Atari translate Turkish
308 parallel translation
This is just like the old arcade grips.
Bu nerdeyse eski atari kollarına benziyor.
I went by the video arcade, over by the laundromat and they were playing these...
Çamaşırhanenin oradaki atari oyun salonuna gittim ve bir oyun oynuyorlardı...
It's his video game.
Onun atari oyunu.
It's all coming down to video-game reflexes.
Her şeyi atari oyunu reflekslerine indirgiyor.
- Go play some video games.
- Git ve biraz atari oyna.
To an arcade?
Atari salonuna mı?
Come on, fellows, to the arcade!
Haydi ahbaplar atari salonuna!
Tecmo Bowl-playing motherfucker.
Atari hastası hergele.
Youse guys wanna play stickball?
- Atari oynamak isteyen var mı?
Are you kidding? I seen wilder stuff at Captain Louie's Video Arcade.
Kaptan Louis'in Atari Salonunda ki gibi şaşırtıcı şeyler görüyorum.
Misspent youth in video arcades, I guess.
Atari salonlarında çok para harcadım.
Yeah, you're really good at arcade games, you know.
Atari oyununda gerçekten çok iyisin.
Are you going to the video arcade again?
Yine atari salonuna mı gidiyorsun?
We got a calico-vision plugged into the black and white TV.
Siyah beyaz TV'ye bağlı bir Atari var. Tanrım.
It was Atari, and I was 8 years old.
Atari'ydi ve ben 8 yaşındaydım.
You can buy old arcade games, like Space Invaders and Asteroids for $ 200.
Eski atari oyunlarını alabilirsin, mesela Uzay İstilacıları ve Asteroitleri 200 dolara.
I just don't think arcade games go in a beautiful guest room filled with antiques.
Antika eşyalarla dolu olan bir misafir odasına atari oyunlarının uyacağını hiç sanmıyorum.
So I went midtown, one of them penny arcades... where everything costs a buck and a half.
Şehir merkezindeki her şeyin değeri bir buçuk dolar olan şu atari salonlarından birine gittim.
People in the arcade thought I was absolutely nuts... which is really saying something, when you consider where I was.
Atari salonundaki insanlar kesinlikle delirdiğimi düşünüyordu ki benim durumumu göze alınca gerçekten söylenebilecek bir şeydi.
You play video games watching a porn movie on the picture and picture.
Sen atari oynarken porno seyrediyorsun resimlerin üstünde film.
Oh. Uh, dad, can i have an atari for my birthday?
Baba, doğum günüm için atari alabilir miyim?
But dr. Schweiber told neal He was gonna get him an atari for his birthday.
Ama Dr. Schweiber, Neal'a doğum günü için atari alacağını söyledi.
'Cause i'm getting him an atari as a surprise.
Çünkü ona sürpriz olarak bir atari alıyorum.
An atari video set.
Atari video seti.
He said he was gonna buy neal the atari.
Neal'a atari alacağını söyledi.
Sorry, i was at neal's house playing the atari.
Özür dilerim, Neal'ın evinde atari oynuyordum.
WE SHOULDN'T HAVE GONE TO THE ARCADE.
Atari salonuna gitmemeliydik.
You should go to the arcade on Hillcrest.
Hillcrest'teki atari salonuna gidebilirsiniz.
Videogames in a nightclub?
Bir gece klübünde atari ha?
They'll build a video game place.There's a school near here.
Atari salonu açacaklar. Yakın çevrede bir okul var.
It's just an old video game.
Eski bir atari oyunu.
It's the game where the mole keeps sticking his head out.
Hayır, aslında bir köstebeğin sürekli kafasını çıkardığı bir atari oyunu.
Hopefully, out getting me an Atari.
Umarım bana Atari alıyorlardır.
- We settle this like gentlemen.
Bu işi centilmence halledeceğiz. - Atari oyunu düellosu mu?
I wanna buy an Atari, a computer, a bunch of videogames.
Bir Atari almak istiyorum, bir bilgisayar, video oyunları.
Atari is cooler anyway.
Zaten Atari daha güzel.
I mean I must confer with the Wizard of Atari-Sega-Nendo.
Yani gidip, Atari-Sega-Nendo büyücüsüyle görüşmem gerekiyor.
There's amusement parks
Atari, bilgisayar salonları var.
- Yes! Even with no computer arcades?
Bilgisayar-atari salonları olmasa bile mi?
I'm great at the arcade game
Atari oyunlarında harikayımdır.
The arcade game was much easier!
Atari oyunu çok daha kolaydı!
HEY. I WANT TO GO TO THE ARCADE IN THE MALL.
- Alışveriş merkezindeki atari salonuna gitmek istiyorum.
I SAW YOU WEARING IT TODAY AT THE ARCADE.
Bugün atari salonundayken kolunda gördüm.
I love you Atari.
Seni seviyorum Atari.
I'm either in the gym, playing GameStation or kicking bad-guy butt. Leave a message.
Ya spor salonunda yada atari salonunda veya kötü adamların kıçını tekmelemekle meşgulüm.
He had a giant TV, an Atari with Donkey Kong, Asteroids, Frogger.
Dev ekran bir televizyonu ve içinde Donkey Kong, Asteroids ve Frogger olan bir oyun makinesi vardı.
I listen to music and play video games
Müzik dinlerim, atari oynarım.
There's a video arcade...
Orada bir atari salonu var.
That's the only picture of him. Can't see what he is. He's freakishly big, though.
neye benzediği tam olarak bilinmiyor korkunç derecede büyük beyler, General Sherman'ı yakalamaya gidiyorum aman tanr- - elektronik mağazasına gideceğiz, bir hamburger kapacağız ve son olarakda atari salonuna büyükbaba yaşlı bir adam, bize kim güvenirki
atari.
- Atari.
- Video-game challenge?
- Atari oyunu düellosu.