English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Argos

Argos translate Turkish

125 parallel translation
Argos?
Argos?
Return to Argos.
Argos'a dönüyoruz.
We're going back to Argos.
Argos'a dönüyoruz.
We respect your grief, but we must carry on our commerce... or Seriphos will fall under the domination of Argos.
Kadere saygılıyız, ama işimizi yapmak zorundayız... yoksa Seriphos, Argos'un egemenliği altına girecek.
I've governed Seriphos... for over 20 years without war with Argos.
Ben Seriphos'u 20 yıldır... Argos'la savaşmadan idare ettim.
Argos has reduced our people to starvation.
Argos halkımızın açlıktan ölümünü azalttı.
Acrisius, King of Argos, wishes to have his son Galenor... marry your daughter Andromeda.
Argos Kralı Acrisius'un oğlu Galenor kızınız Andromeda ile... evlenmeyi arzu ediyor.
That would mean yielding completely to Argos.
Hayır. Belki Argos tamamen verimli olacak..
It'll be a lovely day, when I reign in both Argos and Seriphos.
Güzel bir gün olacak, ben, Argos ve Seriphos'a hükmedeceğim.
You're my wife, the Queen of Argos who lives at my side.
Sen benim yanımda yaşayan.. .. karım Argos Kraliçesisin.
The king of Argos has a powerful army.
Argos Kralının güçlü bir ordusu var.
Those monsters have made Argos invincible.
Bu canavarlar Argos'u yenilmez yaptı.
I'll take Galenor back to Argos.
Argos'u, Galenor'dan geri alacağım.
Prince Galenor will return with me to Argos.
Prens Galenor benimle Argos'a dönecek.
Let's go to Argos.
Argos'a gidelim.
Galenor, prince of Argos, am afraid.
Galenor, Argos Prensi, korkuyorum.
When they find out that you're the legitimate king of Argos...
Senin, Argos'un meşru kralı olduğunu öğrenmelerinin zamanı...
The army of Argos is too strong.
Argos ordusu çok güçlü.
It's my business and that of my people in Argos.
Bu benim işim ve Argos halkının.
I, Perseus, son of Danae, legitimate king ofArgos, declare that the prince is an assassin and a usurper.
Ben, Perseus, Danae'nin oğlu, Argos'un yasal kralı. Prensin suikastçi ve gaspçı olduğunu beyan ediyorum.
Men of Argos, take up arms... and follow me!
Argos'un erkekleri, silaha sarılın... ve beni izleyin!
Long live Perseus, king of Argos!
Çok yaşa Perseus, Argos Kralı!
Argos is vulnerable on that side.
Argos o taraftan savunmasız.
Argos.
- Argus?
Is that you, Argos?
- Sen misin Argus?
- We searched, Argos.
- Her yere baktık Argus.
- Argos, listen to Medea.
- Dinleyin.
- No, not you, Polydeuces. - But, Argos...
Hayır, sen gelme Polydeuces.
Argos, get down to the ship. - Take Medea.
Argus, gemiye git.
Mr. Knapp's company did the electronic work on the Argos satellite.
Bay Knapp'ın firması, Argos uydusunun elektronik kısmını yaptı.
Argos Film and the University of Chili present
Argos Film ve Şili Üniversitesi Sunar
The sacrifice is a herd of children... about 500 boys and girls stretching in a long queue, across the plain of Argos.
Argos ovasında, uzun bir sıraya dizilmiş yaklaşık 500 kız ve erkek çocuğu... kurban ediyoruz.
I know ifs Argos, because of the red soil.
Argos olduğunu biliyorum, çünkü toprak kızıl.
I look at pages of centaurs trampling the soil of Argos.
Ben ancak, insan başlı atların Argos topraklarını ezdiğini resmeden sayfalara bakıyorum.
You who were born in the golden day... from the last sunrise in which the green ray of Circe struck... stripping him from his shining harness, when riding from Argos.
Sen, Argos'tan giderken... koşum takımlarından soyan... Kirke'nin yeşil ışığının vurduğu... altın bir günde doğdun.
Her guilt and sin have brought shame to Argos.
Onun suçu ve günahı Argos'a utanç getirdi.
lking Acrisius of Argos has abandoned his daughter and her child to the sea.
Argos kralı Acrisius kızını ve torununu denize bıraktı.
Destroy Argos!
Argos'u yok et!
That is why he is to be saved and why Argos is doomed.
Onun kurtulup Argos'un yok olacak olmasının nedeni bu.
- l am heir to the kingdom of Argos.
- Argos krallığının varisiyim.
You say your name is Perseus, heir to the kingdom of Argos?
Demek adın Perseus ve Argos krallığının varisisin, öyle mi?
Someday I will return to reclaim Argos.
Bir gün kral olarak Argos'a döneceğim.
The beautiful princess and the jealous tyrant you and your mother thrown into the sea and the destruction of Argos.
Güzel prenses ve kıskanç zorba annenle senin denize bırakılmanız ve Argos'un yok edilmesi.
Perseus, prince and heir to the kingdom of Argos.
Prens Perseus, Argos krallığının varisi.
Let the lKraken destroy Joppa as it destroyed Argos!
Kraken Argos'u yok ettiği gibi Joppa'yı da yok etsin!
Hey, Argos!
Hey, Argos!
Jason built his vessel Argo and sailed to Colchis to fetch the golden fleece which he won with the help of Medea, the beautiful and wise, who gave him her love
Jason kendine bir argos teknesi yaptı ve yelken açtı Kolkhis'e, Altın Post'u almak için. Güzel ve akıllı Medea'nın yardımıyla Post'u elde etti. Medea, ona aşkını vermişti.
The Brechtian Cluster and the Argos system.
Brechtian Kümesi ve Argos Sistemi.
And he met the beautiful Io in Carthage.
Ve Kartaca'da güzel Io ( Nehir Tanrısı Argos'un kızı ) ile tanıştı.
Maybe Sparta... and Argos.
Sparta ve... Argos da olabilir.
- Argos.
Argus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]