English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aren't you eating

Aren't you eating translate Turkish

193 parallel translation
Why aren't you eating, sweetie?
Neden yemiyorsun, hayatım?
Aren't you eating?
Yemiyor musunuz?
You're eating barbecue with us, aren't you?
Bu iyi bir fikir. Bizimle barbeküye katılacak mısın?
My, aren't you two mean, going ahead and eating without me.
Siz iki bencil demek bensiz yemek yiyecektiniz.
Why aren't you eating?
Neden yemiyorsun?
Why aren't you eating anything?
Neden hiç yemiyorsun?
Why aren't you eating? Are you all right?
Yemeyecek misin?
What's wrong? Aren't you eating?
Siz yemiyor musunuz?
Aren't you eating?
Sen yemiyor musun?
- Aren't you eating?
- Yemeyecek misin?
Aren't you eating?
Sen yemiyormusun?
Aren't you eating?
Sen yemiyecekmisin?
- Why aren't you eating?
- Neden yemiyorsun?
Aren't you eating?
Yemiyor musun?
Aren't you eating?
Sen yemiyor musun _ - Hayır!
Then why aren't you eating?
- O zaman neden yemiyorsun?
Why aren't you eating?
Siz yemiyor musunuz?
Why aren't you eating?
Siz de yiyin ama!
You scum! You aren't eating?
Sizi denetleyeceğim.
How come you and Jonathan aren't eating?
Neden sen ve Jonathan yemiyorsunuz?
Aren't you eating?
Yemeyecek misin?
Well, then why aren't you eating your sandwich?
Peki, neden sandviçini yemiyorsun?
Why aren't you eating?
Niçin yemiyorsun?
Why aren't you eating?
Yemeği mi beğenmediniz?
Aren't you eating?
- Yemiyor musun?
- Aren't you eating?
- Sen yemiyor musun?
Goku, if you aren't eating, I'll have yours!
Goku, eğer yemiyorsan, seninkileri de yerim!
Aren't you eating tonight?
Yemek yemiyor musun?
Why aren't you eating your food, Leo?
Neden yemeğini yemiyorsun, Leo?
Aren't you eating anything?
- Yemiyor musun?
Aren't you eating?
Yer misin?
Boss, you aren't eating anything.
Patron, hiçbirşey yemiyorsun.
Aren't you tired of eating meat all the time?
Her zaman et yemekten bıkmadın mı sen?
- You aren't eating right now, are you?
- Oraya oturmuş bir şeyler yemiyorsun, değil mi? - Hazır olduğunu söylüyor.
Why aren't you eating?
- Sen neden yemek yemiyorsun?
- Aren't you eating?
- Sen yemeyecek misin?
- So? So, lying on the couch and eating stuff isn't the same if you aren't around to see it.
Ee'si sen etrafta olup görmüyorsan kanepede yatıp bir şeyler yemek aynı şey değil.
- Mom, why aren't you eating it?
Anne, sen neden yemiyorsun?
Why aren't you eating?
- Aç değilim.
Monica, why aren't you eating?
Sen yeni evli değilsin. 8 yıl oldu.
Why aren't you eating?
Niye yemiyorsun?
First, why aren't you eating your risotto?
Birincisi, neden Risotto'nu yemiyorsun?
Why aren't you eating with the others?
Neden diğerleriyle yemiyorsun?
Why aren't you eating any?
- Neden yemiyorsun?
Why aren't you eating, Ceku?
Neden yemiyorsun Ceku?
Rabbits aren't eating'cuz you're not there.
Tavşanlar sen yoksun diye yemek yemiyor.
You aren't eating anything.
Hiçbir şey yemiyorsun.
Aren't you eating?
Siz yemiyor musunuz?
Why aren't you eating your cake?
Sen niye kadayıfını yemedin?
Aren't you eating anything?
Yemeyecek misin?
Why aren't you eating?
Neden yemiyorsunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]