English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Antwerp

Antwerp translate Turkish

163 parallel translation
This is Antwerp, up here.
Burası Antwerp, yukarıda.
If the supply line to Antwerp is cut... at least 20 Allied divisions will be strictly out on a limb.
Antwerp'e giden yol kesilirse... en az 20 müttefik tümeni tamamen desteksiz kalır.
It's at the main intersection of seven main highways... one of them leading straight to Antwerp.
Yedi anayolun kavşağında yer alıyor. Bu yollardan biri doğruca Antwerp'e uzanıyor.
I wrote you in Antwerp.
Sana Antwerp'den mektup attım.
We met in Antwerp.
Onunla Anvers'de tanıştık.
- Yes... but in Antwerp you had no arms!
Evet. Ama Anvers'de bir kolun yoktu.
But I forgot it at Antwerp at our friends'house.
Ama Antwerp'te, arkadaşımızın evinde unuttum.
Tomorrow you will leave for the School of Tropical Medicine in Antwerp.
Yarın Antwerp'teki Tropikal Tıp Okuluna gideceksin.
Lieutenant Petrie Commanding, till he caught a packet outside Antwerp.
Antwerp'in dışında yakalanana kadar Teğmen Petrie komuta ediyordu.
You look like a "Virgin with child" I saw in Antwerp :
Aynı da Antwerp'te gördüğüm... "çocuklu bakire" ye benzediniz.
Antwerp.
Antwerp.
By taking Antwerp, we split the enemy forces in two.
Antwerp'i alarak düşman güçlerini ikiye böleceğiz.
Two in Hamburg, one in Rotterdam, two in Antwerp, one in Hull, one in Stockholm, one in Copenhagen, and three in the North Sea.
İki tane Hamburg'ta, bir Rotterdam'da iki Antwerp'te, bir Hull'da, bir Stockholm, bir Kopenhag'ta ve üç tane de kuzey denizinde var.
- We play Antwerp tomorrow.
- Yarın Anvers'de çalacağız.
I have an old beau right here in Antwerp.
Anvers'de eski bir göz ağrım var.
Did you know that Antwerp is the seat of the oldest stock exchange?
Dünyanın en eski borsasının Anvers'te olduğunu biliyor muydun?
This well is as old as Antwerp.
Bu kuyu Anvers'le yaşıt.
I've written a couple of pages on Antwerp already.
Daha şimdiden iki sayfa yazdım.
In a powerful drive to the north... General Montgomery cuts off and bypasses the French coastal towns... of Boulogne, Calais and Dunkirk. Pushing on to capture the vital Belgian port of Antwerp.
Kuzeydeki güçlü saldırıda İngiliz Generali Montgomery, Fransız şehirleri Boulogne, Calais ve Dunkirk'ü geçerek Belçika'nın Antwerp kentine doğru ilerledi.
But supply still remained a problem, for Antwerp was not yet open.
Ne var ki ikmâl hâlâ bir sorundu. Anvers henüz kullanılamıyordu.
To the north of Antwerp lay the bulk of the British forces.
Anvers'in kuzeyinde, İngilizlerin önemli bir kuvveti bulunuyordu.
If, by a daring blow, Hitler could capture Antwerp and reach the sea, he would not only eliminate the Allies'main supply port, he would also have split the Allies in two, and the British might once again have to contemplate a Dunkirk.
Eğer Hitler gözünü karartarak Anvers'i ele geçirebilir ve denize ulaşabilirse yalnız önemli bir ikmâl limanını devre dışı bırakmakla kalmayacak aynı zamanda Müttefikleri ikiye ayıracaktı. Bu, İngilizler'e yaşatacağı ikinci bir Dunkirk vak'ası olacaktı.
One such place was just 125 miles from Antwerp - the Ardennes, of 1940 magical, mystical memory for Hitler.
Bu parçalardan bir tanesi, Anvers'in 200 kilometre uzağındaki Ardenlerdeydi. Hitler'in burada, 1940'tan kalma sihirli ve gizemli bir hatırası vardı.
He explained that the objectives, Antwerp and Brussels, were something of a risk, and might seem beyond the capacity of the forces available, and their condition.
Hedefleri saydı. Anvers ve Brüksel. Riskli bir işti.
Therefore we had the feeling that this build-up of force might enable us to reach the final goal, which was Antwerp.
Bu nedenle biraraya getirilen bu kuvvetle nihâi hedefi yani Anvers'i ele geçirebileceğimizi düşündük.
( narrator ) Manteuffel's panzers had run out of petrol, still some 70 miles short of Antwerp.
Manteuftel'in tanklarının yakıtı Anvers'e 110 km. kala tükenmişti.
World's fastest human. Winner, 100 metres, Olympic Games, 1920, Antwerp.
Dünyanın en hızlı insanı. 1920 Antwerp Olimpiyatları 100 metre şampiyonu.
I was invited to the premier in Antwerp.
Antwerp'te onun ilk gösterimine davet edilmiştim.
In Antwerp? Really?
Antwerp'te mi?
I didn't know it premiered in Antwerp.
İlk gösteriminin Antwerp'te yapıldığını bilmiyordum.
The company takes off for Rotterdam orAntwerp.
Şirket Rotterdam veya Antwerp'e yöneliyor.
- Right. You. Poirot the villain caught us in Antuérpia.
Mösyö Poirot, Antwerp'te suçlumuzu yakalamıştı.
They wanted to pinch him...
Antwerp'teki pırlanta soygunu için...
- for a diamond burglary in Antwerp.
- onun peşindeydiler.
Antwerp...
- Çarşamba Anvers.
Antwerp... early.
Anvers'e kamyonetle.
Precautions may be advisable but I will not disrupt the lives of the population despite what happened at Antwerp.
Önlemler tavsiye edilebilir ama Antwerp'te olanlara rağmen insanların hayatlarını engellemeyeceğim.
When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit.
Antwerp konferansına bombalı saldırı yapıldığında Leyton,... Değişkenlerin dünya için senin kabul etmek üzere olduğundan daha büyük bir tehdit olduğuna kanat getirdi.
A Delta team is waiting in Antwerp.
Bir Delta Timi Antwerp'te bekliyor.
Antwerp interdiction.
Antwerp olayı.
You go back to Antwerp.
Antwerp'e geri dön.
You go, maybe, to Antwerp?
Yolunuz Antwerp'den geçer mi, acaba?
Anybody who was at Antwerp saw it.
Antwerp'de herkes bunu gördü.
Don't they come from Antwerp?
Onlar Antwerp`ten gelmiyor mu?
If we'd taken Antwerp we'd be well-supplied and have the Krauts on their heels.
Eğer Antwerp'ü alsaydık bol malzememiz olur ve Almanlar dizlerinin üzerinde olurdu.
There's a packet for Mr Antwerp.
Bay Antwerp adına bir paket bulacaksın.
- You have a packet for Mr Antwerp?
- Bay Antwerp adına paket var mı?
Just some V.I.P.s in from Antwerp.
Sadece Antwerp'ten önemli birkaç kişi
They give me the money, I buy the dresses from Antwerp.
Parayı bana verirler lAntWerp'ten elbise alırım.
Maybe there are a lot of strippers in Antwerp.
Antwerp de çok striptizci vardır.
Was't from antwerp?
- Antwerp'den mi? - Sus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]