English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Attacking

Attacking translate Turkish

2,878 parallel translation
Dr. Doom has nothing to gain by attacking us here.
Dr. Doom'un bize saldırarak kazanacağı bir şey yok.
Why is Victor attacking now?
Victor neden şimdi saldırıyor?
- Why ain't they attacking us?
Niye saldırmıyorlar?
Well, I could test that by attacking you.
Sana saldırarak test edebilirim.
The bastard is attacking Tina!
- Aşağılık herif Tina'ya saldırıyor.
If this was World War II and the Japs were still attacking us, you'd say, "Yes, of course!"
Dünya Savaşı olsaydı ve Japonlar hala saldırıyor olsalardı o zaman "Evet, elbette" derdin.
Halifax agrees with Chamberlain, they'll do whatever it takes to stop Hitler from attacking us.
Halifax, Chamberlain ile anlaştı Hitler'i bize saldırmadan durdurmak için ne gerekiyorsa yapacaklar.
"In addition, for resisting arrest and attacking a police officer on November 1st, 2010," three years'imprisonment ;
İlaveten, teslim ol çağrısına uymayıp 1 Kasım tarihinde bir polis memuruna saldırmaktan üç yıl daha ağır hapse çarptırıldın.
"Man Yeung, a 33 year old felon charged with armed robbery and attacking a police officer," escaped from the court house after his trial this afternoon by jumping off the fourth floor.
Yeung Man, silahlı soygun ve polis memuruna saldırı suçlarından 33 yıl ceza alan mahkum öğlen saatlerindeki duruşmasından sonra adliye sarayının 4. katından atlayarak kaçtı.
We're not attacking King's Landing so that you can rape the queen.
Kralın Toprakları'na sen kraliçeye tecavüz edesin diye saldırmıyoruz.
Your Grace, I'm honored, but my time on the sea was spent evading ships, not attacking them.
Majesteleri onur duyarım ancak ben denizde geçirdiğim sürede yalnızca gemilerden kaçtım, hiç saldırmadım.
Attacking from behind like a coward.
Bir korkak gibi arkadan mı saldırıyorsun?
Now, you're not helping your cause by attacking me.
Bana saldırarak hiç yardımcı olmuyorsun.
I wasn't attacking her!
Ona saldırmıyordum!
Listen, when Nabu possessed my body, he defeated Klarion by attacking the cat!
Dinle Doctor Fate vücudumu aldığında Klareon ile kediye saldırarak savaşmıştı.
Yeah he pictured some crazy-ass bald dude attacking Stephanie.
Evet, Stephanie'ye saldıran bazı deli adamları gördüm.
Mrakovlast is attacking.
Mrakovlast saldırıyor.
Then who was Bodaway attacking?
O zaman Bodaway kime saldırdı?
The only thing you like about your job is taking home free sodas. And you're attacking the only good thing in your life because of a stupid table.
İşinle ilgili sevdiğin tek şey eve bedava gazoz getirebiliyor olman ve hayatındaki tek iyi şeye aptal bir masa yüzünden saldırıyorsun.
It seemed to me they needed attacking.
Saldırmaya ihtiyaç duyuyorlarmış gibi geldi.
First, go to the Japanese and talk them out of attacking Henan.
Öncelikle Japonlara gidip Henan'a saldırmaktan vazgeçmeleri için konuşun.
Officials say it's because of the war, but the Japanese haven't started attacking Henan.
Yetkililer savaş yüzünden olduğunu söylemişler ancak Japonlar Henan'a taarruza başlamışlar.
Yeah, no, that's a great idea, wildly attacking him with some rusty shears is way less messy than shooting him.
Evet, tabii, bu harika bir fikir, onu silahla vurmaktansa pasli bir aletle vahsice desmek daha derli toplu olur.
He's going back and attacking survivors a second time.
Geri dönüp kurtulanlara yeniden saldırıyor.
Witch hunters attacking Jane in her own home.
Cadı avcıları Jane'e kendi evinde saldırıyor.
It fits everything but the nosebleed. But why is it attacking now, all at once?
Peki ya neden şimdi, tüm organlara saldırıyor.
Someone is attacking your team.
Birisi takımına saldırıyor.
The mutt was attacking you.
Köpek sana saldırıyordu.
I'm just so happy no one here is going to be attacking my nipples.
Kimse meme uçlarıma saldırmayacağı için çok mutluyum sadece.
Like attacking the arena with a handful of men?
Bir avuç kadar adamla arenaya saldırmak gibi mi?
Who's attacking us?
Kim saldırıyor bize?
Your reaction to the birds attacking the phone box.
Telefon kulübesine saldıran kuşlara verdiğin tepki.
She's a terrorist, attacking her diaper with poo.
O bir terörist ve bezine kaka ile saldırıyor.
Why arent they attacking?
Neden saldırı yapıyoruz ki?
She found out that transforming during the full moon and attacking people was just a legend.
Dolunayın olduğu geceler dönüşüp insanlara saldırmalarının sadece efsane olduğunu öğrendim.
It's like he's attacking himselt.
Onu kendiyle çarpıyor gibi oluyor.
Whatever that creep gave her was attacking her before she was hit.
Çarpılmadan önce o sapık ona ne verdiyse onunla savaşıyormuş.
We fear maybe, immigrants or people - whom we perceive as lower than ourselves attacking us, robbing us.
Belki göçmenlerden ya da kendimizden aşağı gördüğümüz insanların bize saldırmalarından, bizi soymalarından korkarız.
Oh! You regret attacking me now, hick, huh?
Bana saldırdığın için pişman mısın hödük?
The British are attacking with straw dolls.
İngiliz'ler saman bebeklerle saldırmışlar.
Since this morning, attacking our enemy positions in Caen.
Bu sabahdan itibaren, düşman Caen'de hatlarımıza hücum etti.
Find out where they're attacking from.
Nereden saldırdıklarını bulun.
You are suspected of murder, plus multiple assaults and attacking police.
Cinayet, çok sayıda saldırı ve polise mukavemetle suçlanıyorsun.
Well, he's still here somewhere, because those kids are still attacking.
- Hâlâ burada bir yerde. Çocuklar hâlâ saldırıyor.
Attacking the GLAC board is attacking gays. Eli.
GLAC heyetinin saldırıları gaylara imiş.
Sorry, sir, but the boat could attacking our forces without warning.
Üzgünüm efendim, ama tekne olabilir uyarı yapılmadan kuvvetlerine saldırdı.
Why aren't they attacking?
Neden saldırmıyorlar?
Cassius is counter-attacking over there.
Cassius orada karşı saldırı yapıyor.
you'd get something that looks a lot like scientology, so it's quite offensive and there's a real pleasure in attacking your perfect nemesis.
Bu gibi bazı durumlarda, eğer böyle bir kültürel zıtlık makinesine sahipseniz ve bu inekler ve hackerlarla orada sıkıştırdıysanız, Buradan Scientology'ye benzeyen bir şey çıkar. Oldukça saldırgan olan bu kusursuz düşmana saldırmak büyük zevk verir.
I'm sinking, and there's a two-headed shark attacking me!
2 kafalı köpek balığı saldırıyor bana
By attacking?
Saldırarak mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]