English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aragorn

Aragorn translate Turkish

82 parallel translation
My name is Aragorn, son of Arathorn.
Benim adım Aragorn Arathorn'un oğluyum.
How long will we be in these marshes, Aragorn?
Bu sazlıklarda daha ne kadar kalacağız Aragorn?
Aragorn. Aragorn.
Aragorn!
So Frodo learned at last... the true heritage of Aragorn, the son of Arathorn... descendent of Isildur, who cut the One Ring from Sauron's hand.
Böylece Frodo nihayet... Tek Yüzüğü Sauron'un elinden kesip alan... İsildur'un soyundan gelen Arathorn'un oğlu Aragorn'un gerçek mirasını öğrenmiş oldu.
For Men shall go the valiant Boromir of Gondor... and Aragorn, son of Arathorn.
İnsanlariçin... Gondor'lu mert Boromir ve Arathorn'un oğlu Aragorn gidecek.
We have no choice, Aragorn.
Başka seçeneğimiz yok Aragorn!
You know that, Aragorn.
Bunu biliyorsun Aragorn.
We knew so little of him in the Shire, Aragorn.
Shire'da onun hakkında çok az şey bilirdik Aragorn.
Think what Aragorn could do with the Ring in this hour.
Şu an Aragorn'un Yüzükle ne yapabileceğini bir düşün.
Aragorn will look after them.
Aragorn onlarla ilgilenecektir.
Aragorn, go to Minas Tirith.
Aragorn Minas Tirith'e git.
Aragorn...
Aragorn...
How far ahead of us are they now, Aragorn?
Bizden ne kadar uzaktalar Aragorn?
- We are buying time, Aragorn.
Zaman kazanıyoruz Aragorn.
He is Aragorn, son of Arathorn.
O Arathorn Oğlu Aragorn.
Aragorn.
Aragorn.
Aragorn is right. We cannot use it.
Aragorn Haklı, Yüzük'ü Kullanamayız.
Aragorn!
Aragorn!
Lead them on, Aragorn.
Götür Onları, Aragorn!
Aragorn of the Dunedain... you are known to us.
Dúnedain'li Aragorn Seni Tanıyoruz.
Have you ever seen it, Aragorn?
Orayı Hiç Gördünmü, Aragorn?
You have your own choice to make, Aragorn.
Sen Seçimini Yapmalısın, Aragorn.
Aragorn, go!
Aragorn, Git!
I am Aragorn, son of Arathorn.
Ben, Arathorn oğlu Aragorn.
Sauron fears you, Aragorn.
Sauron senden korkuyor, Aragorn.
When last I looked Théoden, not Aragorn, was king of Rohan.
Son gördüğümde Rohan'ın kralı Théoden'di, Aragorn değil.
He will need you before the end, Aragorn.
Her şey bitmeden önce, sana ihtiyacı olacak, Aragorn.
Aragorn?
Aragorn?
Lord Aragorn where is he?
Efendi Aragorn o nerede?
If Aragorn survives this war, you will still be parted.
Aragorn bu savaştan canlı çıksa bile, yine ayrılacaksınız.
If Sauron is defeated and Aragorn made king and all that you hope for comes true you will still have to taste the bitterness of mortality.
Sauron yenilip, Aragorn kral olsa da ve bütün umutların gerçek olsa da yine fâniliğin acılığını tatmak zorunda kalacaksın.
Whether by the sword or the slow decay of time Aragorn will die.
İster kılıçla gelsin, ister zaman ağır ağır yıpratsın Aragorn ölecek.
Aragorn, son of Arathorn, and Boromir of Gondor.
Arathorn oğlu Aragorn ile Gondor'lu Boromir.
No, my Lord Aragorn we are alone.
Hayır, Efendimiz Aragorn biz yalnızız.
Aragorn, you must rest.
Aragorn, dinlenmelisin.
They have more hope of defending themselves here than at Edoras... Aragorn,
Burada kendilerini savunmak için Edoras'da olduğundan daha çok ümitleri var...
Your friends are with you, Aragorn.
Dostların seninle, Aragorn.
And say nothing of Aragorn either.
İlaveten, Aragorn hakkında da kelâm etme.
Word has reached my ears of this Aragorn, son of Arathorn.
Arathorn'un oğlu Aragorn'un haberi ulaştı bana.
The Shadow is upon us, Aragorn.
Gölge üzerimizde Aragorn.
You're outnumbered, Aragorn.
Adetçe zayıfsınız Aragorn.
Lord Aragorn!
Efendi Aragorn!
You waste your time, Aragorn.
Çeneni boşa yoruyorsun Aragorn.
- Then you're the liar, Aragorn.
- O zaman sen yalan söylüyorsun, Aragorn.
Maybe he just needed to get out of the house, and since I'm currently one of the women sitting home, thinking, "If I could only find a man like Aragorn," he picked me.
Belki sadece evden çıkmak istiyordur. Ve ben de şu anda evde oturup "Keşke Aragorn gibi bir adam bulabilsem" diyen kadınlardanım.
Those are all better than anything nerdy like Aragorn or Chewbecca.
İnek işi Aragorn ya da Chewbecca isimlerinden iyidir.
We will name him, Aragorn.
Onun ismini Aragorn koyacağız.
Behold Aragorn, son of Arathorn,
İşte Aragorn, Arathorn oğlu,
Hail Aragorn!
Selamlayın Aragorn'u!
Hail Aragorn!
Selamlayın!
- Aragorn.
- Aragorn...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]