English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Applicants

Applicants translate Turkish

312 parallel translation
How do you think this school can exist if you turn away applicants?
Öğrencileri geri çevirirseniz bu okul nasıl ayakta kalacak?
Applicants come forth. Men, women....
Adaylar öne çıksın, erkekler, kadınlar...
Are you aware that the great big universities throughout the country will consider student applicants from our state ineligible because of this law?
Arkadaşlar, farkında değil misiniz bu kanun yüzünden ülkemizin en önemli üniversiteleri eyaletimizden gelen öğrencilerin adaylıklarını kabul etmeyecek? !
Good morning, applicants.
Günaydın, adaylar.
Applicants, your time is up.
Adaylar, zamanınız doldu.
They have applicants, but not for work abroad.
Başvuranlar var, ama yurtdışında çalışmak için değil.
We at Dong-Bu Group hire qualified applicants every...
Dong-Bu Grup'ta bizler kalifiye başvuruları...
Tell the other applicants they may go.
Diğerlerine gidebileceklerini söyle.
No more applicants?
Başka başvuru yok mu?
No more applicants were referred to by the agencies?
Kurumlar tarafından başka başvuran yollanmadı mı?
Well, you see, applicants are not required to fill in their species.
Başvuranlardan türlerini yazmaları istenmiyor.
You know, I really enjoy interviewing applicants for this management training course.
Bu yönetici eğitim kursu için başvuranlarla mülakat yapmak çok hoşuma gidiyor.
The new motor factory is almost completed and I have to interview various applicants for...
Yeni motor fabrikası nerdeyse tamamlanacak ve iş görüşmem var boş kadrolardan biri için...
Then take all those papers down to Somerset House get started on checking the applicants'names against death certificates, not birth certificates.
Sonra bütün o belgeleri Nüfus Dairesine götürüp... başvuranların isimlerini kontrol etmeye başlayın. Ama doğum değil, ölüm belgeleriyle karşılaştıracaksınız.
For instance when three or more applicants have been recognised, which is in direct contradiction to...
Örneğin üç ya da daha fazla aday tanındığında, ki bu tümüyle çelişir...
There's some applicants for appointments here.
Görüşme için gelmiş birkaç kişi var.
Well, you four have the dubious honour of having been picked from over 200 applicants for this seminar.
Siz dördünüz nasıl olduysa 200 kişi arasından bu seminer için seçilme şerefine nail oldunuz.
About a year after that I was ordered to contact applicants and offer them a healthy white baby boy, with New York State adoption papers.
Bundan bir yıl sonra, başvuranlardan yedisi ile temasa geçmem emredildi, onlara sağlıklı birer beyaz erkek çocuk verecektim, eyalet evlat edinme kağıtları bile tamdı.
Uh, you have to understand, we have more applicants than children.
Anlamalısınız ki, müracaat sayımız çocuk sayısından fazla.
- That's be fine - there seems to be a rush of applicants.
İyi olurdu. Başvurular acayip artmış bu sene.
From Terra, Sava, Seguru, and other stellar nations have gathered aspiring applicants.
Her üç yılda bir Terra, Sava, Seguru ve diğer uluslardan yetenekli adaylar giriş sınavı için bir araya gelirler.
Applicants in the third group...
Üçüncü gruptaki adayların dikkatine!
They're all legitimate applicants.
Hepsi de meşru adaylardı.
I sense that all of us are legitimate applicants.
Hepimiz de meşru adaylarız.
"Location of accepted applicants list", "Law Dept.", "Business Majors", "Education Majors"
Elinden geleni yaptın zaten. " Kabul edilen başvuruların listesi...
One position for every 16 applicants.
Bir yere on altı kişi başvuruyor.
As much as I need a job, there must be 100 more suitable applicants.
Bu işe ihtiyacım olsa da, daha uygun en az 100 kişi başvurmuştur.
When there is one, there's always hundreds of applicants.
Eğer boşluk olursa da, yüzlerce başvurumuz oluyor.
There are lots of marriage applicants today
Bugün çok evlenen var.
Along with the usual sheaf of applicants submitted by Baird, of which virtually two-thirds are guaranteed admittance,
Baird'den başvuran adaylar yanında ki yaklaşık olarak üçte ikisinin başvurusu kabul ediliyor bir isim de ben önerebiliyorum.
I've cross-referenced the applicants... against the parameters you indicated he desired... by specifying the search criteria into functional groupings... and selecting the fileid values... through the use of embedded commands... and, of course, basic Boolean algebra.
Tüm adayları, senin belirttiğin koşullarla çapraz-eşleme yaparak kriterini, çeşitli fonksiyonel gruplarda taban değerleri, gömülü komutlarla belirliyor. Hepsini Boolegan hesabı kullanarak yapıyor.
Applicants should furnish cassettes of sample conversation... notarized certification of marital disinclination... references re :
Adaylarla yapılacak konuşmalar kaydedilecek. Evli olmadığına dair noter onaylı belge. Referans :
These two girls are going to judge the other applicants.
Şu iki kız diğer başvuranları değerlendirecekler.
Ninety applicants for six slots.
Altı yer için 90 aday.
The other applicants are from Harvard, Yale, Stanford, Hopkins.
Diğer adaylar Harvard'dan, Yale'den, Stanford'dan, Hopkins'ten.
We know that with so many qualified applicants and only one position open that your decision must be very difficult.
Birçok nitelikli aday ve tek bir kişilik yer olduğunu biliyoruz. Karar vermeniz zor olmalı. Evet.
Why should anybody invest all that money to train me... when there are a thousand other applicants with a far cleaner profile?
Benden çok daha temiz bir özgeçmişe sahip bin aday varken neden beni eğitmek için para harcasınlardı ki?
Choose 30 applicants.
30 katılımcı seç.
- 30 applicants?
- 39 katılımcı?
You want me to chase file applicants, I'll do that.
Dosya adaylarının peşinde koşuşturmamı istiyorsun, onu da yapacağım.
Now I just need a signature. What do you say about "All applicants will be considered"?
"Başvuruların tamamı değerlendirilecektir" nasıI?
Although I have to tell you, he's already blown out six applicants.
fakat söylemem gerek, şimdiden 6 başvuruyu reddetti.
I'm sorry, I have no time for piddling suggestions from mumbling job applicants.
Kusura bakmayın ama iş başvurusuna gelenlerle sepet muhabbeti yapacak vaktim yok.
help us understand why we should choose you... over all the other qualified applicants.
Tüm o yetenekli adayların arasından neden seni seçmemiz gerektiğini anlat.
- What other qualified applicants?
- Hangi yetenekli adaylar?
Those are about 1 % of all applicants.
Evet öyleleri yüzde bir bulunur.
Choose thirty applicants?
30 tane aday belirle.
Apparently, they're expecting at least 15 applicants.
Anlaşılan en azından 1 5 başvuru bekliyorlar.
He's already had 100 applicants.
Şimdiden yüz kişi başvurmuş.
I'm one of the applicants.
Ev için başvuranlardan biriyim.
- Thirty applicants?
- 30 tane mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]