English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Ashbury

Ashbury translate Turkish

44 parallel translation
- I think you've been up on that Haight-Ashbury beat too long.
- Haight-Ashbury'deki galibiyetin çok uzun sürdü diye düşünüyorum.
I'm still Major Cooper Ashbury, and they'll follow me.
Hâlâ Binbaºi Cooper Ashbury'yim. Beni dinlerler.
Colonel Hammond, I'm Major Ashbury.
Albay Hammond, ben Binbaºi Ashbury.
Man leading them calls himself Ashbury.
Baºlarindaki adamin adi Ashbury.
- Cooper Ashbury?
- Cooper Ashbury mi?
- What about Ashbury?
- Ashbury nerede?
Dal, don't forget Ashbury's in there.
Dal, Ashbury'nin de orada oldugunu unutma.
Well, Ashbury knows Kate, too, you know.
Ashbury'nin Kate'i de tanidigini unutuyorsunuz.
I haven't had this much fun since, like, Haight-Ashbury.
Haight-Ashbury zamanından beri bu kadar eğlenmemiştim.
"Somebody told me you used to live with the Grateful Dead... " down here in the Haight-Ashbury... and, you know, you hung around with Jerry Garcia. "
"Birileri senin bir zamanlar Haight Ashbury'de Grateful Dead ile yaşadığını söyledi ve Jerry Garcia'yla takılıyormuşsun." gibi şeyler söylüyor.
You even have a tinge of Haigh-Ashbury.
Hatta oldukça başarılı diyebilirim.
You can hang out in Haight-Ashbury and drink as much electric Kool-Aid as you want, Babette, - but I'm preparing for the worst. - There he is.
Sen Haight-Ashbury'ye gidip istediğin kadar kokteyl içebilirsin ama ben en kötü ihtimalleri düşünerek hareket ediyorum.
We have here Tommy Gunn's signature acoustic, which he played with his first band in Haight-Ashbury.
Tommy Gunn'ın akustik gitarı işte burada, Haight-Ashbury'de grubuyla ilk kez çaldığı gitar.
To William Ashbury.
William Ashbury'ye.
- It was very generous, Mr. Ashbury.
- Çok cömertsiniz, Mr. Ashbury.
It's either you or William Ashbury.
Sen ya da William Ashbury.
I'm afraid I'm wasting your time, Mr. Ashbury.
Korkarım zamanınızı harcıyorum, Bay Ashbury.
Thanks to William J. Ashbury Junior.
William J. Ashbury Junior'a teşekkürler.
Mr. Ashbury.
Bay Ashbury.
- William Ashbury.
- William Ashbury.
Mr. Ashbury guaranteed the bid.
Bay Ashbury fiyat teklifini garanti etti.
But with Mr. Ashbury, we're invincible.
Ama bay Ashbury'ye göre, bizler yenilmeziz.
William J. Ashbury?
William J. Ashbury?
You have 5 minutes to explain your connection to William J. Ashbury.
William J. Ashbury ile olan bağlantınızı açıklamak için beş dakikanız var.
Put it down, Ashbury!
Onu aşağı indir, Ashbury!
You don't have family, Ashbury, and you're far from innocent.
Senin ailen yok Ashbury, ve masumiyetten çok uzaksın.
- It's Haight-Ashbury all over again?
- Yine Haight - Ashbury gibi oldu.
I went to Haight-Ashbury, expecting it to be this brilliant place,
Gittiğimiz her yerde insanlar... çimenlerin üzerinde oturmuş vaziyette çay içiyor ve gülümsüyordu.
I thought it was going to be all these groovy kind of gypsy kind of people, with little shops making works of art and paintings and carvings.
Harika bir yer olduğu düşüncesiyle Haight-Ashbury'e gittim.
It's a place where the past and the present come together over a lunch counter in Haight-Ashbury and magic can happen there.
Orası geçmişin ve geleceğin birleştiği harika bir yer, ve oranın gerçek bir büyüsü var.
- A recording studio, yeah, on Haight-Ashbury, right?
- Stüdyo, evet Haight-Ashbury'de değil mi?
- This is Haight-Ashbury, you know?
- Ama bu Haight-Ashbury, değil mi?
You are Haight-Ashbury.
Haight-Ashbury'de olacaktık.
Jerry rocked Haight-Ashbury like you wouldn't believe.
Jerry, Haight-Ashbury'u yıktı geçirdi resmen.
I Haight my Ashbury in these jeans!
" Bu pantolona kıçım sığmıyor!
I Haight my Ashbury in these jeans!
Bu pantolona kıçım sığmıyor!
It's centered in Haight-Ashbury.
Haight-Ashbury'un merkezinde.
Haight-Ashbury-by-the-Sea- - Topanga Canyon.
Haighty Ashbury by the Sea oturuyor. Topanga kanyonunda.
I recently moved to haight-ashbury, and I've had the misfortune of being the luncheonette's neighbor.
Haight-Ashbury'e yeni taşındım ve Luncheonette'in komşusu olma şanssızlığına eriştim.
A little Haight-Ashbury colonial?
Biraz Haight-Ashbury tarzı?
A couple in Haight and Ashbury.
Bir çift de Haight ve Ashbury'da.
The heart of Ashbury. God, that was such a good house.
Tanrım, çok güzel bir evdi.
This was just after the haight-ashbury era.
Haight-Ashbury döneminden hemen sonraydı bu.
( Chuckles ) Sadie : Right on the corner of Oak and Lyon.
Oak ve Lyon'un köşesinde Ashbury'in merkezinde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]