English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anyway um

Anyway um translate Turkish

581 parallel translation
Um, anyway, I saw you here and, to tell you the truth, I wanted to ask you out, but I guess, because of the injury, I didn't really have the nerve.
Sizi burada gördüm ve gerçeği söylemek gerekirse, çıkma teklif etmek istiyorum, ama sanırım yaralanma yüzünden cesaretim yok.
Well, um... anyway... suppose we, um... play the hands?
Pekâlâ, her neyse... Farz edelim ki... Elimizi oynadık mı?
Well, um, anyway, I've decided to bow out of here.
Evet, neyse, selam verip buradan ayrılmaya karar verdim.
And, um, anyway, that afternoon I purchased several bars of Happy soap.
Her neyse, o gün öğleden sonra birkaç kalıp Happy sabunu satın aldım.
Anyway, the, um...
Neyse, bu...
Anyway, you're lookin'um... pretty good now, Honus.
Honus iyi görünüyorsun.
Anyway, um...
Wayne?
"Anyway, um..." what?
Kimdi o?
Oh. Anyway, um, our plea For assistance has been answered
Yardım çağrımıza Kuzey Malden İzlanda Destanları Derneği yanıt verdi ve destan hakkında faydalı bilgiler verdiler.
Anyway, I want you to answer the telephone while I'm gone and, um, straighten up the office.
Ben yokken telefonlara bakmanı istiyorum. Ve ofisi bir düzene sok.
Anyway, uh, my name's Rosie.
Neyse, um, benim adım Rosie.
Anyway, if anything else happens, you, um - you call me right away. Okay?
Her neyse, başka bir şey olursa, beni hemen ara olur mu?
Um, thanks anyway.
Yine de teşekkürler.
Anyway, Mr. Drake, um, I've wanted to tell you something for a really long time. Mm-hmm. Hold on there, you two.
Bay Drake, size uzun zamandır söylemek istediğim bir şey var.
Anyway... Um...
Neyse... um...
Anyway, um... it's room and board... and, uh, $ 400 a week.
Her neyse. Yemek ve barınma dahil. Haftada 400 dolar.
So, um... anyway... the kid won't sell'em, no way, so... the guy has me go back... and steal'em.
Şey... neyse... çocuk onları bana satmadı, o yüzden... adam beni geri göndertip onları çaldırttı.
- Yes. Um, anyway, as a reward for your studying... I've decided to welcome you back to our school.
Um, herneyse, bu çalışman için sana ödül olarak okuluna geri dönebileceğine karar verdim.
Oh. Anyway, um, about my friend...
Her neyse, arkadaşım...
Anyway, the point is, Ed, that, um... you can't choose who you're gonna love.
Konu şu ki, Ed, kimi seveceğini seçemezsin.
Anyway, it's my first karwa Chauth.
Ayrıca bu benim ilk Karva Chauth'um.
Anyway, um -
Her neyse, ah -
Anyway, um, all I'm saying is, if you'd like to attend school one day next week, I can arrange it.
Herneyse, şey, demek istiyorum ki, Gelecek hafta orayı gidip görmek istersen eğer, ayarlayabilirim bunu.
Anyway, um...
Her neyse.
Anyway, um...
Yine de...
Um... it's not Iike any of us were going to sleep anyway.
Um... Herhangi birimizin uyuyacağından değil.
Um, anyway, my name's- can I talk to you?
- Her neyse benim adım... - Bir saniye konuşabilir miyiz?
Um, anyway, your son tells me that you recently sold some property at a fraction of its value.
Her neyse, oğlunuz geçenlerde bir malınızı yarı fiyatına sattığınızı söylüyor. Mükemmel bir yeni evli çift çok beğendi ama alacak paraları yoktu. Doğru.
Anyway, um, I was worried for everyone.
- Boş versene, Darryl. Neyse, hepiniz için endişelenmiştim.
Anyway, um, for those of you who know me already... this is going to be ancient history, but for the rest of you this is - well, what can I say - the story of my life.
Her neyse, şey, beni zaten tanıyanlarınız için bu eski bir hikaye, ancak geri kalanlarınız için şey, nasıl söylesem, hayatımın hikayesi.
Anyway... um... there's something else I wanted to tell you
Her neyse... Söylemek istediğim bir şey, daha vardı.
Anyway, I've just got a few questions I wanted to ask.
Um, herneyse, size sadece birkaç sorum olacaktı.
Anyway, um a few years ago Mother met this man.
Her neyse bir kaç yıl önce annem bir adamla tanıştı.
Anyway, dear, with this apartment, I just don't think that you should have, um... any boyfriends over for a while, all right?
Neyse, tatlım, apartmana bir süre erkek arkadaş getirmezsin, değil mi?
Anyway, um, time for bed.
Her neyse.
Um, anyway - Um -
Her neyse.
Um, anyway, I'll make this short.
Her neyse kısa keseceğim.
I... well, I was, um... headed this way anyway.
Nasılsa çıkacaktım.
Um, anyway, we really need girls to come by Dawson's house tomorrow to...
Dawson'ların evine gelip...
Oh, anyway, um, I guess you're all set.
Neyse, hazırsınız galiba.
Anyway, I guess what I'm trying to say here is that, um, you know, this being my last night on Earth and everything, this could be a very precious memory for me.
Neyse... Demek istediğim şu ki bu benim dünyadaki son günüm ve hatırlayabileceğim çok güzel bir anımın olmasını isterdim.
Anyway, um, I'll call you and tell you how it goes.
Neyse arar söylerim nasıl oldugunu.
Not yet anyway. Let's, um... Let's get you some help.
Çünkü burada işin yok.
I'm a Coors man anyway!
Ben bir Coors'um!
So... so, um, anyway, this is... this is her speech.
Yani- - Yani... neyse. İşte konuşması.
So, anyway, um,
Neyse...
Anyway, um, I don't know quite how to say this, but, I'm just going to say it. I think you're really special.
Her neyse, bu tür şeyleri söylemeyi pek bilmem ama...
Anyway. um. I just- -
Her neyse...
Yeah... um... so anyway, tell me.
Evet... herneyse, anlatsana.
Anyway, um...
Her neyse...
Anyway, um...
Herneyse,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]