English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Auras

Auras translate Turkish

118 parallel translation
Evil in the air!
Kötülük Aurası!
This is the aura ofa Borgia, not a little girl.
Bu Borgia'nın aurası, Bir küçük kızın değil.
It photographs auras.
O auraların fotoğrafı.
You're sharing her aura.
Sen onun aurasını paylaşıyorsun.
- Itphotographs auras.
- O aura fotoğrafı.
You both have very strong auras... and two strong auras produce positive results.
İkinizin de auraları kuvvetli ve iki güçlü aura olumlu bir sonuç elde edebilir.
I get auras.
Benim aura vardı.
But I remember them saying something about auras.
Ama auralarla ilgili bir şey söylediklerini hatırlıyorum.
Auras, auras. I know I saw something in here.
Auralar, auralar. burada bir şey gördüğümü biliyorum.
Here it is, auras.
İşte, auralar.
"Underground demons who roam from city to city, killing powerful forces of good by seeing the unique auras that surround them."
"Şehir şehir gezen yeraltı iblisleri, İyiliğin güçlerini auralarından tanıyarak öldürürler."
Donna, your negativity is bruising our auras.
Donna negatifliğin auralarımızı zedeliyor!
Initially, I was thinking spectral manifestation, but, uh, with spirit activity you'd expect to see light streaks, auras, atmospheric disturbances, translucent figures.
Ben önce bir ruhsal varlık diye düşündüm. Ama öyle olsa bir ışıma, aura ya da yarı saydam bir şekil görülürdü.
You know about auras?
Auranın ne olduğunu bilir misin?
Auras reveal your state of consciousness... ... so, like, if you've been dumped by your girlfriend, I can just like see it.
Auralar bilinçaltındaki gerçekleri ortaya çıkarır mesela kızarkadaşın sepeti koluna verdiyse, ben bunu görebilirim.
Which cleanses the aura of the house and makes it strong.
Evin aurasını temizler ve onu daha güçlü kılar...
They sing, I read their futures, their auras.
Genelde bu işi severim. Onlar söyler, ben de onların geleceklerini, etraflarına verdikleri enerjiyi okurum.
The Host reads people's auras.
Hancı insanları tekrar yoluna sokmak için onların aura'sını okuyor.
I don't think Buffy would like the black arts bumpin'auras with the littlest Summers.
Buffy, Summers'ların en küçüğüne büyü öğretmemizden hoşlanmaz.
They have that warm, wondrous glow of two people who have had sex.
Seks yapmış iki insanın sıcak aurasına sahipler.
So does Brenda have all your auras aligned?
Demek Brenda auralarını açtı, öyle mi?
- Blue auras?
- Mavi ışıklar mı?
The aura's totally changed.
Aurası tamamen değişmiş.
- Aurora Pegasalis. - ( J0HN ) 0ur very own northern lights.
Pegasalis aurası, Bu bizim kendi kuzey ışığımız.
When finished t'auras.
Önündekini bitirdiğin zaman.
An ice cream after T'auras. Okay?
Bunları bitirdiğinde, sana dondurma alacağım, anlaştık mı?
Like scents. Or the sensation of the air on my skin. The auras of living things, that sort of thing.
Koklama hissim gibi, tenime değen havayı hissetmek, yaşamakta olan şeylerin mevcudiyetini anlamak.
Before that, I was actually working in catering, but I discovered I had this amazing talent to read people's flower auras.
Aslında daha önce yemek işindeydim... fakat daha sonra kendimde bu inanılmaz yeteneği keşfettim. İnsanların çiçek aurasını okumak. Eğer şöyle....
I offered to pay to clear his aura, but he wasn't in to it.
Ona aurasını temizlemesi ücretini ödemeyi teklif ettim ama o kabul etmedi.
I didn't see any auras, I'll tell ya that.
Aura falan görmedim. Bu kadarını söyleyebilirim.
Well, there's a spectral plane where all of our auras are visible, see.
Hayali bir mekân burada tüm ruhlarımız görünür, anladın mı?
Note her sweat glands, analyze her aura.
Ter bezlerine bak, aurasını analiz et.
There was a disturbance in their auras.
Yokileri düzensizleşiyor.
T'auras be here for nothing!
Orada o şeytani gülümsemenle bekleyecek misin?
I don't believe in auras.
Ben auralara inanmam.
Auras are sweet and pretty.
Hayır Auralar şirin ve güzeldir
IT MEASURES AURAS. IT'S NOTHING.
Auraları gösterir Bir önemi yok
YEAH. IT READS AURAS.
Evet, Auroları gösterir
Um.. different energies, different auras.
Farklı enerjiler. Farklı auralar.
Different auras, different energies.
Farklı auralar, farklı enerjiler.
Did you sense his aura?
Aurasını hissettin mi?
It's fear aura is too strong.
Korku aurası çok güçlü.
The DC to beat this demons fear aura is a 32.
Bu iblisin korku aurasının zorluğu 32.
I can read those auras.
Ben bu aura'ları okuyabiliyorum.
okay, well, nowadays, i mostly just read auras.
- Evet öyle. Tamam, şimdilerde daha çok ruhları görüyorum.
Men and women who can fall in love with everyone,... sense plant auras, pass through walls,... stop saying mindless cliches and see into the future.
Herkese âşık olabilen bitkilerin kokusunu alabilen, duvarlardan geçebilen basmakalıp konuşmayan, geleceği görebilen kadın ve erkekler.
We boss have personalities, auras and strong voices.
Biz patronların da kişilikleri vardır, auraları ve güçlü sesleri.
I mean, what do you see, auras or something?
Yani gördüğün ruhlar veya başka bir şey mi?
You got two auras.
Sen iki kere havalısın.
- Auras are popping out.
- Havalar fışkırıyor.
- Let me see those auras.
- Şu havaları bir göreyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]