English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Augie

Augie translate Turkish

228 parallel translation
- Augie.
- Augie.
Augie, take over.
Augie, yerine geç.
Well, then you must read that Augie Gorman testifies to the Grand Jury tomorrow.
Öyleyse Augie Gorman'ın yarın büyük jüri önünde ifade vereceğini de okumuşsundur.
Sandy Forrester for Augie Gorman.
Sandy Forrester'a karşılık Augie Gorman.
If Augie Gorman makes it to that Grand Jury or if Forrester talks to the police, that girl dies.
Augie Gorman jüriye ifade verirse ya da Forrester polise giderse, kız ölür.
Augie Gorman!
Augie Gorman!
Come on out, Augie!
Çık dışarı, Augie!
Augie Gorman is a key witness.
Augie Gorman önemli bir tanık.
Old Augie.
Yaşlı Augie.
I can do that just as easily by handing Egan a dead Augie Gorman as a live one.
Canlı yerine ölü Augie Gorman'ı oraya götürürsem sadece Egan'a işinde yardım etmiş olurum.
Augie!
Augie!
Come on out, Augie.
Dışarı çık, Augie.
- Hi, Augie.
- Selam, Augie.
- Goodbye, Augie.
- Elveda, Augie.
Augie One to New York Center.
Delgeç Bir'den New York Merkez'e 178 00 : 23 : 12,831 - - 00 : 23 : 14,765 New York Merkez. Devam et.
All right, Augie One.
Pekala, Delgeç Bir.
Augie Three here.
Burası Delgeç Üç.
Button it up, Augie.
Parçayı bağla Delgeç.
That's Augie Morales'brother.
Augie Morales'in kardeşi.
- Is that Augie's kid brother?
- Bu Augie'nin küçük kardeşi mi?
He's a good friend of Augie's.
Augie'nin iyi dostudur.
- He's as good as Augie was at that age.
- Evet dostum. Augie kadar iyidir.
Augie, pick up line four, please.
Augie, 4. hatta lütfen.
Augie, did you grow these under your arms?
Augie, bunları kollarının altında mı yetiştirdin?
Augie, good to see you!
Augie, seni görmek çok güzel.
- Augie brings me slimy cherries.
- Augie ezilmiş kirazları getiriyor.
I took Augie to that cafeteria in the mall.
Augie'yi alışveriş merkezindeki şu kafeteryaya götürdüm.
Ah. You and Augie have been seeing a lot of each other - these past few days.
Sen ve Augie son birkaç gündür birbirinizi çok sık görmeye başladınız.
Augie's a terrific guy.
Augie müthiş bir adam.
If I win, you'll lend me the money to fly to Sicily with Augie.
Ben kazanırsam, Augie'yle Sicilya'ya gitmem için bana borç vereceksin.
- Hi, Augie!
- Selam, Augie!
So Augie and I took a bus to Palermo to look up our old friend Teresa DiFino.
Böylece Augie ve ben eski dostumuz Teresa DiFino'yu bulmak için Palermo'ya giden bir otobüse bindik.
Yeah, but aside from that. You and Augie really had a great time, huh?
Evet, ama bunun dışında sen ve Augie harika vakit geçirdiniz, değil mi?
So where you gonna go next, Augie?
Şimdi nereye gideceksin, Augie?
Augie.
- Augie.
Augie, how many times we caught you dirty?
Augie, seni kaç defa suçüstü yakaladık?
I'm wonderin what to leave Augie.
Augie'ye ne bırakayım bilemedim.
Augie, it's good seein'you again, pal.
- Augie, seni yeniden görmek çok güzel, dostum.
So, Augie, where to next?
- Ee, Augie, sırada neresi var?
Hi, Augie.
Merhaba Augie.
Watch what you say around Augie.
Augie'nin yanında dikkatli konuş.
Get down, Augie.
İn bakalım Augie.
Augie, I've had enough of this.
Augie, yeter artık.
They took my Augie.
Augie'yi götürdüler.
- Augie, where's Jake?
- Augie, Jake nerede?
Come on, Augie.
Haydi Augie.
Augie, check me out!
Augie, bak!
Hey, Augie, now that Damascus quit, I bet my dad makes you supervisor.
Hey, Augie, hazır Damascus işi bırakmışken babam seni kesin yönetici yapar.
Little Augie Aprile.
Şu Küçük Augie Aprile.
I'm looking for Augie Tilton.
Augie Tilton'u arıyorum.
Hi, I'm Augie Heitz.
Selam, Ben Augie Heitz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]