English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Attackers

Attackers translate Turkish

345 parallel translation
The attackers can see nothing inside the castle.
Saldıranlar kalenin içini göremez.
Take care in recognising your attackers.
Saldırganları teşhis ederken dikkatli ol.
The attackers were expert swordmen.
Saldıranlar iyi kılıç kullanıyorlardı.
At the moment we received the distress signal from the colony on Beta 12A, the Klingons were too far distant to have been the attackers.
Beta 12A'dan o anda bir sinyal aldık. Bir saldırı için Klingonlar çok uzaktaydılar.
Mr. Spock has all the information available to us about our attackers.
Mr. Spock'ta bize saldıranlarla ilgili mevcut tüm bilgi var.
Mr. Spock, are you prepared with the background history of the attackers?
Saldırganların bilgilerini de topladınız mı?
It seems that the attackers came before.
Bizden önce buraya gelenler olmuş.
On his way home he passed, less than eight yards away, the car of the attackers... exactly here.
Yolu üstünde saldırganların arabasını yaklaşık 8 metre geçti... Tam şurada.
Althouth I defeated them, I was epelled because I left my place on the side of my Lord to fight the attackers.
Onları yenmeme rağmen Efendimin yanındaki koruma görevimi terk edip haydutlarla dövüştüğüm için beni kovdular.
( man # 9 ) We were the first attackers, we were the initial wave.
İlk çıkanlar bizlerdik, yani ilk dalga.
The attackers gained entrance to the apartment posing as delivery boys from our D'Agostino's Market.
Saldırganlar apartmanın adresini almışlar ve içeri D'Agostino marketin elemanı olduğunu söyleyerek girmişler.
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two.
Bölüğüm, bu ikisi hariç saldıran tüm Thal askerlerini öldürdü.
Although I defeated them, I was expelled because I left my place on the side of my Lord to fight the attackers.
Onları yenmeme rağmen Efendimin yanındaki koruma görevimi terk edip haydutlarla dövüştüğüm için beni kovdular.
Listen, attackers, as you heard, I'll fight as an independent from now on.
Dinleyin saldırganlar! Duyduğunuz üzere, şu andan itibaren kendi adıma savaşacağım.
Our latest reports show the presence of attackers, here, here, and here.
En son raporumuz gösteriyor ki ; saldırganlar şurada şurada ve şurada.
This is the body of one of the attackers.
Bu, saldırganlardan birinin bedeni.
The descriptions you gave the officers about your attackers they're very unclear.
Saldırganlar hakkında, memurlara verdiğiniz bilgiler çok az.
The police commissioner's wife at Mace class, learning to spray attackers.
Polis şefinin karısı, kendini sprey ile koruma dersleri alıyor.
He has ordered the U.S. Navy to continue patrolling there, and if they are attacked to destroy their attackers.
ABD Kuvvetlerine emir vererek, saldırılara karşılık verileceğini söyledi.
Do you recognise any of your attackers?
Sana saldıranlardan herhangi birini tanıyabildin mi?
Sarah Tobias, who told you how three men raped her, and how she heard other men shouting encouragement to her attackers.
Sarah Tobias, size üç adamın kendisine nasıl tecavüz ettiğini ve öbürlerinin bunları desteklemek için nasıl bağırdıklarını anlattı.
Did you recognize any of the attackers?
Saldırganları tanıdınız mı?
What did two botanists in their 80s possess that could aid the attackers?
80'li yaşlarda iki botanistin, saldırganların işine yarayacak neleri olabilir ki?
His attackers have not yet been identified.
Saldırganların kimliği henüz belirlenemedi.
He has ordered the Navy to continue patrolling and, if attacked, to destroy their attackers.
Donanmaya, devriyelerine devam etme ve saldırı durumunda, saldıranları yok etme emri verdi.
- Did they identify the attackers?
Saldırganları tanımladılar mı? Hayır.
The leader of our attackers was Romulan.
Bize saldıranların Lideri de Romulandı.
One of the attackers dropped this dagger.
Saldırganlardan biri hançerini düşürdü.
The attackers chased the Ravinok here and must have forced her to crash land.
Saldırganlar Ravinoku buraya kadar kovalayıp düşmesine sebep olmuş olmalılar.
Dead. I fought off his attackers, but not in time to save his life.
Ölü... ona saldıranlarla dövüştüm ama hayatını kurtarmak için tam zamanında değil.
Since there were to be no more meetings until they knew who the attackers were they must have found something.
Saldırganlar tespit edilene kadar toplantı yapılmayacaktı. Bir şey bulmuş olabilirler.
Just that his attackers were human and they were making a statement about who runs things around here.
Saldırganların insan olduğunu ve patronun kim olduğunu göstermek istediklerini söyledi.
Furriers, you will stay here und delay the attackers.
Kürklüler, siz burada kalıp saldırganları oyalayacaksınız.
Six attackers.
Altı hücumcu.
I took this from one of your attackers.
Bunu sana saldıran adamların birinden aldım.
Jackie, still looking for ways to use the existing environment for the fight, considers ways in which he can use this as a weapon against his attackers.
çeşitli yollara başvurarak etrafta kullanabileceği nesneler arar, bunları nasıl şekilde kullanabileceğini düşünür sonra onu saldıran kişiye göre kullanır.
We could be lookin'at two attackers.
Bilemiyorum çocuklar, iki saldırgan olabilir.
The attackers have greater numbers, the defenders, greater firepower.
Saldıranların sayısı fazla, savunanların ise ateş gücü fazla.
When your men opened fire on the attackers in the crowd, did the snipers in the buildings across the way cease their firing?
- Evet efendim. - Kalabalıktaki insanlara ateş ettiğinizde karşıdaki nişancılar ateş kestiler mi?
Most attackers seek out people who look like they can't defend themselves.
Çoğu saldırganlar kendilerini savunamayacak gibi görünen insanları seçerler.
That's why we couldn't see our attackers.
Bize saldıranları bu yüzden görmedik.
I found victims, but none of their attackers had similar signatures.
- Her yerde bir kurban çıktı. Ama saldırganların yöntemleri aynı değildi.
So you have no idea who the attackers were?
Yani, saldıranların kim olduğu hakkında bir fikriniz yok mu?
Two maybe three attackers.
İki ya da üç kişi saldırmış.
The victims were locked in with their attackers.
Kurbanlar saldırganlarla birlikte şarap mahzenine kilitlenmişler.
Two weapons... two attackers.
İki silah, iki saldırgan.
But being this scared, he knows his attackers.
Bu kadar korktuğuna göre ona saldıranları tanıyordu.
He was gang-raped by three men, and we've ID'd one of his attackers as your Iive-in, Willem Mueller.
Üç adam tarafından tecavüze uğradı. Saldırganlarından biri senin evinde yaşıyor, Willem Mueller.
What's worse, the attackers were identified as the local policemen who were presumed dead.
Daha kötü olansa saldırganlar ölü olarak bilinen köylüler ve yerel polis memurları olarak tanımlandı.
Mr. Lewis, could you identify the race of the attackers?
Bay Lewis, saldırganların hangi ırktan olduğunu söyleyebilir misiniz?
When asked to identify his attackers from the police files,
Ekip otosunda saldırganların kim oldukları sorulduğunda,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]