English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Backache

Backache translate Turkish

53 parallel translation
I've got a backache.
Baş ağrım var.
Tonight it's ulcer, one night its headache, another it's backache
Bu gece ülser olur, önceki gece baş ağrısı ondan önce sırt ağrısı.
Because Posturepedic is designed in cooperation with leading orthopedic surgeons for no morning backache from sleeping on a too-soft mattress.
Çünkü Posturepedic... çok yumusak bir yatakta yatmanin neden oldugu sirt agrilarini önlemek için... ortopedi uzmanlari ile birlikte tasarlandi.
He got a sudden backache.
Bir anda beli tutulmuş.
I've got a backache.
Sırtım ağrıyor.
- I have a backache.
- Belim ağrıyor.
Believe in the Lord and cure your backache!
Tanrı'ya inanın ve sırt ağrınız son bulsun!
He's got a history of thoracic aneurysm but he thought his backache was from putting up Christmas lights.
Torasik anevrizma öyküsü var. Ama bel ağrısı Noel ışıklarını takarken oldu sanıyor.
And your backache is it better?
Umarım sırt ağrıların da daha iyicedir?
What kind of mental stuff would cause a backache?
Ne tür bir ruhsal şey bel ağrısı yapabilir?
We'll give him a backache.
Biz, ona sırt ağrısını vereceğiz.
Got a little backache?
Yoruldun mu?
- We're closed to transfers. It's just a backache.
Haleh hasta sevki kabul etmeyeceğimizi söylüyor.
He walks in with a little bit of a backache. He'll be wheeled out in a wheelchair.
Buraya hafif bir sırt ağrısıyla geldi, tekerlekli sandalyede çıkacak.
- Patient's complaining of backache.
- Hasta sırt ve baş ağrısından şikayetçi.
- No, Chief. He may be his namesake, but he has a backache all the time.
Adaşı olabilir, ama sürekli beli ağrıyor.
He may be his namesake, but he has a backache all the time.
Adaşı olabilir, ama sürekli beli ağrıyor.
I thought it was just backache.
Sadece sırt ağrısı sanmıştım.
Listen, I travel thousands of miles to hear my sister give a speech, I got a backache and jet lag.
Geldiğin için teşekkürler. Seni dinlemek için binlerce kilometre katettim, parka geldiysem ne olmuş?
I hope they can get rid of backache.
Umarım bel ağrısından kurtulurlar.
You'll get a backache like that.
Böyle durursan hasta olacaksın.
How is your backache?
Sırt ağrın nasıl oldu?
Backache?
Sırtın mı ağrıyor?
I just can't take those pills... for my backache any more.
Sırtım için artık o hapları alamıyorum.
Looking at you I'm getting a backache.
Sana bakınca benim belim ağrıyor.
I put a lot of backache into growing them greens.
Onları yetiştireceğim diye canım çıktı.
She had a backache.
Sırtı ağrıyordu.
But I thought a bra was supposed to help a lady, stop her getting backache, or whatever.
Ben sütyenlerin kadınlara yardımcı olduğunu sanıyordum. Bellerinin ağrımaması için örneğin.
It's just a bit of backache, really.
Sadece biraz sırtım ağrıyor.
Chief complaint is "headache, backache, nausea, dizziness..."
Peki. Şikâyeti, baş ağrısı, sırt ağrısı, mide bulantısı, baş dönmesi.
Her headache could have been a brain bleed, her backache a ruptured triple-A.
Baş ağrısı beyin kanamasından ; sırt ağrısı, otozomal bozukluktan kaynaklı olabilirdi.
Ouch, this damned backache again...
Kahrolası sırtım yine kopuyor.
No... she has a backache from the bus ride.
Otobüs yolcuğundan dolayı sırtı ağrıyormuş.
Backache.
Sırt ağrısı.
Mom too won't have backache by washing the same uniform everyday.
Annem her gün okul kıyafetleri yıkamaktan usanıyor.
Yeah, around the same time, congestion, backache and insomnia begin to work their magic.
Tam da kan toplanması, bel ağrısı, uykusuzluk kendini hissettirmesiyle aynı zamanda...
Hmmm.. severe backache..
Şiddetli sırt ağrısı.
She complains of a backache, eh?
Sırt ağrısından şikâyet ediyor.
I thought you had a backache.
Sırtın ağrıyor sanıyordum.
Heart pounds, headache, backache.
Kalp sıkışması, baş ağrısı, sırt ağrısı...
Look, the point is, Aston already make the DBS and the Vantage S for enthusiasts of the Nurburgring, but there might be somebody who wants a faster Aston but maybe has, I don't know, backache, for example!
Bak, Sorun şu ; Aston Nurburging hayranları için zaten DBS ve Vantage S yaptı. Ancak hızlı bir aston isteyen birileri olabilir.
August'98... my dad had a backache.
Ağustos 98... Babamın sırt ağrısı vardı.
The idea of travelling gives me a backache.
Seyahat düşüncesinden bile sırtıma ağrılar giriyor.
"Baby backache."
"Bebek ağrısı."
A backache.
Sırt ağrısı.
A very bad backache.
Çok kötü bir sırt ağrısı.
Yes, it will give you a backache,
Evet, sırtına ağrı girer.
Actually, I have a backache.
Aslında benim sırtım çok ağrıyor.
Neither rain, nor sleet, nor nagging backache is gonna keep this courier from his appointed rounds.
Ne yağmur, ne sulu kar, ne de sırt ağrısı bu kuryeyi belirlenen devrinden alacaktır.
So, apparently, there was Hind, rolling around with backache, the special consultant, Church, flat out on her face on the floor.
Anlaşılan Hind, bel ağrısıyla kıvranırken özel danışman Church de bayılıp duruyormuş.
Getting a backache.
Belli ki sırt ağrısı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]