English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bacon and eggs

Bacon and eggs translate Turkish

261 parallel translation
Bacon and eggs?
Pastırma ve yumurta?
- Does it have bacon and eggs in it?
- İçinde sucuklu yumurta var mı?
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
Meyve, yulaf ezmesi, pastırmalı yumurta, sosis, tost, jambonlu yumurta,..... sosisli yumurta, tost ve jambon...
I'll fix some bacon and eggs.
Ben pastırmayla yumurtaları ayarlayayım.
Well, I can give you any kind of sandwiches, bacon and eggs, liver and bacon, ham and eggs, steaks...
Size çeşitli sandviçler verebilirim. Pastırmalı ya da jambonlu yumurta, ciğer, biftek...
Give me bacon and eggs.
Bana da pastırmalı yumurta.
Bacon and eggs, toast and tea.
Jambon, yumurta, tost ve çay.
Like "bacon and eggs".
Tıpkı "peynir ekmek gibi"
Bacon and eggs sunny-side up?
Salam ve haşlanmış yumurta mı?
Tell her how he ate his bacon and eggs while he looked at the papers!
Gazeteye bakarken pastırmasını ve yumurtalarını nasıl yediğini söyleyin.
- Bacon and eggs do?
- Pastırmalı yumurta olur mu?
Do you mean that in addition to everything else, I have to watch you eat bacon and eggs and all that muck?
Yani şimdi bana senin için katlandığım bunca eziyetten sonra kahvaltı etmek istediğini mi söylüyorsun?
Bacon and eggs...
Sucuklu yumurta...
- I'd like some bacon and eggs.
- Domuz pastırması ve yumurta iyi olurdu.
- All right, bacon and eggs.
- Tamam, öyle olsun.
- Bacon and eggs.
- Domuz pastırması ve yumurta.
- Bacon and eggs.
- Pastırma ve yumurta.
- Well, then, bacon and eggs for me.
- Bana yumurta ve domuz pastırması.
- Bacon and eggs all right? - No.
- Domuz pastırmalı yumurta nasıl?
Bacon and eggs, over light.
Orta pişmiş yumurtalı pastırma.
After that enormous meal last night... and strawberries and cream this morning... and bacon and eggs and croissant and butter.
Üstelik dün akşamki yemekten ve bu sabah kahvaltıda yediğim kremalı çilek, jambon, yumurta, poğaça ve tereyağından sonra.
- Bacon and eggs in the morning?
- Sabah yumurta ve pastırma uygun mu?
Well, old boy, how about some bacon and eggs?
Evet eski dostum, yumurtalı pastırmaya ne dersin?
I'll fix some bacon and eggs.
Yumurta ile biraz salam hazırlıyorum.
- Porridge, bacon and eggs.
- Yulaf lapası, domuz eti ve yumurta.
The dawn's well up, and I was gonna cook eggs and bacon.
Şafak söküyor, ben gidip yumurta ve pastırma pişirecektim.
Meanwhile, see if you can interest Mr. Haverstock in some eggs and bacon.
Bu arada sen de Bay Haverstock'un ilgisini yumurta ve pastırmalara çekebilecek misin bakalım.
Eggs and bacon's what we need
Yumurta ve pastırmadır ihtiyacımız olan.
- I can give you ham and eggs, bacon and...
- Size jambonlu yumurta, pastırmalı yumurta...
Coffee, toast, eggs and bacon.
Siz üçünüz kahvaltıyı hazırlayın. Kahve, kızarmış ekmek ve yumurta.
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee.
Biraz portakal suyu, yumurta, jambon, kızarmış ekmek ve bolca kahve istiyorum.
Eggs, bacon, toast, a bucket of coffee and some cigarettes.
Yumurta, pastırma, kızarmış ekmek, bolca kahve ve sigara.
"Bacon, eggs, toast and extra coffee."
"Pastırma, yumurta, tost ve duble kahve."
He ordered bacon and two eggs.
Pastırma ve iki yumurta sipariş etti.
And if it's a hotel... I'm going to get a room with a nice comfortable bed... order up eggs and bacon, toast, lightly browned on one side only... and a pot of tea, no tea bags -
Eğer o bir otelse konforlu yatağı olan bir oda tutacağım yumurta, pastırma ve sadece bir tarafı biraz kızarmış tost ve bir fincan çay sipariş...
There's assorted sandwiches, eggs and bacon, eggs and ham, liver -
Çeşitli sandviçler, Yumurtalı domuz böğrü, Yumurtalı Jambon ve ciğer var.
There's eggs and bacon, eggs and ham, liver and bacon, steak.
Yumurtalı domuz böğrü, Yumurtalı Jambon, ciğer ve biftek var.
Eggs and bacon for me.
Bana yumurtalı domuz böğrü.
Sam, eggs and ham, eggs and bacon.
Sam, yumurtalı jambon ve yumurtalı domuz böğrü.
The kids want oatmeal, and I like scrambled eggs and bacon.
Çocuklar yulaf ezmesi yer, ben de yumurta ve jambon isterim.
- Eggs and bacon.
- Yumurta ve domuz pastırması.
Two boiled eggs... four minutes... a little bacon, toast and coffee.
Dört dakika kaynatılmış iki yumurta, biraz pastırma, tost ve kahve.
Eggs, bacon, toast and coffee.
Yumurta, pastırma, tost ve kahve.
"Two eggs, bacon, toast and coffee, hot milk, marmalade."
"İki yumurta, pastırma, tost, kahve ve marmelat."
Eggs and bacon, toast and coffee. Eggs and bacon, toast and coffee.
Yumurta, pastırma tost ve kahve.
- Eggs and bacon.
- Eggs....
Even without teeth, breakfast at the Beardsleys'included... 5 pounds of bacon... 2 gallons of oatmeal... three dozen eggs... and 40 pieces of toast, unless I missed.
Dişsiz bile Beardsley'lerin kahvaltısında 2 kilo domuz 7 litre yulaf ezmesi üç düzine yumurta ve, yakmadığım taktirde, 40 dilim kızarmış ekmek vardı.
I want three eggs with crisp bacon, hot porridge with cream, and grits!
İyi pişmiş domuzla üç yumurta, ve kremli sıcak lapa ve mısır ezmesi...
Yes, I want scrambled eggs and bacon and cinnamon toast.
Evet, yağda pişmiş yumurta, salam ve tarçınlı ekmek.
Each person got up to eight ounces of sugar a week, every two months a packet of dried eggs, eight ounces of cheese a week, eight ounces of fats, four ounces of bacon, and about a pound of meat.
Kişi başı haftalık 225 gram şeker düşüyordu, her iki ayda bir, bir paket kurutulmuş yumurta, her hafta 225 gram peyir, 225 gram yağ, 100 gram civarı pastırma, ve yaklaşık yarım kilo et.
Get Frank a couple of poached eggs on an English muffin... with a side of Canadian bacon... and a tall glass of freshly-squeezed orange juice.
Frank'e İngiliz usulü pişmiş yumurtalı ve Kanada usulü... domuz pastırmalı sandviç... ve büyük bir bardakta taze sıkılmış portakal suyu getir.
eggs 361
eggsy 66
bacon 250

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]