English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are you sure you're gonna be okay

Are you sure you're gonna be okay translate Turkish

39 parallel translation
Are you sure you're gonna be okay?
İyi olacağına emin misin?
Look, are you sure you're gonna be okay?
Bak, iyi olacağına emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
İyi olacağınıza emin misiniz?
- Are you sure you`re gonna be okay?
Bir şeyin yok değil mi? İyiyim.
- Are you sure you're gonna be okay?
- İyi olacağına emin misin?
Are you sure you're gonna be okay without Kitty?
Kitty olmadan idare edebileceğine emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
İyi olacağından emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
İyi olduğuna emin misin?
Are you sure that you're gonna be okay?
İyi olacağına emin misin?
Are you sure you're gonna be okay without me?
Bensiz iyi olacağınızdan emin misin?
Are you sure you're gonna be okay here by yourself?
Tek başına halledebileceğinden emin misin?
Are you sure you're gonna be okay sleeping on the floor?
Yerde rahat uyuyabileceginden eminmisin?
Hey, are you sure you're gonna be okay?
Hey, iyi olduğuna emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
Başının çaresine bakabileceğinden emin misin?
Christina, are you sure you're gonna be okay?
Christina, iyi olacağından emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
Sorun olmayacağından eminsin değil mi?
It's just... Are you sure you're gonna be okay spending the whole day alone with my mom today?
Sadece tüm günü annemle yalnız geçirip, iyi olacağın konusunda emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
Başına bir şey gelmeyeceğinden emin misin?
Are you sure you're gonna be okay staying in town?
kasabada yaşamaktan memnun olduğuna emin misin?
Are you sure we're gonna be okay, father?
Her şeyin yoluna gireceğinden emin misiniz Peder?
Are you sure you're gonna be okay at Max's place?
Max'in dairesinde yaşayabilecek misin? Ne?
Kate, are you sure you're gonna be okay?
Kate, iyi olduğundan emin misin?
Are you sure you're gonna be okay with mom?
Annemle iyi olacağına emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
İşe yarayacağına emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
İyi olacağına emin misin? - Evet.
( hammering, crowd chattering ) Are you sure you're gonna be okay?
- İyi olacağından emin misin?
Are you sure you're gonna be okay here?
- Burada iyi olacağından emin misin?
Are you sure you're gonna be okay saying, "Sorry, daughter... or son..." "But your dad doesn't even know you exist"?
"Üzgünüm, kızım ya da oğlum, ama baban senin varlığından bile haberdar değil" diyebileceğinden emin misi?
Are you sure you're gonna be okay?
İyi olduğundan emin misin?
Listen, are you sure you're gonna be okay?
Bak, iyi olacağından emin misin?
Hey, are you sure you're gonna be okay?
Hey, iyi olacağına emin misin?
Are you sure you're gonna be okay?
- İyi olacağına emin misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]