English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Armored

Armored translate Turkish

943 parallel translation
Ride by of the 18th Cavalry Regiment and modern armored cars and gun caissons of the Reichswehr
Süvari Alayı ve modern silahlı araçlar ve Reichswehr'ın silah taşıtları
And then this guy comes up the shady drive in an armored car from a bank.
Sonra gölgeler içinde, bankanın zırhlı arabasını süren bir adam geliyor.
And here come the armored tanks, the pride of Tomainia's army.
Ve şimdi Tomanya ordusunun gururu zırhlı tanklar geliyor.
Behind us are 200 tanks, 50 armored cars and 500 machine-guns.
Elimizde 200 tank, 50 zırhlı araç... ve 500 makineli silah var.
Guns, trucks, armored cars, even tanks.
Makineliler, kamyonlar, tanklar.
This is a free ship and not an armored compound.
Bu özgür bir gemi, askeri birlik değil.
After brutally slugging the guards, the armored truck was stolen.
Güvenlik görevlilerinin hunharca öldürülüp, zırhlı araç çalındı.
We can't tackle the armored car again.
Bir daha zırhlı araba işine de soyunamayız.
But between the Treasury and the armored car, where's the money?
Fakat hazine ile zırhlı araba arasındayken, para nerede olur sizce?
I'll tell you something. Nobody got away with a heist on an armored truck in 28 years.
Şunu bil ki 28 senedir kimse zırhlı bir aracı soyup da kaçamadı.
What do you want to sit around inside these armored trucks for?
Neden o zırhlı araçları kullanmak istiyorsun?
Armored trucks.
Zırhlı araçlar.
You can't hijack an armored truck.
Zırhlı aracı kaçıramazsın!
Believe me, I know more about the armored truck business than you do.
İnan bana, zırhlı araçlar konusunu hepinizden iyi bilirim.
In the Rubel ice factory holdup years ago, they knocked off an armored truck for $ 427,950.
Yıllar önceki Roubel dondurma fabrikası soygununda zırhlı araçtaki 427,950 Doları çalmışlardı.
"Quarter million armored car holdup."
"Çeyrek Milyonluk Zırhlı Araç Soygunu"
They don't hijack armored trucks, Steve.
Zırhlı araçları soymazlar Steve.
You worked for the armored trucks.
Sen zırhlı araçlarla çalışıyordun.
3.000 heavy armored spearmen of the elite.
Seçkinlerden 3000 zırhlı okçu, 8000 zorunlu asker...
Sounds like an armored-car job.
Zırhlı araba işine benziyor gibi.
Now, the armored car will be coming along here.
Şimdi, zırhlı araç tam bu noktaya doğru geliyor olacak.
New bulletin on armored-car bandits.
zırhlı araba soygunuyla ilgili yeni bilgiler.
Well, you see, my firm has the policy on the L.A. Armored Car Company we stand to take... - Worried about your money, is that it?
Anlarsınız, şirketimin elinde L.A zırhlı araba şirketine ait kesin ödeme emri olan bir sigorta poliçesi var.
No, not in an armored car.
Hayır, zırhlı bir arabada kullanmam.
Armored division # 49 has been destroyed!
49 numaralı zırhlı tümen yok edildi.
Unless your maniac was armored like a battleship there's no maniac in this case.
Savaş gemisi gibi donanımlı olmadıkça... hiçbir manyak böyle şey yapamaz.
This big, gray armored bus...
Bu büyük, gri zırhlı otobüs...
When 10th Armored gets here, I want that crossroad open.
Onuncu Ordu geldiğinde, yolu açık görmek istiyorum.
The 10th Armored's here!
Onuncu Ordu gelmiş.
The rest is out in the open, held for pickup by armored car.
Geri kalanı ortada, zırhlı araç tarafından alınmayı bekliyor.
Once the armored car arrives, a stickup is... Is out of the question.
Zırhlı araç geldikten sonra işi... yapmak mümkün değil.
For what? To ask for a tank and a couple of armored divisions?
Bir tank ve zırhlı birlik istemek için mi?
A couple of armored cars.
Birkaç zırhlı araba.
- Rob an armored car.
- Zırhlı bir araba soygunu.
It's an armored car from the racetrack.
Hipodromdan gelen zırhlı bir araç.
- Armored car?
- Zırhlı bir araba mı?
We're going to rob an armored car from the racetrack carrying 120 million yen.
Hipodromdan 120 milyon Yen taşıyan zırhlı bir arabayı soyacağız.
Here's the armored car.
Araba zırhlı.
Armored cars communicate with the police and banks by radio.
Zırhlı araçlar telsizlerle polis ve bankayla bağlantı halinde.
That's to reel in the armored car.
Zırhlı arabayı içine çekebilir.
The armored car should be here in five minutes.
Zırhlı araç beş dakika içinde burada olacak.
This is the armored car.
Burası zırhlı araç.
Armored car, do you copy?
Zırhlı araç, duyuyor musunuz?
- The armored car hasn't responded.
- Zırhlı araç cevap vermedi.
The bodies of two motorcycle policemen who were escorting the armored car were found in a wooded area near Route 18.
Zırhlı araca eskortluk eden motorsikletli iki polis ağaçlık bir alanda bulundu.
The police are still looking for the missing armored car, the driver and the police officer who were in the car -
Şoför ve polis memurunun içinde bulunduğu zırhlı aracı polis hâlâ arıyor -
The unit investigating the armored car heist has just announced that a truck was found abandoned 18 miles from the site of the incident.
Zırhlı araba soygununu araştıran ekipler olayın meyadana geldiği yerden 18 mil uzaklıktaki bir mesafede terkedilmiş bir kamyonet buldu.
The armored car was found inside the truck.
Kamyonetin içinde zırhlı araç bulundu.
Bring the armored units into firing position.
Zırhlı birlikleri ateşleme konumlarına geçirin.
Colonel Hessler I'm putting you in command of our armored spearhead.
Albay Hessler, sizi öncü birliklerin başına getiriyorum.
With the changing fortunes of war the U.S.A. Forces in and around Bastogne have become completely surrounded by superior German armored units.
Savaşın değişen kaderiyle Bastogne çevresindeki ABD güçleri Alman silahlı kuvvetlerince kuşatılmışlardır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]