English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Angelic

Angelic translate Turkish

197 parallel translation
- Angelic.
- Melek gibi.
With th'angelic hosts proclaim
Duyuruyor ilahi ev sahipleri
"With angelic hosts proclaim,"
"Meleklerin ev sahipliği yaptığı Beytüllahim'de..."
"With angelic hosts, proclaim,"
"Meleklerin ev sahipliği yaptığı Beytüllahim'de..."
She's angelic all day, but at night she's a holy terror.
Gündüz melek gibi ama geceleri terör estiriyor.
Such angelic patience it gives me indigestion.
Böylesine meleklere özgü sabır bende hazımsızlık yapıyor.
There's something angelic about you now.
Melekleri andıran bir şeyler var sende.
But she seems... Well, she certainly looks angelic.
Dışarıdan bakınca aynıda meleklere benziyor.
There's that angelic creature again.
- Tabii. Tekrar o meleksi yaratık burada.
Never mind those angelic faces.
Aldırmadığınızı o melek yüzünüzden anlıyorum.
For her, for whom I would walk through fire, the great cathedral's heavenly choir sings God's angelic music.
Katedralin ilahi korusu onun için ateşin içinden bile geçeceğim sevgilim için meleklere özgü ilahiler söylüyor.
Motome was a lad of 15, and my daughter Miho was an angelic child of 11.
Motome 15 yaşında bir çocuktu ve melek kızım da 11 yaşındaydı.
Gwendolin, angelic Gwendolin took her fiancé's ruin so to heart that she pined and pined till...
Gwendolin, nişanlısının ölümü meleksi Gwendolin'i derinden etkilemişti,... gözyaşları sel oldu aktı.
You see, Fran, I believe in angelic powers.
Görüyorsun Fran, ben ruhani şeylere inanan birisiyim.
But we lost the trail of that angelic Miss Kitka.
Ama Bayan Kitka'nın izini kaybettik.
Think of Livia... and finally tell the truth about this angelic creature... that no one is worthy not to speak the name.
Livia'yı düşün! Yemin ederi ki, olanları hiç hak etmedi.
Your Majesty, the spell we cast forth... in the name of Christ Jesus and his angelic hosts... calling forth the fiery, spiritual creature... our angel Ariel.
Majesteleri, bizim Hazreti İsaya ve... onun melek ordularının isminde... ateşli ve ruhsal olarak çağrıIan yaratıklara... meleğimiz Ariel deriz.
Virgin yet whore, angelic yet diabolical
Bakire ve fahişe, vücutsuz bir melek ve tahrik edici şeytan.
You always looked angelic in white.
Beyazlar içinde melek gibi oluyorsun.
I think he's an angelic monster, our son.
Tabii Şeytan da bir melekti.
With angelic hosts proclaim
Meleklerin evsahipliği ilanı ile
With angelic hosts proclaim.
# Meleklere özgü konukseverliğin ilanıyla #
He has to look angelic, like a little prince.
Düzgün olmalı tıpkı küçük bir prens gibi.
That angelic voice had to be preserved.
O melek gibi ses korunmalıydı.
Angelic.
Rosary.
Septuagint.
Angelic. Septuagint. "
And you do know very well that I love you as something more than a friend, you angelic creature, whose goodness to me has made me happy for years.
Ve sen de seni bir arkadaştan daha çok sevdiğimi biliyorsun. Sen meleksi varlık... İyiliğin sayesinde yıllarca mutlu oldum.
According to some ancient Hebrew cabalists, that's angelic script for an angel named Uziel.
Bazı eski İbrani kabalistlere göre, Bu Uziel adındaki bir meleğin, melek dilinde yazılışı.
It's angelic script.
Melek yazısı.
Your sweetness and disinterestedness are truly angelic.
Tıpkı bir melek gibi.
( Angelic choir ) Girls, pay attention.
Kızlar, kulak verin.
The first time I ever saw you, you were so beautiful and so angelic that you almost made me believe in God again.
Ben hiç gördüm ilk kez, size neredeyse beni yapılmış o kadar melek kadar güzel ve tekrar Tanrı'ya inanıyor.
You look at his angelic face and believe every word he says.
O melek suratıyla sana baktı ve sen de onun her söylediğine inandın.
My best friend shattered her pelvis dancing in Abilene over spring break.
En iyi arkadaşım Angelic tatilde Abilene'deki evinde dans ederken kalça kemiğini kırmış.
Then you and the army can kick some angelic buttocks.
Ben Wynn'i bitirmeni istiyorum. Ondan sonra ordunla birlikte ortalığı birbirine katacaksın
Marco, where's that angelic smile of yours?
Marco, nerede meleksi gülümsemen?
- There's mention some 200 years ago in Ireland of Angelus, the one with the angelic face.
- 200 yıl önce İrlanda'da Angelus adında, melek yüzlü birinden söz ediliyor.
It's, um, angelic script.
Bu meleklerin kullandığı bir işaret.
Don't think I can't see right past those angelic faces.
O melek yüzünüzün ardındakileri göremediğimi sanmayın.
I mean, we're talking major angelic here. And the person that it's stuck inside... is a complete monster.
Burada bir melaikeden bahsediyoruz tam bir canavarın için hapsolması durumunda gerçekleşirmiş.
Fourteen years old, his body so perfect, so pure, so angelic.
14 yaşındaydı. Vücudu mükemmeldi, çok saf, çok meleksi.
She was almost- - I want to say- - angelic.
O neredeyse, nasıl söylesem melek gibiydi.
It lives in your car, or alone, on your headphones with vast, scenic bridges and angelic choirs in your brain.
Arabanda yaşar, veya kulaklığınla dinlerken beyninde muhteşem köprüler ve melek sesli korolar yaratır.
I heard a sweet, angelic voice say...
Tatlı, melek gibi bir sesin... şöyle dediğini duydum :
White and red flowers. White and red flowers from the flowery forest an angelic girl appears.
Tane tane dönüşür tohum ziynete.
I saw a cloud carrying angelic figures, one of whom gradually assumed the features of my mother.
Melek figürleri taşıyan bir bulut gördüm. Figürlerden biri gittikçe annemi andırmaya başlıyordu.
Not just a single angelic image but a presence, a being, a power.
Bu sadece meleksi bir görünüş değildi. bir hazır bulunuş, bir varlık, bir güç idi.
Agent Orange, the Angelic Upstarts, the Agnostic Front, Ash... " You went alphabetically.
Accelerators Adolescents, Adverts, Agent Orange, Angelic Upstarts, Agnostic Front... "
Angelic?
Melek mi?
- Angelic, my dear.
- Ben ne yapacağım?
"Angelic Septuagint"...
" Angelic.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]