English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aslaug

Aslaug translate Turkish

41 parallel translation
Anya and the reverend Aslaug Wartooth.
Anya ve saygıdeğer papaz Aslaug Wartooth.
Comrade Aslaug...
Yoldaş Aslaug...
'To Bjarnfredur and Georg, From Geir and Aslaug'.
'Bjarnfredur ve Georg''Geir ve Aslaug'un hediyesi.
My name is Aslaug.
Adım Aslaug.
Will you come along, Aslaug?
Bize eşlik edecek misin Aslaug?
I am Princess Aslaug.
Ben Prenses Aslaug.
Who is Aslaug?
Aslaug kim?
Yes, my Lady Aslaug.
Peki, Leydi Aslaug.
I have to tell you, Princess Aslaug, it is the greatest privilege and honor to be seated beside you, the daughter of Sigurd.
Size şunu söylemeliyim, Prenses Aslaug... Sigurd'un kızı ile yan yana oturmak benim için büyük bir ayrıcalık ve onurdur.
Who is Aslaug?
Aslaug kim dedim?
Lagertha, Princess Aslaug.
* Lagertha, Princess Aslaug.
Princess Aslaug, Lagertha.
* Princess Aslaug, Lagertha.
Yes, my Lady Aslaug.
Emredersiniz, Aslaug hanımım.
I have to tell you, Princess Aslaug, it is the greatest privilege and honor to be seated beside you, the daughter of Sigurd.
Şunu söylemeliyim ki Prenses Aslaug Sigurd'un kızının yanında oturma şerefine ermek büyük bir ayrıcalıktır.
Find Princess Aslaug and her children, and take them up into the mountains.
Prenses Aslaug'u ve çocuklarını bul ve onları dağlara doğru götür.
Thank you, Princess Aslaug.
Sağolun, Prenses Aslaug.
Aslaug was just saying how glad she is that you like your brothers.
* Aslaug was just saying how glad she is * that you like your brothers.
Rollo, Princess Aslaug, Siggy, Princess Aslaug's children, they've all fled Kattegat.
Rollo, Prenses Aslaug, Siggy Prenses Aslaug'un oğulları, hepsi Kattegat'tan kaçmış.
Princess Aslaug, listen to me.
Prenses Aslaug, beni dinleyin.
Aslaug, forgive me.
Aslaug, bağışla beni.
Aslaug, this child will never walk.
Aslaug, bu çocuk hiç yürüyemeyecek.
And Lagertha and Aslaug.
Ve Lagertha'yı, Aslaug'u.
I am Queen Aslaug, wife of King Ragnar Lothbrok.
* I am Queen Aslaug, wife of King Ragnar Lothbrok.
Queen Aslaug, for I know who you are too.
* Queen Aslaug, for I know who you are too.
Queen Aslaug...
Kraliçe Aslaug...
Queen Aslaug cannot comfort her son Ivar when he is suffering.
Kraliçe Aslaug oğlu Ivar acı çekerken onun acılarını dindiremiyor.
Aslaug, Siggy and me.
Aslaug, Siggy ve ben.
He seduced Aslaug.
Aslaug'u ayarttı.
He took Aslaug away from the children.
Aslaug'u çocuklardan uzak tuttu.
She told me Harbard would take Aslaug away from her children, away from your sons.
Harbard'ın, Aslaug'u götürdüğünü çocuklarından ve senin oğullarından uzaklaştırdığını anlattı bana.
Helga said she smelled like fish.
Helga, Aslaug'un balık gibi koktuğunu söyledi.
( ASLAUG SPEAKING IN NATIVE TONGUE )
( ASLAUG SPEAKING IN NATIVE TONGUE )
Queen Aslaug.
Kraliçe Aslaug.
They are from Paris, and they're for sale, Queen Aslaug, for a very good price, by the way.
Paris'ten geldiler ve satılıklar Kraliçe Aslaug çok iyi fiyatlara bu arada.
That's a good question, Queen Aslaug, but, uh, I don't know.
Güzel soru Kraliçe Aslaug. Ama işte bilmiyorum.
Queen aslaug.
Kraliçe Aslaug.
Aslaug isn't fit to be queen.
Aslaug, kraliçe olmaya uygun biri değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]