English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Baby's

Baby's translate Turkish

27,115 parallel translation
It's also about people advertising baby stuff, and when the pregnant lady shows up, they cut the baby out of her stomach.
Craiglist'e ayrıca bebek malzemeleri koyup hamile kadın gelince bebeği karnından söküp çıkaranlar da var.
I'm Billy, this here's my baby brother Bob and that there is Wade.
Ben Billy, Bu bizim küçükoğlan Bob bu da Wade.
That's what I'm here for, baby.
Bunun için buradayım bebek.
It's okay, baby.
Sorun değil tatlım.
Still, no... about the baby. About the baby's future and the baby's health.
- Önemli olan bebeğin geleceği ve sağlığı.
I'm screwing everything up, and all I'm trying to do is protect this baby and it's... it's all screwed up.
Her şeyi bu bebeği korumak için yaptım ama çok fena çuvalladım.
You're the father when there's a baby. But right now, you have no choice in this.
Bebek doğduğunda babası olacaksın ama şu anda seçim şansın yok.
It's my body, my baby.
Benim bedenim, benim bebeğim.
- Hey, Kate! Are you ready for your birthday baby dance?
Merhaba Kate, doğum günü bebeği dansına hazır mısın?
We're gonna be married for a long time, so the baby conversation can just sit on the back burner for a while, and it'll be fine because it... it's fine.
Uzun süre evli kalacağız. Bebek konusunu daha sonra konuşmak üzere erteleyebiliriz. Her şey iyi olacak.
Ooh, because you're pregnant with Frank's baby?
Ooh, Frank'in bebeğini taşıdığın için mi?
When he injected Rachel with Savannah's blood, it must've affected the baby.
Rachel'a Savannah'nın kanını enjekte ettiğinde bebeği etkilemiş olmalı.
The baby's fine.
Bebek iyi.
Rachel... there's nothing wrong with the baby.
Rachel... Bebeğinde hiç bir terslik yok.
He's a werewolf baby who is also a witch.
Aynı zamanda cadı olan bir kurtadam bebek.
Look, she's not going to hurt the baby.
Bebeğe zarar vermeyecek.
- She's using the baby to lure Roman.
- Roman'ı çekmek için bebeği kullanıyor.
It turns out Hoosier Baby placed a fairly big order with Li'l Rivals.
Rakibine Sıç Hoosier Baby'den oldukça büyük bir sipariş aldı.
To find the baby's father.
Bebeğin babasını bulmak içinmiş.
Your baby's fine.
Bebeğinin durumu iyi.
The baby's father?
Bebeğin babasını mı?
As in, the guy who left him on a hill as a baby?
Bebekken bir tepeye bırakıp giden babası mısın?
That's my little baby.
Bu benim küçük bebeğim.
She's pregnant with another man's child who's out of the picture, but she's leaving soon to go live with her sister in Ohio to have her baby and then raise it... or give it away.
Onunla alakası olmayan bir adamdan hamile. Ama yakında bebeğini doğurup büyütmek veya başkasına vermek için Ohio'daki kardeşine taşınacak.
Here's his baby picture.
- İşte bebeklik fotoğraları.
'But then you noticed that they were playing "Bringing Up Baby" at the New Waverly.
Ama sonra sen New Waverly'de "Bringing Up Baby" şarkısını çaldıklarını fark ettin.
Trying to prove somebody's your baby daddy?
Yoksa babacığın kim olduğunu kanıtlamaya mı çalışıyorsun?
You are an inspiration to women everywhere who are raising a baby on their own
Her kadın için ilham kaynağısın...
It's OK, baby.
Tamam bebeğim.
That title is reserved for Erica's baby.
O isim Erica'nın bebeğine ait.
Some general fizzing, but that's not gonna make a baby.
Bazı fışırtılar var ama bebek yapmak için yeterli değil.
We're trying to have a baby.
- Bebek yapmaya çalışıyoruz.
It's just SwapMeet was our baby.
Ama SwapMeet de bizim bebeğimiz.
Baby bro's in town.
Küçük kardeş bu şehirde.
This isn't "rosemary's baby."
Rosemary'nin Bebeği'nde değiliz.
No, it's okay, baby, we're gonna-we're gonna figure this out.
Hayır, sorun yok bebeğim, bu meseleyi çözeceğiz.
But, Atticus baby, it's the steal of the century.
Ama Atticus bebeğim. Bu yüzyılın hırsızlığı.
I always pictured it'd be with a baby instead of an adult man, but, wow, God's plan, you know?
Bu büyüme yetişkin biriyle değil de bebekle olur diye düşünüyordum ama Tanrı'nın işi işte.
Listen, Skid, I did not marry you so we could have a baby together.
Dinle Skidmark, seninle sırf çocuk yapmak için evlenmedim.
That's right, baby!
Sendeyiz, Atlantic city!
Mama's still here for you, baby girl.
Bebeğim, annen hala burada.
The baby's gonna need things.
Bebeğin ihtiyaç duyacağı şeyler.
It's about the baby!
Bebek!
Because she blames you for the baby, and that's fair.
Çünkü bebeğinden dolayı seni suçluyor. Haklı da.
He's responsible for you losing your baby.
- Çocuğunun ölümünden o sorumlu.
Oh, baby, it's nice.
- Ah bebeğim, gayet güzel.
All right, and tonight... tonight's all about having fun, baby, huh?
Tamam. Bu gece... Bu gece sadece eğleniyoruz, bebeğim.
He's not been right ever since I lost the baby.
- Bebeği kaybettiğimden beri haklı değil.
Y... although, remember, I do have to shave off a little slice for Erica's baby.
Ayrıca hatırlarsan biraz da Erica'nın bebeği için zaman ayırmalıyım.
Carol, you keep having crazy baby dreams, obviously still upset about Tandy's sterility.
Ederim. Carol, bebek sahibi olmak istiyorsun ve Tandy'nin durumundan rahatsızsın.
I want you to put Tandy's baby inside of me.
Tandy'nin bebeğini içime koymanı istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]