English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Astor

Astor translate Turkish

294 parallel translation
But what a headline : "Redskin Powwow at the Hotel Astor."
Ne manşet olur ama : "Astor Oteli'nde Kızıl Derililerin Büyü Töreni."
You couldn't even get in the men's room at the Astor.
Astor'un tuvaletine bile giremezsin.
Richer than Astor's pup!
Astor'un köpeklerinden daha zenginiz!
You'll see the Goulds, the Astors, the Vanderbilts.
Gould'ları, Astor'ları, Vanderbilt'leri göreceksiniz.
- Mr. Astor's carriage.
- Bay Astor'un arabası.
The Cohan Theater, the Astor, the Gaiety and the Grand Opera House in Chicago.
Cohan Tiyatrosu, Astor, Şenlik Tiyatrosu ve Chicago'daki Büyük Opera Evi.
Took him up to the Astor Hotel.
Onu Astor Oteline bıraktım.
And what time do you claim you got to the Astor Hotel, Jiggs?
Astor Oteline kaçta vardığını iddia ediyorsun, Jiggs?
That gives Jiggs Taylor 20 minutes between 2 : 40 and 3 o'clock to come back here from the Astor Hotel and do his stuff.
Buna göre, 2.40 ile 3 arasında, Astor Otelinden buraya dönüp... işini halletmesi için Jiggs Taylor'ın 20 dakikası vardı.
He couldn't have come back here from the Astor, killed Paine, lugged the body out to the car, driven down to the pier and slugged the night watchman by three o'clock, not in 20 minutes.
20 dakika içinde Astor otelinden buraya dönüp... Paine'ni öldürerek cesedini arabaya koymuş... rıhtıma gitmiş ve saat 3 gibi gözcüyü bayıltmış olamaz.
You got the body at 2 : 15, dropped Congressman Reynolds at the Astor at 2 : 40, and hurried it back to the pier.
Cesedi 2.15'te alarak... kongre üyesi Reynolds'u 2.40'ta Astor oteline bıraktın ve... rıhtıma koştun.
And her acting like Lady Astor's horse, and all because I got here on time!
Ama hanımefendi naz yapıyor. Neymiş efendim, zamanında gelmişim!
Mr and Mrs John Jacob Astor, Stateroom A-56.
Bay ve Bayan John Jacob Astor. Lüks Kamara A-56.
Forgive me, Mr Astor, but if you're looking for a chair, perhaps my suitcase would do.
Affedersiniz, Bay Astor, fakat bir sandalye arıyorsanız, belki valizim bu işi görür.
- Mr Astor, my name's Earl Meeker.
- Bay Astor, adım Earl Meeker.
Do you expect to be long in New York, Mrs Astor?
New York'ta uzun süre kalmayı düşünüyor musunuz, Bayan Astor?
Mr and Mrs Astor, I should like you to meet our second officer, Mr Lightoller.
Bay ve Bayan Astor, sizlere bizim üçüncü kaptanımızı tanıştırayım : Bay Lightoller.
Really Plaza and Astor.
Otel barı gibi.
The maid doesn't come in here.
Burası Astor Hotel değil, Whiteacre.
You get yourself dolled up like Astor's pet horse and then stick your nose in that door and don't say nothing.
Astor'un atı gibi süslenip... kapıya dayanıyor ve hiç sesini çıkarmıyorsun.
I wouldn't go to california if John Jacob Astor left me San Francisco.
John Jacob Astor bana San Francisco'yu bıraksaydı,... Kaliforniya'ya gitmezdim.
no.
Bay Astor'un orada yatırımı olduğunu sanmıyorum.
No, it's Miss Astor, Ms. Millett's confidential...
Hayır ben Bayan Astor, Bayan Millett'in özel...
"Astor, the modern man's cigarette."
"Astor, modern erkeğin sigarası."
Junie Astor.
Junie Astor.
Roger told us... that Lady Astor had given him this engraved umbrell...
Roger bize demişti ki... Bayan Astor bu oymalı şemsiyeyi ona vermiş...
That was a gift from Lady Astor years ago.
Onu yıllar önce Leydi Astor armağan etmişti.
Headquarters Charlie, approaching'Astor Place.
Merkez Charlie Astor Place'ye yaklaşıyoruz.
Pelham One Two Three's between Astor Place and Bleecker.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında.
Pelham One Two Three now between Astor Place and Bleecker.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında. Hızı artıyor.
And a wardrobe to choke Mrs. Astor's pet horse
Tıka basa dolu bir gardırop Bn. Astor'un atı
Hire a taxi... and put her up at the Astor.
Bir taksi tut ve onu Astor otele yerleştir.
Lord Astor.
Lord Astor.
Lady Astor?
Lady Astor?
It is Lady Astor, isn't it?
Lady Astor, değil mi?
Profumo's an MP. Astor's a lord.
Profumo bir milletvekili, Astor da lorddur.
- Lord Astor's cheque.
- Lord Astor'un çekiyle.
- Had you met Lord Astor?
- Lord Astor'u tanıyor muydunuz? - Evet.
You know that before you came on the scene, Lord Astor, an old friend of the accused, had lent him substantial sums of money?
Siz ortaya çıkmadan önce suçlunun eski arkadaşı, Lord Astor'un ona borç para verdiğini biliyor muydunuz?
Are you aware that Lord Astor denies any impropriety in his acquaintanceship with you?
Astor'un, sizinle ilişkisi olduğunu reddetmesinden korkuyor musunuz?
You told me she barely got by on a social security check. And now she's Lady Astor?
- Sosyal sigorta maaşını zar zor aldığını söyledin, şimdi Leydi Ester mi oldu?
We're at approximately 45th street in New York City at One Astor Plaza.
Yaklaşık olarak New York'ta 45. Cadde One Astor Plaza'nın önündeyiz.
This is the site of the old Astor Hotel...
İşte burası eski Astor Otel'in yeri...
And that's John Jacob Astor... the richest man on the ship.
Şu da John Jacob Astor... gemideki en zengin adam.
Hey, Astor.
Hey, Astor.
Mrs. Astor was very lucky.
Bayan Astor çok şanslıydı.
And this is the butler's pantry, where Mrs. Astor concealed herself.
Ve burası da Bayan Astor'un kendini gizlediği kiler olmalı.
Okay, here it is. He's having dinner at the Astor Cafe...
Tamam işte burda, Astor Cafe'de yemek yiyor...
The Astor Cafe.
Astor Cafe.
"An Astor Place trim, and she thinks she's Joan of Arc,"
"Astor Place'te saç kesimi Joan Of Arc sanıyor kendini..."
This isn't the Astor Hotel, Whiteacre.
Bu adamın yatağını parçalayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]