Any way you want it translate Turkish
171 parallel translation
Any way you want it.
Nasïl isterseniz.
Your way, any way you want it.
Sen nasıl istersen öyleydi.
Any way you want it.
Nasıl istersen.
Any way you want it.
Sen nasıl istersen.
Any way you want it.
Sen nsıl istersen.
- Any way you want it.
- Ne istersen öyle olacak.
Any way you want it, partner.
Sen nasıl istersen, ortak.
We can go any way you want it.
Bu işin sonunu kendiniz belirleyeceksiniz.
Any way you want it.
Nasıl istersen!
Any way you want it.
Nasıl istersen öyle olsun.
Bliss any way you want it.
Ne tür mutluluk istersen.
But the way I figure it, you just don't want the police nosing around in any of your business.
Sanırım polisin senin işlerine burnunu sokmasını istemiyorsun. Değil mi?
I'm giving it to you because I don't want to be mixed up in this thing in any way.
- Bu parayı sana veriyorum, çünkü bu konuya bulaşmak istemiyorum.
But you want me out of the way... so you and DeGarmot can fix it any way it suits you.
Ama sen de yolunuzdan çekilmemi istiyorsun, değil mi? Böylece sen ve DeGarmot, işleri size uygun şekilde halledeceksiniz.
Diagnose it any way you want.
İstediğin gibi teşhis koyabilirsin.
Handle it any way you want.
Ne istersen onu yap.
Would you want it any other way?
Başka türlü olmasını ister misin?
Put it any way you want...
Nasıl istiyorsan öyle anla...
If it's in any way awkward, I don't want to embarrass you.
Dinle, zor durumdaysan seni mahcup etmek istemem.
Organise it any way you want, but get Antoine over here.
Dinle! Nasıl yaparsan yap ama Antoine'ı en kısa zamanda buraya getir! - O kadar da telaşlanmaya gerek yok.
Alright, have it any way you want!
Pekala, nasıl istiyorsan!
You can twist it any way you want. But the point is... you are their main enemy.
İstediğin yöne çekebilirsin ama gerçek şu asıI düşmanları sensin.
You take it any way you want.
Böyle yorumluyorsanız.
Now, you come at me any way you want, and I'll try and get out of it.
Sen istediğin şekilde üzerime geleceksin ve ben kurtulmaya çalışacağım.
Split it up any way you want.
İstediğiniz gibi paylaşın.
If it happens, would you want it any other way?
- Böyle bir şansınız olsa, kullanmazlık yapar mısınız?
You can have it any way you want.
İstediğin her şeyi yapabilirsin.
This way, you can come... and get it any time you want.
Böylece, gelebilir ve alabilirsin onu, her ne zaman istersen.
Any way you want to do it.
Sen nasıl yapmak istiyorsan.
I can play it any way you want.
Isteklerinize uyarim.
Play it any way you want.
İstediğin gibi davran.
I want you to know that this marriage is not in any way gonna jeopardize my relationship with my pals, damn it.
Bu evliliğin herhangi bir şekilde dostlarımla olan ilişkimi bozmayacağını bilmenizi istiyorum, yemin ederim.
Do it any way you want.
Bunu istediğin yolla halledebilirsin.
You can handle it any way you want.
Ne yapacağın sana kalmış.
Doesn't matter to me,'cause I'm gettin my $ 100,000 any which way you want it.
Beni bağlamaz, çünkü ben sonuçta 100 bin dolarımı alacağım.
You can interpret it any way you want
İstediğin gibi çekebilirsin.
We'll do it any way you want.
İstediğin her şekilde yaparız.
You both think you have some right to life working out the way you want... and if it doesn't, you get to act any way you want.
İkiniz de hayatın sizin istediğiniz gibi gitmesi gerektiğini düşünüyorsunuz... ve gitmezse istediğiniz gibi davranıyorsunuz.
Split it any way you want.
Paylaşması sana kalsın.
If you can get everything cleared up before Frasier's buddies get here it's yours to split any way you want on your way out.
Frasier'ın misafirleri gelmeden önce burayı tertemiz ederseniz bu parayı aranızda istediğiniz gibi pay edebilirsiniz.
Any way you want to eat them. It's impossible to beat them!
Bir kere yemeye başlarsanız ondan vazgeçemezsiniz.
All right, Jerry, but I can figure it out by myself any way you want.
Tamam, Jerry, senin istediğin şekilde ben karar verebilirim.
You mustn't think for a minute Cora and I would want it any other way.
Bir an için bile, aksini istediğimizi düşünmemelisin.
Man, you can dress it up any way you want, it still stinks.
Ne kılıfa koyarsan koy, yine de iğrenç bir düşünce.
You can write it any way you want. You know?
Onu istediğin şekilde yazabilrisin.
Do you want it any other way?
Başka bir şekilde olmasını ister misiniz?
- Play it any way you want. It didn't hurt his numbers. It improved his numbers.
Bu onun imajını bozmadı, tam tersine geliştirdi.
I may be undecided, but at least I'm not running away. You can dress it up any way you want.
İstediğin kadar süsleyebilirsin ama sonuçta aynı şeye çıkıyor.
The only way to get any respect around here is to find something you want and just take it.
Burada saygı görmenin tek yolu istediğin bir şey bulmak ve onu alıvermek.
Tell it any way you want, I'm not the one holding the doors shut and turning the window-glass into whatever it is now.
Kapıları ben kapalı tutmuyorum, pencereleri kırılmaz yapmıyorum.
Spin it any way you want. It still stinks.
Sen nasıl kıvırırsan kıvır, bu yine de berbat bir durum!