English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anise

Anise translate Turkish

76 parallel translation
But you slept well, Anise.
Ama sen iyi uyudun, Anise.
Anything in my mail, Anise?
Mektubumda önemli bir şey var mı, Anise?
You're a snooper, Anise.
Her şeye burnunu sokuyorsun, Anise.
- bonjour, mademoiselle Anise.
- Bonjour, Mademoiselle Anise.
Anise : bonjour, madame.
- Bonjour, Madame.
Anise : Miss Sara.
Bayan Sara.
Sara : Anise.
Anise.
This is the Anise I've told you so much about.
Bu size hep bahsettiğim Anise.
- You are French, madame Anise? Anise : Yes.
- Siz Fransızsınız değil mi, Madame Anise?
Anise : Hiding. You were in hiding?
- Saklanıyor muydunuz?
Anise has half forgotten her French and...
Anise Fransızcayı artık yarım yamalak konuşuyor..
Anise has put me together with pins.
Anise beni iğnelerle donattı.
Well, I think I'll go up and talk to Anise.
Çıkıp Anise ile konuşacağım.
I like Anise best when I don't feel well.
Kendimi iyi hissetmediğimde Anise bana iyi geliyor.
Filippo, an anise on ice.
Filippo, bana buzlu bir içki.
- You don't mean anise or orrisroot?
- Anason veya susam olmasın?
- Yes, the anise one!
- Anasonlusundan!
Unfortunately, there's no anise vodka.
Maalesef, anasonlu votka kalmamış.
I say, there's no anise vodka, only Stolichnaya!
Diyordum ki, anasonlu kalmamış, sadece Stolichnaya var!
Anise?
Anise.
Obviously instead of anise Let us put the juice of two lemons.
Anasonlu içki yerine iki limonun suyunu ilave edeceğiz.
And last but not least, I've brought you some anise seed drops and some chocolate pastilles.
Anasonlu kraker aldım. Çikolatalı pastil de.
How do I hang up with Anise and talk to Freya?
Anise'in gitmesini ve Freya ile konuşmayı tercih ederim.
Martouf, Anise, on behalf of the SGC, I want to offer my sincerest apologies..... and condolences for the lives of the lost Tok'ra.
Martouf, Anise, SGC adına, en derin özürlerimi ve kaybedilen Tok'ra mensupları için de başsağlığı dileklerimi sunmak istiyorum.
- That is Anise's theory, yes.
- Bu Anise'in teorisi, evet.
You are referring to my symbiote Anise, Colonel.
Ortakyaşamım Anise'den bahsediyorsunuz, Albay.
Maybe a little more Anise than me.
Belki benden biraz daha fazla Anise'in.
Anise, my symbiote, is far more interested in Dr Jackson, on an intellectual level,..... but she would have to suffer.
Anise, ortakyaşamım, Dr Jackson'a daha fazla ilgi duyuyor, entellektüel bir düzeyde, ama acı çekmesi gerekecek.
- Is it because I share a body with Anise?
- Bir vücudu Anise ile paylaştığım için mi?
- Anise.
- Anise.
If it happens, he thinks Anise can use what she would learn to save you.
Eğer olursa, Anise'in öğreneceklerini seni kurtarmakta kullanabileceğini düşünüyor.
- Um... I spoke with Anise personally.
- Anise ile bizzat konuştum.
I assume Anise refused to say where or what this covert mission was.
Anise'in bu görevin ne ve nerede olduğunu söylemediğini varsayıyorum.
Anise said someone important to both of us.
Anise bizim için önemli biri olduğunu söyledi.
You may call me Anise.
Siz beni Anise diye çağırabilirsiniz.
- Anise?
- Anise?
Please forgive the scientist in Anise.
Lütfen Anise'yi bağışlayın.
- Anise is monitoring our vitals.
- Anise bizden giden verileri takip ediyor.
Anise?
Anise?
You'd have to ask Anise about that, sir.
Bunu Anise'e sormanız gerekecek efendim.
General, for what it's worth, Anise and I are sorry.
General, Anise ve ben üzgünüz.
Anise and I both hope we can work together again in the future.
Anise ile ikimiz gelecekte ortak çalışabileceğimizi düşünüyoruz.
Star anise.
Anason.
"Thy curls with crowns encircle, and crowns of anise with thy hands..."
"Krallığı kuşatan narin bukleler, Ve krallığımı saran narin eller"
It tastes like anise. You know what is good about it?
Tadı sanki Anason gibi.
Strawberry, eggnog, toffee, coconut, anise seed, lemon, cherry...
Çilek, eggnog, bonbon, hindistancevizi, anason, limon, vişne...
There's cinnamon, cumin... buttons of roses, anise. Coriander, saffron... aniseeds, bay leaves, sesame, clove cardamon...
Burda da tarçın kurutulmuş gül goncaları knee... kişniş, safran anason, defne, susam nail, kakule...
We'll add some star-anise, allspice peppercoms, juniper berries, and everything.
Biraz yıIdız anason, yenibahar, çekilmemiş karabiber ardıç meyvesi ve neler neler ekleyeceğiz.
It's a blend of 36 essential oils, anise root and fennel.
36 tane yağ esansının karışımı, anason kökü ve rezene de var.
It's got... anise root, fennel...
Karım verdi. Anason kökü ve rezeneli.
Anise-based, I believe.
Anason bazlı bir içki olmalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]