English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Arsa

Arsa translate Turkish

436 parallel translation
Contract on the subsidiary branch in Shanghai.
Şangay Krallık arsa sözleşmesi.
The price of the land around here is very expensive. That's very respectable.
Bu arsa çok değerli, size imrendim.
I don't care about the house or land.
Ev veya arsa umurumda değil.
We're about to buy a very beautiful piece of land by the sea.
Denizin kıyısında çok güzel bir arsa satın almak üzereyiz.
I could even cut you in for a block.
Bir arsa için seni bile kesebilirim.
You'll get a cottage on land.
Bir arsa alıp kır evi yaparsın.
Coal mines in Alabama, a little real estate.
Alabama'da kömür madeni, biraz arsa.
We want an inquiry board comprised of every political group to investigate real estate speculation -
Arsa ve arazi spekülasyonunu soruşturmak için, tüm siyasi parti.. .. temsilcilerinden oluşan bir soruşturma komisyonunun kurulmasını.
We want an inquiry into real estate speculation in our city.
Bu kentteki arsa spekülasyonunun araştırılmasını talep ediyoruz.
I bought a cemetery plot. - Good.
- Mezarlıkta arsa satın aldım.
My husband bought a cemetery plot?
- Eşim mezarlıkta arsa mı aldı?
My dear sir, this is not a clearance sale.
Efendim, burada arsa satmıyoruz.
We are indebted to you above all for the gardens and adjoining land
Bütün bunlar için size teşekkür borçluyuz. Bahçe ve yanındaki arsa için.
The shop and the land.
Dükkan ve arsa.
Marriage contracts, buying and selling of land... any contract that is not to take place within a year.
Evlilik sözleşmeleri, arsa alım satımı... bir yıl içinde gerçekleşmeyecek olan bütün sözleşmeler. Bu, Uluslar Arası Hukuku da kapsıyormu?
Dave brought us here because of land values.
Dave de bizi buraya arsa fiyatlarından dolayı getirdi.
and the presence of at least, uh, two mourners... a headstone of the finest Carrera marble... and a plot in size and location befitting your status, sir... and perpetual care of the grounds.
Ve en az varlığı, iki yaslı kimse... En iyi Carrera mermerinin bir mezar taşı... Ve boyut ve yerde bir arsa
This is your average 88,000-acre, non-working ranch.
Burası sıradan, 35 hektar, boş bir arsa.
Maybe an excavation, that's about all I ever had on my stuff was... plans... surveyors marks.
Tabii arsa boş olurdu. Belki kazıdan bir şey çıkar diye düşünürdüm. Malımla mülkümle ilgili elimde sadece planlar, bilirkişi raporları olurdu.
There's a parcel of land back there for you.
Orada senin için bir arsa var.
I don't want any land, Leonard.
Ben arsa istemiyorum Leonard.
What if this has nothing to do with a larger plot?
Ya bunlar büyük bir arsa ile ilgili değilse?
They'll get more than $ 20 per lot.
Arsa başına 20 dolar alacaklar.
The way the tax situation is out there... the land costs you practically nothing.
Oradaki vergi durumu... arsa pratikte bedavaya geliyor.
He bought himself an estate in the end.
Sonunda kendisine bir arsa satın almıştı.
Tell me, Desmond, this proposal from Mr. Amsterdam to give us land for a school, what does he want to get out of it?
Anlat bana Des. Bay Amsterdam'ın okul inşa etmek için bize vermek istediği bu arsa... - Bu işten çıkarı ne?
You're trespassing!
Arsa ihlali yapıyorsun!
The land office is on fire!
Arsa ofisi yanıyor!
Where did you buy land again?
- Senin şu arsa nerde demiştin? - Yine başlama. Adalarda.
Between each plot there's a no man's land strip... hidden by a hedge or by a ditch.
Her arsa arasında kimsesiz topraklar çizgisi var... Bir çit ya da hendek tarafından saklanmış.
- Land investments.
- Arsa yatırımı. Ne dersin?
You must save a lot on groceries.
Marketin üstünde arsa almalısın.
Ah, empty plot.
Ah, boş arsa.
It's burned to the ground.
Bütün arsa kül oldu.
The night you were so bombed and so guilty about that sleazy land deal that you didn't realise she was hitting on you until she was halfway out the door.
O arsa işi yüzünden kendini berbat ve suçlu hissettiğin ve bu yüzden de Maggie'nin sana yazdığını o kızıp kapıya gidene kadar farketmediğin gece.
There's a vacant lot next to the palmer house.
Pearl Lakes. Parmerlar'ın evinin bitişiğinde boş bir arsa var.
Land, money, houses until at last he asked the thing
Arsa, para, evler Ta ki bana en son sorduğu şeye kadar.
His family owns 32 per- - over the past years, I have sold him- - I can't tell you the dollar amount- - but quite a lot of land.
Ailesinin 32 milyon... Yıllardır müşterim... Ne kadar sattığımı söyleyemem ama oldukça çok arsa sattım.
LAND FOR SALE
~ SATILIK ARSA ~
Nowthat the contract is made, the land is mine.
Kontrat yapıldı. Arsa benim.
- Shall we? Let's go ask the landowner.
Arsa sahibine soralım.
But that landowner seems to be a good man.
Ama, arsa sahibi iyi bir adam.
It's just an empty lot, boss.
Burası boş bir arsa patron.
What about you? You still doin'the real estate?
Hala arsa işinde misin?
This a great piece of land.
Burası çok güzel bir arsa.
Make it rise up to the skies And hypnotize the moon
Bu müzikle arşa varalım Ay dedeyi uyutalım
Let them lie and rot on the field of Chaeronea till they stink to the heavens.
Bırakın oldukları yerde çürüsünler, pis kokuları arşa çıkana dek.
Deliver him from the body unto repose...
Bizim de na'şımızı, Mesih gibi arşa endam eyle...
A vacant lot.
Boş bir arsa.
♪ Rise up, sun ♪ ♪ Like the arch of the sky ♪
Gökkubbesi ol arşa yükselerek, ey ışık saçan Güneş.
♪ Rise up, sun like the arch of the sky ♪
Gökkubbesi ol arşa yükselerek, ey ışık saçan Güneş

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]