English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Baileys

Baileys translate Turkish

62 parallel translation
That's Barnum Baileys big man.
"Barnum Bailey" in en büyük adamı için.
- Old, old friend of the Baileys.
- Baileyler'in eski bir dostu. Öyle mi?
Even though they know the Baileys never made a dime out of it.
Şimdi de köylüler Davut ve Calut'luk oynuyor.
The Baileys were all chumps. Every one of these homes is worth twice what it cost the Building and Loan to build.
Baileyler'in tek kuruş bile kazanmadığını bildikleri halde.
You just can't keep those Baileys down, now can you, Mr. Potter?
Zavallı George bu konuda ne düşünüyor?
- Oh, yeah. Another big red-letter day for the Baileys.
- Baileyler için zor bir gün daha.
I cant, I've got that fixed on the baileys at number 13.
Olmaz. 13 numaradaki Bailey'lere ayarlı.
'Cause I wanna save the Baileys from the kind of hell that you and Mrs...
Bailey'leri demin yaşadığınız dertten kurtarmaya çalışıyorum, siz ve Bayan...
Vodka tonic, gin and tonic, Baileys.
Votka tonik, cin tonik, Baileys.
Baileys.
BaiIeys.
When you order brandy, don't order Baileys... it looks stupid.
Brandy sipariş ettiğinde, Baileys içme... Aptalca görünüyor.
We've got to ask the Baileys.
Bailey'lerden izin istemeliyiz.
I'm in love with a girl who's in love with someone else and you responded by drinking my Baileys Irish Cream and whining about Mom's boyfriend.
Bir kereliğine senden yardım istedim. Başkasına aşık olan bir kıza aşık olduğum için ve sen buraya gelip tüm Bailey's stoğumu erittin, ve annemin yeni erkek arkadaşından dert yanıyorsun.
We got you your bialys and coffee.
Sana kahve ve Baileys ve kahve getirdik.
George Baileys standing on a bridge.
George Bailey bir köprüde.
You ever drunk Baileys from a shoe?
Sen hiç ayakkabıdan Baileys içtin mi?
Do you like Baileys?
Baileys den hoşlanır mısın?
We got Baileys, creamy, and everything we need.
Kaymaklı Baileys imiz ve ihtiyacımız olan herşey var.
- I'll get you another Baileys.
- Baileys ini tazeleyeyim.
That one's Baileys.
Bu Baileys.
And that one's Baileys, but a bit bigger.
Ve bu Baileys ama biraz daha büyük.
And that one's as close as you can get to Baileys without your eyes getting wet.
Ve bunu tamamladığımda sen alabilirsin Baileys olmayacak, gözlerin yaşaracak.
That's right, crack open a fresh Baileys.
Sen Baileysleri tazele.
Excuse me- - they're getting a feed at Bailey's.
Afedersiniz- - Baileys'de bir yayın aldılar.
I still can't get used to Bailey's without the mechanical bull.
Baileys'in boğa makinesi olmayan haline hala alışamadım.
I just stopped by Bailey's to check on the TV signal.
Sadece televizyon sinyalini kontrol etmek için Baileys'e uğradım.
Oh, he was in Bailey's this morning.
- Sabah Baileys'teydi.
Right over there, behind Bailey's.
Orada Baileys'in arkasında.
I've loved you since the first day I saw you at Bailey's.
Seni Baileys'te gördüğüm ilk andan beri seviyorum.
We're meeting at Bailey's tonight after closing.
Bu akşam kapandıktan sonra Baileys'te buluşuyoruz.
Oh, and ask Turtle if he'd rather have a nice tall glass of Baileys at the dock instead of a mai tai.
Turtle'a sorsana, rıhtımda mai tai yerine... uzun ince kadehte Baileys ister miymiş?
Double Baileys on the rocks, please. Touch of lime juice.
Baileys 2 tane olsun lütfen
Noel's hobby was to sit in his shed and drink Baileys Irish Cream and stuff birds he'd found on the side of the freeway.
Noel'in hobisi bir kulübede oturup Baileys İrlanda Kreması içmek ve otoyolun yanında bulduğu kuşların içlerini doldurmaktı.
Well, I just thought the Baileys needed to learn how to win every once in a while and Feders needed to learn how to lose.
Ben sadece Bailey'nin kazanmanın nasıl bir şey olduğunu Feder'ın da kaybetmeyi öğrenmesini istedim.
If it isn't the baileys.
Bu Baileyler değilse.
Okay, baileys.
Tamam, Baileyler.
He just left the baileys'house.
Baileylerin evinden yeni ayrılmış.
I'm going to drink some baileys and unwind.
Ben biraz likörle sert bir şey alayım.
Baileys.
Şato.
With Baileys or not at all.
Baileys katmazsan istemem.
I'll have a Baileys.
Baileys alayım.
My mum took quite a bit of Panadol and drunk half a bottle of Baileys.
Annem epey Panadol almış, üstüne de yarım şişe Baileys içmiş.
- Baileys?
Baileys mi?
How do you even drink half a bottle of Baileys?
Yarım şişe Baileys'i nasıl içebilirsin ya?
And drank half a bottle of Baileys?
Üstüne de yarım şişe Baileys içtiğini?
It was just some of Peg's pain medication and some Baileys.
Sadece, biraz Peg'in ağrı kesicilerinden ve biraz da Baileys.
But two Baileys?
Ama iki Bailey?
Mm, Baileys.
Baileys.
- Gives you an idea of the Baileys.
- Git bakalım.
Does this thing work?
Baileys'e baktım. Bu şey çalışıyor mu?
He was dead when they found him.
Baileys'te bir adam kalp krizi geçirmiş.
bailey 1057
baile 24

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]