English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Apd

Apd translate Turkish

52 parallel translation
In closing, I can tell you we take this very seriously. APD as well as the DEA.
Sözlerimi bitirirken, bunu hem polisin hem de narkotiğin çok ciddiye aldığımızı söyleyebilirim.
We had your APD files transferred when we re-opened the case, and this was in one of the boxes.
Soruşturmayı yeniden açınca, senin APD dosyalarını buraya getirttik şu kutulardan birinde olacak.
Hops is checking with APD for a name.
Hops, APD ile isimleri kontrol ediyor.
APD just called.
Az önce APD aradı.
It says you're a confidential informant for APD and that The Lion offered you a job, but you turned it down.
Burada APD. için çalışan bir muhbir olduğunu ve Aslan'IN,.. ... sana bir iş önerdiğini, ama teklifi geri çevirdiğini söylediğin yazıyor.
I went right to APD, and I ain't even got my C.I. money yet.
APD'nin tarafındayım ve halen muhbirlik paramı almadım.
This is Detective Tom Armstrong, APD.
Ben APD'den Dedektif Tom Armstrong.
Antisocial Personality Disorder, or APD, is characterized by a lack of regard for the moral or legal standards in a given culture.
Antisosyal Kişilik Bozukluğu, ya da AKB, baskın bir kültürde ahlak ve yasal standartlara olan bir umursamamazlıkla tanımlanır.
Doesn't the DSM have a broader APD category that includes people who commit illegal, immoral or self-serving acts, but they're not necessarily psychopathic?
TSE'in APD diye yasal olmayan, ahlak dışı veya başına buyruk suç işleyenleri içeren ancak tam olarak psikopat diye nitelendirilmeyen daha geniş bir kategorisi yok mu?
You know, weighing in on a case for APD.
Albuquerque Polis Merkezi için bir göz atıyorum.
APD's problem, not mine.
Orası Albuquerque Polis Merkezi'ni ilgilendiriyor, beni değil.
APD detective?
APD Dedektifi?
Agents with the DEA and FBI in conjunction with APD homicide detectives, are working with Mexican law enforcement in an attempt to identify deceased suspects.
Narkotik ve FBI ajanları polisle ve Meksikalı güvenlik güçleriyle çalışıp ölen şüphelinin kimliğini tespit etmeye uğraşıyorlar.
Well, as far as DEA and APD are concerned, he's not.
Narkotik ve polis değil diyor.
Neither the DEA nor the APD considers you a person of interest.
- Ne Narkotik ne de polis seni ilgili görmüyor.
What's with that APD thing?
Şu APD kanıt odası olayı nedir?
You know, I sneaked a peek before APD took it out of Fring's office.
APD cihazı Fring'in ofisinden almadan önce bir göz atabildim.
The APD did find some of Fring's financials.
APD Fring'in finans bağlantılarını buldu.
Look, we and APD are looking at all three cases, but let me be clear :
Bakın biz ve Alaska Polisi aynı anda 3 davaya bakıyoruz ve şu anda
- Just got this from APD.
- Bu, öz önce Alaska Polisi'nden geldi.
Well, I got a call from the brass at APD and they are pissed off.
Alaska Polisi kodamanları aradılar. Bayağı bir kızgınlar.
And stay away from the APD.
bir de şu Alaska Polisi'nden uzak durun.
People with APD have trouble with authority, they often lack empathy, they often commit impulsive acts of aggression or violence.
Antisosyal kişilik bozukluğu olan insanların otorite ile sorunları olur onlar genellikle empati eksikliği çekerler sıklıkla saldırganlık veya şiddetli dürtüsel davranışlarda bulunurlar.
Now, you realize, Kate Wales, an established social scientist, papers published in four languages, a member of the APA, the CBBS, and the NASW, disagrees with you.
Şimdi, dört dilde makaleleri yayımlanan bilinen bir sosyal bilimci olan ve APD, ADE ve SHUUB üyesi Kate Wales'ın izinle aynı fikirde olmadığının farkındasınızdır.
She's an APD investigator. - Damn.
Atlanta bürosundan gelen bir dedektif.
"Mr. Ventura from APA don't like to drive."
"APD'den Bay Ventura araba kullanmayı sevmiyor."
I'm getting rid of one of your anger shills who says he works for the APA.
Beni sinirlendirmesi için tuttuğun adamı sepetliyorum. APD'de çalışıyormuş güya.
I just assumed that the APA guy was part of it.
Ben de APD'den gelen adam onlardan biri sandım.
The guy from the APA won't even talk to me one-on-one.
APD'deki adam benimle teke tek konuşmaya yanaşmaz bile.
During certain moments of stress, I can suffer from APD... auditory processing disorder.
Belli bazı stres anlarında,... işitme bozukluğu çekebiliyorum.
APD, at least. Y...
APD, en azından.
Detective Escalara will be sitting in with us, as per APD policy. Okay with you, right?
Dedektif Escalara da Albuquerque Polisi'nin gözlemcisi olacak, sıkıntı yok değil mi?
APD is being issued.
APD kullanılıyor.
Detective Holden from the APD Gang Task Force can attest to the fact that Dr. Ellison and his wife have arranged to leave town for an extended period.
Atlanta Emniyet Müdürlüğü Çete Büro Amirliği'nden Dedektif Holden, Doktor Ellison ve eşinin uzun bir süre şehir dışına... -... çıkacağını onaylayabilir.
My name is John Ellison, and this recording is meant for Detective Robert Holden of the APD and is to be used in evidence in the event of my disappearance... or death.
İsmim John Ellison ve bu kayıt Atlanta Emniyet Müdürlüğü'nden Dedektif Robert Holden için ve ortadan kaybolma ya da ölmem halinde.. ... delil olarak kullanılması için yapılmıştır.
Nothing on the statewide APD.
- Buralarda bir şey yok.
That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD.
Bu gördüğün mor tonu Axiom Parcel Delivery'ye, kısaca APD'ye ait tescilli bir ton.
So, if you can't reproduce the color, that means the thieves stole an APD truck.
Bu tonu kopyalamak imkansızsa, hırsızlar bir APD kamyonu çalmış demektir.
Anyway, we should find out if a truck's been stolen.
Her neyse, hiç APD komyonunun çalınıp çalınmamış olduğunu öğrenelim.
APD were kind enough to send over the truck's manifest for that day.
APD o günün teslimat listesini gönderme inceliğinde bulundu.
David Chang and a partner steal an APD truck in Queens last week, which they use to transport two stolen zebras last night.
David Chang ve ortağı geçen hafta Queens'te APD'nin kamyonunu çaldı ve onu dün gece iki zebrayı kaçırmak için kullandılar.
A man who is not David Chang steals an APD truck.
David Chang olmayan bir adam bir APD kamyonu çaldı.
We spoke to the store manager, and he confirmed that he sold supplies to a man driving an APD delivery truck last Thursday.
Mağazanın müdürüyle konuştuk, geçen perşembe APD kamyonu süren bir adama malzeme sattığını onayladı.
Detective Hawthorne, APD.
Dedektif Hawthorne, AEM.
My men are not the APD, Major.
Benim adamlarım sizin teşkilattakilere benzemez Binbaşı.
They had an APD sat phone.
Onlarda APD'nin * uydu telefonlarından vardı.
The gang... they had an APD sat phone.
Çetenin elinde, APD'ye ait uydu telefonu var.
I'm talking about the donation made to Abigail Meese from the APD with your signature on it.
Abigail Meese'e APD * tarafından senin talimatında yapıIan bağıştan bahsediyorum.
I need a list of the APD liaison schedule for the last week.
Son bir hafta içinde görev yapan APD personel listesini istiyorum.
I'm like, "Boy, APD be rolling through here, boy."
Ben de polis buraya gelecek dostum dedim "
Or they drive one.
Ya da APD kamyonu sürmüşler demektir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]