.
- Eve hoş geldin, Melek Balığım.
They had to, Angelfish.
Yapmaları lazımdı, Melek Balığım.
So back to movie night, Angelfish?
Öyleyse sinema gecemize geri dönelim mi Melek balığım?
Such as the French marine angelfish, which are some of the most alluring of all fish.
Örneğin Fransız melek balığı balıkların içinde en alımlı olanlardandır.
Slow and stately, the angelfish moves at a leisurely pace amongst the coral heads and overhanging plate corals in search of food.
Yavaş ve heybetli. Melek balığı hiç acele etmeden mercan kafalarının, plaka şeklindeki mercan çıkıntıların arasında dolaşarak yemek arıyor.
There are around 100 different species of angelfish that inhabit the waters of the Southern Hemisphere.
Güney Yarımküre'nin sularında melek balığının yaklaşık 100 farklı türü barınıyor.
They can grow up to 12 inches and generally have very brightly coloured markings, but the exact colours depend on the species of angelfish.
30 santime kadar büyüyor / ar ve genellikle parlak renkli lekeleri oluyor. Ancak asıl renkleri, melek balığının türüne bağlı.
Here are some more angelfish.
Bunlar da başka melek balıkları.
Kensilina, angelfish.
Kensilina, melek balığı.
Go for it, Angelfish.
Yap şunu, melek balığım.
So, Angelfish, could we go somewhere private to talk?
Peki, melek balığım konuşmak için daha sakin bir yere gidebilir miyiz?
Angelfish, please.
Melek balığım, lütfen.
It's an Angelfish for cloning phone numbers.
Telefon numarasını kopyalamak için bir maymunbalığı.
Right? I mean, that was the first time I swam with a school of angelfish.
Yani, bu bir grup melekbalığı ile yüzdüğüm ilk seferdi.
"Angelfish."
- "Melek balığı".
Angelfish smoothie?
Melek balıkları kompostosu ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]