English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Avm

Avm translate Turkish

514 parallel translation
I think that Giant Mall has approached him about opening up a store at their mall but I doubt he'll make his move over there since he signed a contract with me.
Giant AVM sık sık oraya taşınması için onunla bağlantı kursa da bana olan sadakatinden taşınmayacak.
Giant Mall is eyeing all our high revenue grossing stores for their own.
Giant AVM, aç kurtlar gibi gözünü bizim kira sözleşmelerine dikmiş.
He went against his contract and signed a contract with Giant as well.
Çoktan Giant AVM ile sözleşme imzalamış.
Giant Mall is taller than my building.
Giant AVM benimkinden uzun!
The CEO from the Giant Mall sent you these flowers to congratulate your recovery.
Giant AVM başkanının hastaneden çıkmanızı kutlamak için gönderdiği çiçekler.
When did the CEO of Giant Mall and I... become close enough to send each other flowers?
Giant AVM Başkan'ı ve benim çiçek alıp verecek kadar iyi bir ilişkimiz mi var?
You have a top secret information about Giant Mall?
Giant AVM ile ilgili özel bir bilgi mi edindin?
Our sales and revenue must beat out Giant Mall in the annual sales report.
Bu yıl sonunda satışlarda kesinkes Giant AVM'yi geçmemiz lazım.
Give me that hunted look.
Avmışsın bakışını takın.
Good luck finding a parking space within hitchhiking distance of a mall.
AVM'lerde boş park yeri bulmanızda da bol şans dilerim.
" You look at me like a new pickup
" Bana yeni bir avmışım gibi bakma
I was preaching the word of God... in a shopping mall in Palm Springs... and they had me kicked out.
Palm Springs'teki bir AVM'de Tanrı'nın sözlerini telkin ediyordum ve beni kovdular.
Come on, Bobby. The real Santa's at Kmart.
Gel Bobby.Gerçek Noel Baba Kmart'ta ( Çok Büyük ve ünlü AVM )
I've been working in the same mall with Babcock for 20 years.
20 yıldır Babcock ile aynı AVM'de çalışıyorum.
And you brought Little Dweeb-o here to the mall to see how real businesses work?
AVM'ye Küçük Dweebo'yu ( Power Rangers Karakteri ) getirdinmi... Gerçek bir iş nasılmış anlarsın?
Just go to the mall.
AVM'ye git.
I've got no house, no bodyguard, no movie, and I'm being stalked.
Bir evim, bir korumam, bir filmim yok ve kendimi avmış gibi hissediyorum.
If you go anywhere near the hologram ship, you can consider yourselves prey.
Eğer her hangi bir yerde hologramların gemisine yaklaşırsanız kendinizi bir avmışınız gibi düşünebilirsiniz.
My guess would be that it's AVM.
Tahminimce bu AZS.
Even if it is AVM, you could live for another 50 years.
AZS olsa bile, daha 50 yıl yaşayabilirsin.
Unless we've got it backwards, ladies and gentlemen, and our friend Noel here wasn't the predator... he was the prey.
Bayanlar ve baylar, aksini bulmadığımız sürece dostumuz Noel, avcı değil avmış.
AVM, for short.
Kısa adı AVM.
It definitely looks like AVM.
Beyin damarlarında sorun var.
However, anytime you close off the large arteries going into an AVM... the smaller blood vessels feeding it tend to increase in size.
Ne var ki, sorunlu damara giden büyük damarları tıkayınca... onu besleyen küçük damarlar büyüme eğilimi gösteriyor.
It's called AVM.
Beyin damarlarında bir bozukluk.
I found out that I have a condition called AVM... which basically means I couId have a stroke or aneurysm at just about any time.
Beyin damarlarımda bir sorun olduğunu öğrendim. Her an felç ya da beyin kanaması geçirebilirim.
The AVM ruptured, probably during your last seizure.
Sorunlu damarlar, muhtemelen geçirdiğin son nöbette çatlamış.
AVM is very treatable, if you treat it.
Bu sorun tedavi edilebilir, etmeye niyetin varsa.
She already knew about the AVM, but I just told her about the baby today.
AVM'yi biliyordu, ama bebeği daha bugün söyledim.
I see uou got the AVM processor.
AVM işlemcin olduğunu görüyorum.
I just woke up. Later they told me the AVM ruptured in surgery.
Uyandım ve bana AVM'in ameliyatta rüptür oldugunu söylediler.
Well, the AVM ruptured in the middle of it and all hell broke loose but they fixed it.
AVM ameliyatın ortasında patlamış ve kıyamet kopmuş ama onarmışlar.
The CT is showing a right temporal lobe AVM that's starting to bleed.
Bilgisayarlı tomografi taraması beynin sağ lobunda kanama başladığını gösteriyor.
We're halfway through the AVM repair.
AVM'deki bozukluğun yarısını düzelttik.
After the AVM repair, he wants to change his name.
AVM'sini düzelttikten sonra, adını değiştirmek istedi.
Like, you know, hang out or go to the mall.
Beraber takılır veya AVM'ye falan gidebiliriz.
"go to the mall"?
"AVM'ye gitmek mi"?
Sorry, xandir, no mall today, gay friend.
Üzgünüm Xandir, Bugün AVM yok gay arkadaşım.
I walked that entire mall All by myself.
Tüm Avm'yi tek başıma dolaştım.
And he was negative for masses and A.V.M.- -
Kütle ve AVM de olumsuz- -
How could Hamilton have missed an A.V.M.?
Hamilton AVM'yi nasıl atlamış?
Revealing the A.V.M., which has always been there, hiding behind its own swelling.
Böylece AVM ortaya çıktı. Hep oradaydı ama eserinin arkasına saklanıyordu.
Well, good luck getting to your precious mall barber, cause I'm not driving you.
Tamam, değerli AVM berberinizle size iyi şansalar diliyorum, Çünkü ben sizi oraya götürmeyeceğim.
Kids, wanna go to the mall?
Çocuklar, AVM'ye gitmek isteyen var mı?
Children, the mall will provide you a wide range of subjects, while I return some socks that appeared to be black, but were in reality a very dark blue.
Çocuklar, AVM sizlere geniş bir konu yelpazesi sunacaktır, Bu arada ben de siyaha dönen şu çorapları geri veririm, gerçi tam siyah değil lacivertler ama.
Tell them AVM.
Onlara AVM olduğunu söyle.
Was it another avm?
Bir dakika. Yine AVM mi?
- Was it the avm?
- AVM miymiş?
May there be a place in hell for those SOBs who are tearing it down to build a mini-mall!
Burayı yıkıp yerine AVM yapacak
You think he's hunting?
Avmış!
[panting ] [ crowing] Captain hero : I was picking out an outfit
Avm'ye gitmek için kıyafet seçerken komiserden acil bir telefon çağrısı aldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]