English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Azula

Azula translate Turkish

72 parallel translation
Hey mom, want to see how Azula feeds turtle ducks?
Hey Anne! Azula'nın kaplumbağa-ördekleri nasıl beslediğini görmek ister misin?
Azula!
Azula!
"And for Azula, a new friend."
Ve Azula için, yeni bir arkadaş.
Azula, we don't speak that way.
Böyle konuşma Azula.
Ha ha Azula.
İyi denemeydi Azula.
Not funny, Azula.
Hiç komik değil Azula. Sen hastasın.
Did you listen to Azula?
Azula'yı duymadın mı?
But if the Fire Nation discovers us, we'll be turned over to Azula.
Eğer Ateş Ulusu bizi yakalarsa bizi Azula'ya teslim ederler.
I'm sorry Azula, but unfortunately there won't be a show tomorrow.
Üzgünüm, Azula. Maalesef yarın bir gösteri olmayacak.
Well, Azula called a little louder.
Şey... Azula'nın sesi biraz daha yüksekti!
Of course not, Princess Azula.
Sakıncası var mı? Tabii ki yok, Prenses Azula.
Azula did this to you.
Bunu sana Azula yaptı.
So uncle, I've been thinking. It's only a matter of time before I run into Azula again.
Amca, düşünüyordum da Azula ile her an tekrar karşılaşabilirim.
It is precise and deadly, like Azula.
Kusursuz ve ölümcüldür. Tıpkı Azula gibi.
I will teach you a firebending move that even Azula doesn't know, because I made it up myself!
Sana, Azula'nın bile bilmediği bir ateş bükme hareketi göstereceğim. Çünkü bu hareketi ben buldum.
Good one azula!
Güzel espriydi Azula.
Back off, Azula! He's mine!
Geri çekil Azula, o benim.
Nice speech Azula.
Güzel konuşmaydı Azula.
It's time I faced Azula!
Azula ile yüzleşmenin vakti geldi.
Princess Azula is here in Ba Sing Se.
Prenses Azula burada, Ba Sing Se'de.
Then we'll work together to fight Azula, and save Katara and Zuko.
Öyleyse Katara ve Zuko'yu kurtarmak için Azula'ya karşı hep birlikte savaşacağız.
Azula and Long Feng are plotting a coup.
Azula ile Long Feng bir darbe yapmayı planlıyor.
And I'll go with Toph to warn the Earth King about Azula's coup.
Ve ben de Toph'la beraber Toprak Kralı'na gidip onu Azula'nın darbe planı konusunda uyaracağız.
What happens if we can't save everyone and beat Azula?
Şayet herkesi kurtaramazsak ve Azula'yı yenemezsek neler olur?
Wow Azula, you were right, it is the Avatar!
Vay canına Azula, sen haklıymışsın.
Come on, you heard Azula.
Hadi, Azula'yı duydun.
Princess Azula promised we would go back to the fire nation as soon as we captured the Avatar.
Prenses Azula, Avatar'ı yakalar yakalamaz Ateş Ülkesi'ne döneceğimize dair bize söz verdi.
Princess Azula of the Fire Nation!
Ateş Ulusu Prensesi Azula.
Azula mentioned something.
Azula bir şeyler söyledi.
Azula : So, you are alive after all.
Demek her şeye rağmen hayattasın.
First of all, in Ba Sing Se, it was Azula who took down the Avatar, not me.
Avatar'ı yenen Azula'ydı. Ben değil.
My father, Fire Lord Azulon, had commanded me to do the unthinkable to you, my own son.
Babam, Ateş Lordu Azula... Sana düşünülemez bir şey yapmamı emretti. Kendi oğluma.
Azula was ready for us.
Azula bizim için hazırdı.
Azula knew we were coming and she's plotted out every move.
Azula geldiğimizi biliyordu, ve her şeyi planlamıştı.
When Azula shot me with lightening my seventh chakra was locked.
Yapamam. Azula beni yıldırımla vurduğunda yedinci çakram kilitlendi.
To gain access to the Firenation capital we have to get past our first major obstacle here The great gates of Azula.
Ateş Ulusu başkentine denizden erişmek için buradaki ilk ana engelimizi geçmeliyiz.
Next, we hit the land and we hit hard.
Azula'nın büyük kapıları. Sonra karaya çıkacağız. Ve bunu sert yapacağız.
- I don't see any gates.
Azula'nın büyük kapıları.
What would Azula do?
Peki Azula olsa, ne yapardı?
Why didn't I just say Azula did that?
Neden Azula'nın gönderdiğini söylemedim ki? Buna inanırlardı.
I guess you wouldn't understand, would you, azula because you're just so perfect.
Sanırım sen anlayamazsın değil mi, Azula? Çünkü sen çok mükemmelsin.
Your princess azula, clever and beautiful disguised herself as the enemy and entered the earth kingdom's capital.
Siz Prenses Azula, akıllı ve güzel, düşman kılığına büründü ve Toprak Krallığı'nın başkentine girdi.
Azula's agents quickly overtook the entire city.
Azula'nın ajanları tüm şehri çabucak bastırdı.
Your princess, azula.
Siz, Prenses Azula.
Azula told me everything.
Azula bana her şeyi anlattı.
It's time for a talk. Azula always lies?
Azula hep yalan söyler.
Azula always lies?
Azula hep yalan söyler. Azula hep yalan söyler.
Azulon, Fire Lord to our nation for 23 years. You were our fearless leader in the battle of Gar Sai. Our matchless conqueror of the Hu Sin provinces.
Azulon, Ateş Ulusunun 23 yıllık Kralı, Car-Sai savaşının korkusuz lideri, Hui-Sing eyaletinin eşsiz fatihi, Iroh ve Ozai'ın babası, Müteveffa Aila'nın kocası, Müteveffa Lu-Ten'in büyükbabası, Zuko ve Azula'nın büyükbabası,...
Thank you, Azula.
Teşekkürler, Azula.
There they are, the great gates of Azula.
İşte orada.
What is it that you want, Azula?
İstediğin ne Azula?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]