English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Artery

Artery translate Turkish

1,829 parallel translation
Now, the surgeon is afraid that at the rate that the tumor is growing, that it will erode into the artery and cause a massive bleed. - What does that mean?
Cerrah, tümör büyüme oranının şah damarına zarar vereceğinden ve daha büyük bir kanamaya sebep olacağından korkuyor.
- Left coronary artery also fine.
Sol kalp damarı da iyi.
- Right coronary artery is fine.
Sağ kalp damarı da iyi.
- Radial artery's really tight.
Önkol damarı çok dar.
And he... he cut her carotid artery, and she bled to death.
Ve şahdamarını keserek, kanamadan ölmesine neden olmuş.
And he hit a main artery going to the heart.
bum. Kalbe giden ana atardamarlardan birine denk gelmişti.
- He needs to get to a hospital. - You nicked an artery.
Onun bir hastaneye gitmesi gerekiyor, ana damarlardan birine zarar verdin.
Avoid the artery! . "
Anayoldan kaçın! "
Okay, femoral artery severed. She bled out in minutes.
Uyluk damarı kesildiğine göre birkaç dakika içinde ölmüş olmalı.
Severed femoral artery?
Uyluk atardamarını mı kesmiş?
Sliced open her femoral artery.
Uyluk atardamarı kesilmiş.
Same M.O. á la that femoral artery.
Aynı tarz, uyluk atardamarı.
My fate cries out, and makes each petty artery in this body as hardy as the Nemean lion's nerve.
Kaderim çağırıyor beni! Ve bu çağrı Nemea aslanının sert kaslarına çeviriyor en ince damarlarını bedenimin.
Going for the femoral artery.
Femoral atardamara yol açıyorum
Threading the femoral artery.
Femoral atardamara giriyorum. Tıkanıklık yok.
Eight French catheter, over the wire. Weak dilator. And into the femoral artery.
Genişletici aletle telin sekiz Fransız kateteri üstünden femoral atardamara giriyoruz.
Puts pressure on his carotid artery, and the guy will submit...
Onun şah damarına baskı uyguluyor ve adam pes ediyor. - Eliot, pes ediyorum!
The broken bone in your leg has cut a major artery, okay?
Bacağındaki kırılan kemik atardamarını kesmiş, tamam mı?
If that artery is ruptured and you don't, he'll die.
Eğer atardamarı kesilmişse, ve bunu yapmazsan ölecektir.
- Find the artery!
- Atardamarı bul!
Close his brachial artery.
Atardamarı kapat.
If it were me, and I was looking for revenge, I'd go for the jugular Or the carotid artery or the heart.
Eğer ben olsaydım ve intikam arasaydım boğazına saldırırdım veya şahdamarını keserdim ya da kalbe saplardım.
You'll severthe radial artery.
Atar damarı kopartacaksın.
Looks like it may have missed the femoral artery, but I gotta get this bleeding under control.
Bacak atardamarını sıyırmış, ama kanama kontrol altına alınmalı.
Inserting the catheter into the uterine artery.
Rahim arterine kateteri sokuyorum.
It appears the first cut severed the carotid artery, punctured the larynx.
İlk kesi şahadamarı koparmış gibi duruyor, Gırtlak delinmiş..
I'm gonna use the umbilical artery if it's still viable.
Eğer hala yaşıyorsa göbek kordonundan arter alacağım.
Your dad has a 90 % blockage in his right carotid artery.
Şah damarı arteri % 90 tıkanmış.
But I risk Rupturing the anterior spinal artery there.
- Ama bu sefer de ön omurilik arterini kesme riski doğar.
I could go under the tumor here, But I might cut the radicular artery.
- Burada tümörün altına girebilirim ama bu sefer de radiküler arteri kesebilirim.
So what I did was... Start here, the anterior spinal artery could rupture.
Ben de....... buradan başlasam, öndeki omurilik arterini kesebilirdim.
Here, you risk catching The radicular artery under the tumor.
Burada, tümörün altındaki radiküler arteri kesebilirim.
But what you said yesterday, if--if you cut an artery
Ama dün dedin ki, eğer bir arteri keser veya...
Access the femoral artery Thread the catheter to the heart Inject dye, then open up the blockage.
Femoral artere giriş yapılır kateter kalbe doğru ilerletilir kontrast verilir ve tıkanıklık açılır.
The coronary artery is attached to the pulmonary artery not the aorta.
Koroner arter, aorta tutunması gerekirken pulmoner artere tutunmuş.
You did not. Uh, not all by myself, But Altman did let me do the coronary artery anastomosis.
- Hepsini tek başıma yapmadım tabii ama Altman koroner arter anastomozunu yapmama izin verdi.
Neither blow's anywhere near a major vein or artery.
Darbelerin hiçbiri ana damar veya atardamar civarında değil.
Now, who can tell me what artery goes above the optic chiasm to the cerebral hemispheres?
Şimdi kim bana optik kiazmanın üzerinden doğru beyin hemisferlerine giden arterin adını söyleyecek?
I'm fairly certain it's the anterior cerebral artery.
( Avustralya aksanıyla ) Eminim ki cevap anterior serebral arter.
- The anterior cerebral artery.
- Anterior serebral arter.
What is it called when a blood clot occludes a branch of the pulmonary artery?
Bir kan pıhtısının pulmoner arterin bir kolunu tıkamasına ne isim verilir?
It must have lacerated the internal carotid artery.
İçteki şahdamarını parçalamış olmalı.
But he has two fresh avulsions near the femoral artery.
- Uyluk atardamarında da iki taze kesik var.
Fatal gunshot was here to the carotid artery.
ÖIümüne yol açan kurşun, şahdamarına isabet eden.
Looks like it severed the femoral artery.
Uyluk atardamarını parçalamışa benziyor.
Slammed it once into a subclavian artery, and then again.
Köprücük altındaki damara iki kere saplanmış.
Stay clear of the hepatic artery.
Hepatik artere fazla yaklaşma.
In approximately six months, you will develop a basilar artery aneurysm.
Ortalama altı ay içerisinde arter basilaris anevrizmanız ortaya çıkacak.
One shot in the heart, the other in the carotid artery.
Uzun boylu ve kesin hedefleri olduğunu biliyoruz. Bir kurşun kalbe, diğeri de boyundaki artere.
It's the superior mesenteric artery.
Onu buldum.
- Somebody's gotta tie off this artery.
- Yapmayacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]