English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aristo

Aristo translate Turkish

223 parallel translation
Or where it could if we listened to Plato, Aristotle and Jesus.
Ya da Plato, Aristo ve İsa'ya bakarsak onun bittiği yerde.
No, does not Aristotle say that, he who despises the world does so to protect himself from pain?
Hayır, Aristo'nun da dediği gibi... Dünyayı hakir gören kişi, bunu kendini acıdan korumak için yapmaz mı?
And maybe one of us will write a book and be known as the pupil of Aristotle!
Bakarsın, içimizden biri bir kitap yazar ve Aristo'nun çırağı olarak anılır!
Flostre may be the quiz kid, the greatest philosopher since Aristotle.
Flostre çok akıllı olabilir, Aristo'dan bu yana en büyük filozof olabilir.
Another 50 million years flip by just "pfft," and you'll be Aristotle, Galileo, Michelangelo, Mozart, Shakespeare.
bir 50 milyon yıl daha ve puf, Aristo olacaksın Galileo, Michelangelo, Mozart, Shakspeare.
- After all, wasn't it Aristotle who said...
- Eğer yanılmıyorsam, Aristo şöyle demiş- -
And when you start quoting Aristotle, personally I'm going to me room.
Ve Aristo'dan bahsetmeye başlayınca ben de odama çıkıyorum.
I want to walk where Aristotle walked.
Aristo'nun yürüdüğü yerlerde yürümek istiyorum.
Why, that means that Aristotle might have stood on this very spot!
Bu demektir ki, Aristo tam da şu noktada ayakta durmuş olabilir.
I don't think lllia would have much sympathy for Aristotle.
Illia'nın Aristo'ya fazla sempati duyduğunu sanmıyorum.
Aristotle, sick?
Aristo mu hastaydı?
- Why? Because the greatest Greek of them all, Aristotle, invented logic.
Çünkü gelmiş geçmiş en büyük Yunan, Aristo, mantığı keşfetmişti.
- Aristotle- -
- Aristo...
- Aristotle!
- Aristo!
I don't care what he said, Aristotle.
Ne dediği umurumda değil, Aristo'nun.
Socrates, Plato and Aristotle.
Socrates, Plato ve Aristo.
And that, my friend, is Aristotle.
Ve benim dostum, Aristo'dur.
Aristotle's manuscripts.
Aristo'nun el yazmaları.
Compared to Aristotle —
- Aristo ile kıyaslayınca -
I refuse to discuss Aristotle.
- Aristo'yu tartışmayı reddediyorum.
You will kill the king, Aristo, and wear his crown.
Kral Aristo'yu öldürüp tacını sen giyeceksin.
Pelias it is also foretold that although you will win the throne of Aristo you will, when Zeus ordains, lose it to one of Aristo's children.
Burada Aristo'nun tacını elinden alacağın yazıyor, ama Zeus'a göre zamanı geldiğinde tacı Aristo'nun çocuklardından birine bırakacaksın.
- Then Aristo will have no children.
- Aristo'nun çocuğu kalmayacak.
Are you Briseis, the daughter of Aristo?
- Sen Aristo'nun kızı mısın?
For her sister and for her murdered father, Aristo.
Kızkardeşi ve öldürülen babası Aristo için dua ediyor.
How many times did Aristo's daughter Briseis call upon you? - By name?
Briseis'in sana kaç kez dua ettiğini söyleyebilir misin?
From Aristotle came the principle that in the mind...
Aristo prensiplerine baktığımızda, zihinde...
That, at least, was the opinion of Aristotle and...
En azından Aristo böyle düşünüyordu.
"And 0.1 % during a lecture on Aristotle."
" Ve yüzde 0.1'i de Aristo üzerine ders işlenirken.
I am surprised to hear that Aristotle is on the syllabus in the state of Wisconsin.
Şu Aristo'nun Wisconsin eyaletinde ders çizelgesinde olmasına şaşırdım.
Wasn't it Aristotle who used to walk and lecture around the Lyceum and talk of the soul?
Hem yürüyüp, hem de öğrencilerine tinsel konularda ders veren Aristo'ydu.
He came down from the north to Paris with a mind like Aristotle's... and a form like mortal sin.
Kuzeyden Paris'e gelmişti. Zihni ise Aristo'nunki kadar düzdü. Ve bedeni şehvetle doluydu.
Paracelsus publicly threw into the traditional student bonfire an ancient medical textbook by Avicenna, an Arab follower of Aristotle.
Paracelsus geleneksel öğrenci şenliğindeki ateşe,... Aristo'nun Arap takipçisi Avicenna'nın tıp kitabını atmıştır.
Aristotle said, "The human is a thinking creature."
Aristo der ki ; "İnsan düşünen bir hayvandır."
I will converse with Petrarch, with Ariosto,
Petrarca Aristo ile konuşacağım.
Aristophanes, Chaucer and Shakespeare were vulgar, too, at times.
Aristo, Chaucer ve Shakespeare de kimi zaman müstehcendi.
Athens, in the time of Plato and Aristotle had a vast slave population.
Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti.
Plato and Aristotle were comfortable in a slave society.
Platon ve Aristo köle toplumunda konumlarını koruyordu.
Aristotle had argued that humanity was divided into Greeks and everybody else, who he called "barbarians" and that the Greeks should keep themselves racially pure.
Aristo, insanlığın Yunanlılar ve Barbarlar olmak üzere ayrıldığını iddia ediyor idi. ve bu nedenle Yunanlılar'ın kendilerini saf tutmaları gerektiğini savunuyordu..
I teach Hegelian philosophy, Bruce here teaches Aristotolean philosophy, and Bruce here is in charge of the sheep dip.
- Tanrı onu korusun. Ben Hegel felsefesi, Bruce Aristo felsefesi öğretiyor bu Bruce da koyun ilaçlamadan sorumlu.
Aristotle, Aristotle was a bugger for the bottle
Aristo, Aristo Şişeyi elinden bırakmazdı
Aristotle, very much the man in form.
Aristo da geri defansta. Aristo çok formda görünüyor.
Aristotle, Empedokles of Acraga, and Demokrites with him.
Aristo. Acragus'lu Empedocles ve yanında Democritus.
The Apocalypse, Essenes, Aristotle, Plato?
Vahiy, Essenler, Aristo, Plato?
The enemies of Bruno said..... that ideas like that will make the fix-stars of Aristotle fall from the heavens
Bruno'nun düşmanları dedi ki : " Böyle düşünceler Aristo'nun yıldızlarını bile düşürürdü göklerden!
My master trusted Aristotle, the Greek philosophers and the faculties of his own remarkable, logical intelligence.
Üstadım Aristo'ya, Yunan filozoflarına ve kendi olağanüstü, mantıklı zekasının becerilerine güveniyordu.
He was our finest translator of Greek entirely devoted to the works of Aristotle.
En iyi Yunanca çevirmenimizdi. Tamamen Aristo'nun eserleri üzerinde çalışıyordu.
Hardly a specialist of Aristotle.
Bir Aristo uzmanı onlara göre değil.
And yet, Aristotle devoted his second book of Poetics to comedy as an instrument of truth.
Yine de, Aristo ikinci Poetika kitabını bir hakikat aracı olarak komediye adadı.
Aristotle, Ovid, Virgil...
Aristo'ya, Ovid'e, Virgil'e...
I want to see what is probably the sole surviving copy of the second book of the Poetics of Aristotle.
Aristo'nun Poetika kitabının ikinci cildinin belki de geriye kalan tek kopyasını.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]