English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you sure this is gonna work

Are you sure this is gonna work translate Turkish

42 parallel translation
Are you sure this is gonna work, Boss?
Bunun işe yarayacağından emin misin, patron?
Are You Sure This Is Gonna Work?
Bunların işe yarayacağına emin misin?
- Are you sure this is gonna work?
- Bunun işe yarayacağından emin misiniz?
- Are you sure this is gonna work?
- Bunun çalışacağından emin misin?
Al, are you sure this is gonna work out? Trust me.
İşe yarayacak mı sence Al?
Are you sure this is gonna work?
Bu işe olacak emin misin?
Are you sure this is gonna work?
Bunun işe yarayacağından emin misin?
Eric, are you sure this is gonna work?
Eric, bunun işe yarayacağından emin misin?
Are you sure this is gonna work out?
Bunun işe yarayacağına emin misin?
Are you sure this is gonna work?
Bunun işe yarayaağına emin misin?
Are you sure this is gonna work?
Sence işe yarayacak mı?
Are you sure this is gonna work?
İşe yarayacağından emin misin?
Are you sure this is gonna work?
Bunun işe yarayacağına emin misin?
Are you sure this is gonna work?
Bunun işe yarayacağına emin misiniz?
- Are you sure this is gonna work?
- Bunun işe yarayacağına emin misin?
Are you sure this is gonna work? Trust me.
- Bunun işe yarayacağından emin misin?
Are you sure this is gonna work? You said it was impossible.
Bunun işe yarayacağından emin misin?
Are you sure this is gonna work? I guarantee it.
- Bunun işe yarayacağından emin misin?
- Are you sure this is gonna work?
- Bunun işe yarayacağından emin misin?
Are you sure this is gonna work? No.
- Bunun işe yarayacağından emin misin?
Are you sure this is gonna work?
- Bunun işe yarayacağına emin misin?
Mason, are you sure this is gonna work?
Mason, bunun işe yarayacağından emin misin?
Are you sure this homemade anti-Freeze is gonna work?
Bu ev yapımı anti - dondurucunun işe yarayacağından emin misin?
Are You Sure This Test Is Gonna Work?
Bu testin işe yarayacağından emin misin?
Are you sure freezing this thing is gonna work?
Onu dondurmanın işe yarayacağından emin misiniz?
Are you sure that this is gonna work?
İşe yarayacağından emin misin peki?
Are you sure this is even gonna work?
Dört parçaya bölünmüş daire Toprak Ana'yı temsil ediyor.
- Are you sure this plan is gonna work, Wesley?
Bu planın işe yarayacağından emin misin Wesley?
Are you sure this thing is gonna work?
Bunun işe yarayacağından emin misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]