English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Atelier

Atelier translate Turkish

58 parallel translation
There is the atelier, Sebastian's studio.
Atölye şurada, Sebastian'ın atölyesi.
- Back there, in the "atelier"!
- Arkada olması lazım. Bilmiyorum bir bak.
- Da. We would have a garden in Lyon, atelier for her
Evet, ama Lyon'da bahçe var, üçüncü katta... ona göre bir atölye, nehir manzarası.
This couch is a replica of the one Coco Chanel had in her Paris atelier.
Bu kanape, CocoChanel'in Paris atelyesindeki kanapenin kopyasıdır.
Wait. It's Cort Romney, who professes never to look at fashion magazines and never visits anyone else's atelier.
Asla moda dergilerine bakmadığını ve başka birinin atölyesini ziyaret etmediğini itiraf eden Cort Romney burada.
In May, 1968, the great couturier Balenciaga closed his atelier forever because, he said, "There is no one left to dress."
Mayıs 1968'de, büyük modacı Balenciaga atölyesini kapattı. Çünkü onun deyimiyle, Giydirecek kimse kalmamıştı.
She was in Michelle's atelier looking for a dress,'t was just a candid shot, she wasn't really posing...
Michelle'e giysi almaya gittiğimde o da dükkandaydı. Ve muhteşem pozlar veriyordu.
Port d'Atelier, Courbefontaine.
Port d'Atelier, Courbefontaine.
When I see a new beautiful girl, I start shaking, exactly like Matisse when he heard the footsteps of a new model coming up to his atelier.
Güzel bir kız gördüğümde atölyesine gelen yeni bir modelin ayak seslerini duymuş Matisse gibi titremeye başlarım.
Yeah, want to see my atelier?
Evet, atölyemi görmek ister misin?
Paris.Must be some dramaat the atelier.
Paris'te. Atölye de bir drama falan olmalı.
- Her Mon Atelier suit, matching pumps- - oh, and this perfume she loves.
Bir de makyaj masasının üzerinde duran en sevdiği parfümünü.
The atelier, I mean, your entire work!
Atelyeni, bütün işini!
He's inviting Gi-beom to the atelier?
Gi-beom'u atölyesine mi davet ediyor?
It's the greatest atelier ever.
Görebileceğin en harika atölyedir.
I'll clean the atelier as soon as I'm
- Evet, biliyorum. İşim biter bitmez atölyeyi temizleyeceğim.
You can't hide out at Eleanor Waldorf's atelier anymore.
... seni unuttuğumuz anlamına gelmiyor. Eleanor Waldorf'un atölyesinde daha fazla saklamazsın.
She shouldered most of the workload at the atelier this week.
Bu hafta atölyedeki işin çoğunu o yüklendi.
Eleanor, I used scraps of fabric I found around the atelier, and I adapted one of your old patterns.
Eleanor, atölyede bulduğum kumaş artıklarını kullandım ve eski bir örneğine uyarladım.
Come to the atelier with me.
Bugün benimle atölyeye gel.
I want the whole atelier like this, can you do another seven?
Bütün atölyelerde bu deseni istiyorum, yedi tane daha yapar mısınız?
If it's at the atelier, it's the top and I want the top, take the card.
Eğer atölyedeyse, bir numaradır. Ben de bir numara olmalıyım, kartımı alın.
We also have this vase by Félix Bracquemond and these two others from the Auteuil atelier.
Ayrıca Félix Bracquemond'un bu vazosu var. ve Auteuil atölyesinden şu ikisi.
Oh, for the days of eleanor's atelier.
Eleanor'un atölyesindeki günler.
Or do you plan to spend next year sewing buttons at your mother's atelier?
Yoksa gelecek seneyi annenin atölyesinde düğme dikerek mi geçirmek istersin?
I met Vincent for the first time in our atelier.
Vincent'ı ilk kez atölyede gördüm.
Can you ask for me... if they found my thing in the atelier?
Atölyede bir eşyamı bulmuşlar mı diye sorabilir misin?
Look, honey, I know there's a fine line between an atelier and a dorm room, but I think you kind of crossed it.
Bak, tatlım, bir atelye ve ev odası arasında biraz fark vardır, - ama sanırım sen bunu ayırd edemedin.
Sharon Solarz was atelier.
Sharon Solarz banko görevlisiymiş.
First, it's breakfast, then shower, then to the atelier.
İlk olarak kahvaltı, duş, sonrada atölyeye.
And the atelier is the perfect backdrop.
Atölyede bunu için en uygun ortam.
And now we are having a fete at the atelier to celebrate, so of course I need you by my side.
Ve şimdi de atölyede bir kutlama yemeği veriyoruz ve tabii ki senin yanımda olmana ihtiyacım var.
I have to go back to the atelier.
Atölyeye geri dönmek zorundayım.
She's upstairs in the atelier, unharmed.
Yukarıdaki atölyede sağ salim bekliyor.
After work, Miyazaki returns to his private atelier.
İşten sonra, Miyazaki özel atölyesine geri döner.
We should call my atelier in the Via Palestro.
Via Palestro'daki atölyemi aramalıyız.
Chocolate bon-bons from L'atelier de Bonheur.
Vay! L'atelier de Bonheur'un bonbon çikolatası.
I would like to work in L'atelier de Bonheur.
L'atelier de Bonheur'da çalışmak istiyorum.
Today, we're in the popular chocolate shop in Paris, L'atelier de Bonheur.
Bugün Paris'in popüler çikolata dükkanı L'atelier de Bonheur'dayız.
If Mr. Kelmot had not blundered into Madame Schirmer's atelier... and so taken me from my course, you wouldn't have had to loiter on the street... for such a suspiciously long period of time.
Bay Kelmot, Madame Schirmer'in atölyesinde bu hatayı yapmasaydı ve gidişatımdan beni alıkoymasaydı şüphe çekici bir biçinde uzun süre sokakta oyalanmayacaktınız.
The top floor is where I'll live and just below will be an atelier, mostly ready-to-wear.
En üst katta yaşayacağım ve bir alt katı da hazır giyim atölyesi olacak.
This space is perfect for my atelier.
Alan, atöylem için harika.
And you are never, ever going to believe this but he works in the atelier of Gustave Eiffel, the nicest, best and most magnetic inventor in the whole world!
Ve sen asla buna asla inanmayacaksın Ancak Gustave Eyfel'in atölyesinde çalışıyor, En güzel, en iyi
Yes, the doors to the atelier of my new boss, engineer, genius.
Evet, atölyeye açılan kapılar Yeni patronum, mühendis, deha.
For her, it is always an expression of her memory, her point of view, her emotions, and that is something that many chefs aspire to, but, for her, it feels really central.
Onun için bu, anılarının... EŞ YAZAR ATELIER CRENN : METAMORPHOSIS OF TASTE bakış açısının, duygularının ifadesi... bu da birçok şefin arzuladığı bir şey... ama onun için çok önemli.
When you sit down at Atelier Crenn, you receive a menu, which is in the form of a poem.
Atelier Crenn'de masaya oturunca... önünüze şiir şeklinde bir menü gelir.
"Atelier" means workshop.
"Atelier" atölye demek.
You know, the name was Atelier Papa Crenn, so it's a pretty natural way of thinking about the name.
Oranın adı Baba Crenn'in Atölyesiydi... yani bu ad doğal olarak aklıma geldi.
- Of course.
- Mon Atelier elbisesiyle topuklularını.
I was in the atelier.
Atölyedeydim.
On my street, there's a guy with a small atelier...
Ondan çok daha iyileri var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]