English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you sure that's a good idea

Are you sure that's a good idea translate Turkish

100 parallel translation
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Bunu iyi bir fikir olduğuna emin misin?
- That's a good idea. - Well, are you sure?
- İyi fikir.
- Are you sure that's a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure that's a good idea after last time.
İyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna eminmisin?
Are you sure that's a good idea?
- Harry! Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Mate, are yOu sure that, s a good idea?
Sence doğru olanı mı yapıyorsun?
- Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Sizce bu iyi bir fikir mi?
Are you sure that's a good idea? I mean, what do the experts say?
İyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's a good idea?
- Bak, eğer Sheppard'la bağlantıya geçmezsek bu gemiden çıkmamızın hiçbir yolu yok. - Sence bu iyi bir fikir mi?
Are you sure that's such a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin peki?
Are you sure that's such a good idea?
Bunu iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduguna emin misiniz?
- Are you sure that's such a good idea right now?
- Şu anda bu yapılacak şey mi?
Are you sure it's a good idea to dredge up all that Lundy stuff?
Lundy meselesini deşmenin iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure that's a good idea, Krug?
Bu iyi bir fikir mi sence Krug?
Are you sure that's a good idea, honey?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin tatlım?
Baby, are you sure that's a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin, canım?
Are you sure that's a good idea?
Bunu iyi bir fikir olduğunumu düşünüyorsun?
I'm... are-are you sure that's a good idea?
Ben... Bu-Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
- Are you sure that's a good idea?
- İyi bir fikir mi sence?
- Are you sure that's a good idea? - Yes.
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Pooh, are you sure that's a good idea?
Winnie, bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure that's a good idea, Klaus?
- Bu iyi bir fikir mi Klaus?
Are you sure that's a good idea?
Bu sence iyi bir fikir mi?
Are you sure that's a good idea?
Sence bu iyi bir fikir mi?
Are you sure that's such a good idea?
İyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misiniz? Demek istediğim..
Are you - - are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's such a good idea?
Bütün iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Kiss me... Are you sure that's a good idea?
Öp beni.
- Are you sure that's a good idea?
- İyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Sizce bu doğru bir fikir mi?
I don't think that's a good idea. Are you sure?
Emin misin?
Are you sure that's such a good idea?
Sence bu iyi bir fikir mi?
- Emily? Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misiniz?
Are you sure that that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure it's a good idea that a doctor like you should be smoking?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Bir doktor olarak sigara içmenin?
Are you sure that's a good idea?
İyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure that's a good idea?
İyi bir fikir olduğuna emin misin?
Daniel, are you sure that that's a good idea?
Daniel bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's such a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Oh, honey, are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
She had been 10 weeks sober, so I texted her saying, "are you sure that's a good idea?"
10 haftadır ağzına içki sürmemişti, dolayısıyla kulübe gitmenin iyi fikir olup olmadığı konusunda ona mesaj atmıştım.
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi fikir olduğuna emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğunu emin misin?
Are you sure that's a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misiniz?
Aiden, are you sure that's a good idea?
Aiden bunun iyi fikir olduğuna emin misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]