English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / B613

B613 translate Turkish

205 parallel translation
He was my case officer in B613.
B613'te amirimdi.
B613 was a top-secret, off-the-books program funded by the CIA.
B613, CIA tarafından finanse edilen son derece gizli ve kayıt dışı bir programdı.
Huck? I need to know, if info on B613 goes public, how bad is it?
Huck, B613'ün varlığı ortaya çıkarsa sonuç ne kadar kötü olur?
In this case, you're blowing the cover of the B613 participants. Ruining the lives of people who've long since retired.
B613 çalışanlarının kimliklerini açıklayıp yıllar önce görevi bırakmış insanların hayatlarını mahvedeceksiniz.
No one. Crosby ran it as a separate unit.
Crosby B613'ü ayrı bir birim olarak yönetiyordu.
If he did, he would've released them already. So if no one else knew about the program, one of the names on that list is someone who's going to give him documentation of B613 in the very near future.
Programdan kimsenin haberinin olmaması o listedeki insanlardan birinin Sarnoff'a çok yakında B613'le ilgili belgeleri vereceği anlamına gelir.
A numbers station. Our number station. B613's.
B613'ün sayı istasyonu.
Because it's not who you are anymore.
B613 defteri kapandı.
OLIVIA : I need to know, Edison, is the government willing to acknowledge and protect the agents who took part in the B613 program?
Hükümet, B613 programında görev alan ajanları tanıyıp korumaya hazır mı Edison?
And don't tell me there's no such thing.
B613 diye bir şey olmadığını söyleme sakın.
Except no one inside the Agency knew about B613 except Crosby, and his brains are on a mailbox.
Teşkilatta B613'ten haberdar olan tek kişi Crosby'ydi. Onun beyni de bir posta kutusuna yapıştı.
Six other people knew about B613. Six other people could be the leak. And they're all sitting here in this room.
B613'ten haberdar olan ve belgeleri sızdırabilecek altı kişi daha var ve o altı kişinin tamamı şu anda bu odada oturuyor.
- So? - Becky... - You were in B613.
Becky...
Charlie from B613.
B-613'ten Charlie.
Welcome to B613.
B613'e hoşgeldin.
( Charlie ) It's b613.
Bu B613.
How come b613 let him live?
Nasıl oldu da B613 yaşamasına izin verdi?
I'm still unclear why any of this matters to B613.
Hala bütün bunların neden B613'ü ilgilendirdiğini merak ediyorum.
There's a branch of the CIA called B613.
CIA'de B613 adında bir şube var.
You're B613.
Sen B613'densin.
The woman I shot at your place was a B613 agent, which means by morning they'll have collected her body.
Senin evde vurduğum kadın B613'dendi, bunun anlamı sabah olana kadar cesedini alacaklardır.
You ever hear of B613, Cy?
B613'ü duydun mu hiç, Cy?
I was a trained assassin for a secret offshoot of the C.I.A. on U.S. soil called B613 run by a man called "Command"
CIA'in gizli bir kolu olarak ABD topraklarında bulunan B613 koda adı ile faaliyet gösteren ve "Komutan" isimli bir adam tarafında yönetilen gizli bir örgüt tarafından profesyonel bir suikastçi olarak eğitildim...
I think it was "B613"?
Sanırım "B613" diyor?
Did you ever get a chance to look into that thing I was telling you about? The B613 thing?
Sana anlattığım şu B613 zımbırtısını araştırmak için hiç fırsatın oldu mu?
I have to ask you something. It's about B613.
B613 hakkında... sana birşey sormam lazım.
In B613... If you disobey an order, what happens?
B613 görevlerine itaat etmeyince başına ne gelir?
B613 has him.
B613 onu göz altına aldı.
I was a trained assassin. B613 run by a man called "command."
"Kumandan" isimli bir adamın yönettiği, B613 örgütünde suikastçi olarak yetiştirildim.
Captain Jake Ballard has been taken by B613.
Kaptan Jake Ballard B613 tarafından gözaltına alınmış durumda.
B613?
B613?
B613 has taken Jake Ballard, and I want him released.
Kaptan Jake Ballard B613 tarafından gözaltına alınmış durumda ve ben onun serbest bırakılmasını istiyorum.
Sir, right now they are not your biggest fans. And trust me, B613 is not the kind of enemy that any world leader would want to have.
Efendim, sizin en sıkı taraftarınız olmadıkları bir gerçek ama inanın, B613 ne sizin ne de herhangi bir dünya liderinin... sahip olmak isteyeceğiniz bir düşman değil.
Behind door number two is me giving you exactly what you want and telling that same press corps how sorry I am to have slept with Jeannine Locke, at which point you will call your friends at B613 and get them to release Jake Ballard.
Ya da, tam olarak size istediğinizi verip basına Jeannine Locke ile ilişkim olduğu için ne kadar üzgün olduğumu söyleyeceğim. Ve Sizde bu noktada B613 teki arkadaşlarınızı arayıp Jake Ballard'ı serbest bırakmalarını söyleyeceksiniz.
Sir, I told you, there's no way we can make B613 do anything.
Efendim, Size söyledim. B613'e bunu yaptırabilmemize hiç ihtimal yok.
How high up is your father in B613?
Baban B613'ün hangi kademesinde görevli?
Rowan knows where I am. B613 always knows where I am.
Rowan nerede olduğumu biliyorsa B613'de mutlaka biliyordur.
I've never heard of you.
- Ne seni ne de B613'ü daha önce duymadım.
How do I get rid of B613?
B613'ten nasıl kurtulurum? Onların gitmesini istiyorum.
And unless you want B613 crossing into our territory...
Ancak B613'ün topraklarmıza girmesini istemiyorsanız...
It's about B613.
B613 programıyla alakalı.
In B613, is anyone able to get out and actually be normal?
B613 programından herhangi biri çıkıp gerçekten normal biri olabilir mi?
When I found out that B613 wanted you dead.
İstenen B613'ü bulduğum an işin biter.
Finding it out is the only way I can ever be free from B613.
Ne olduğunu bulmam B613'ten serbest kalmam için tek yol.
He's the head of B613.
O B613'ün lideri.
Who called that? I didn't expect B613-level weird, but still, I was right.
Seviye B613'ün garip olduğunu zannetmiyordum, ama hala, ben haklıydım.
What's B613?
- B613 de ne?
Who at the Agency knew about B613?
B613'ün varlığını Teşkilat'ta kimler biliyordu? Hiç kimse.
B613 is over.
Hayatınızda ilerlemeler kaydettiniz.
- I've never heard of B613.
- Liv
Were you even in B613?
B613 değilmisin sen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]